background image

101

P

1.  Colocar a bateria 

– ou –

girar o botão rotativo para um 

programa de rega e pressionar a tecla 

OK

    

e as horas piscam. 

2.  Seleccionar as horas (ex. 10 h.) com a tecla

+

e confirmar 

com a tecla 

OK

    

Os minutos começam a piscar. 

3.  Seleccionar os minutos (ex. 20 min.) com a tecla

+

confirmar com a tecla 

OK

    A hora está ajustada.

O ajuste básico dos programas de rega consiste na selecção 
entre solo fácil a arenoso e médio a difícil (ajuste de fábrica) 
(consulte 4. Colocação em funcionamento). 

Existem 5 programas de rega (os dados entre parênteses 
destinam-se a solos fáceis a arenosos). 

Ajustar a hora :

Seleccionar o 
programa de rega :

Zona do jardim                               Sugestão de rega, sujeita a alterações individuais 

Programa (botão rotativo)             

Hora inicial    

Duração      

Dias        

Frequência 

Relva                                 

5:00 (5:00)          1:00 (0:45)       3rd  (2nd)        1 x (1x) 

Plantas de cultura           

5:00 (7:00)          0:45 (0:30)       2nd (2nd)        1 x (2x) 

Sebes / arbustos              

7:00 (7:00)          0:30 (0:15)       2nd (24h)        2 x (2x) 

1885-20.960.01_11.11.2013_GARDENA.QXP  13.11.2013  10:37  Seite 101

Summary of Contents for SelectControl 1885

Page 1: ...Istruzioni per l uso Computer per irrigazione E Manual de instrucciones Programador de riego P Instruções de manejo Computador de rega GB Operating Instructions Water Computer NL Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer SelectControl Art 1885 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 1 ...

Page 2: ...odukt nicht benutzen Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur verwenden wenn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen v Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf 1 Einsatzgebiet Ihres GARDENA Bewässerungscompu...

Page 3: ...n Der GARDENA Bewässerungscomputer darf nicht im in dustriellen Einsatz und in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren und explosiven Stoffen verwendet werden Ordnungsgemäßer Gebrauch Zu beachten 2 Sicherheitshinweise Batterie Aus Gründen der Funktionssicherheit darf nur eine 9 V Alkali Mangan Batterie alkaline Typ IEC 6LR61 verwendet werden Um bei längerer Abwesenheit einen Aus...

Page 4: ...eint die LCD Anzeige wieder Die Temperatur des durchfließenden Wassers darf max 40 C betragen v Nur klares Süßwasser verwenden Der Mindestbetriebsdruck beträgt 0 5 bar der maximale Betriebsdruck 12 bar Zugbelastungen vermeiden v Nicht am angeschlossenen Schlauch ziehen Wenn das Steuerteil bei geöffnetem Ventil abgezogen wird bleibt das Ventil solange geöffnet bis das Steuerteil wieder aufge steckt...

Page 5: ...r Wasserver brauch am geringsten Das Bewässerungs Programm wird auf einfache Weise über den Drehknopf gewählt Ein Bewässerungsprogramm besteht aus Bewässerungs Startzeit Dauer und Zyklus Tasten Funktion 1 OK Taste Übernimmt die mit der Taste eingestellten Werte 2 Taste Verändert die Eingabedaten 3 Drehknopf Wählt die Bewässerungs Programme Bedienelemente OK 3 1 2 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA ...

Page 6: ... 7 Sensor Zeigt an dass der Sensor trocken meldet und die programmierte Bewässerung aus geführt wird Sensor Zeigt an dass der Sensor feucht meldet und die programmierte Bewässerung nicht ausgeführt wird siehe 4 Inbetriebnahme Bodenfeuchte oder Regensensor anschließen 8 Programm Zeiten 9 Bewässerungs Zyklus 0 Uhrzeit Bewässerungs Startzeit Bewäs serungs Dauer Bewässerungs Zyklus Display Anzeigen 1x...

Page 7: ...die Uhrzeit Stunden siehe 5 Programmierung 3 Steuerteil A wieder auf das Gehäuse aufstecken Wenn während des Einlegens der Batterie die OK Taste gedrückt wird kann nach der Anzeige aller LCD Symbole der Boden gewählt werden siehe 5 Programmierung Wenn beim Einlegen der Batterie die OK Taste nicht gedrückt wird sind standardmäßig mittlere bis schwere Böden gewählt 1 Mittlere bis schwere Böden 2 Lei...

Page 8: ...ent zum Anschluss des Bewässe rungscomputers an Wasserhähne mit 26 5 mm G Gewinde v Schmutzsieb D in die Überwurfmutter E einlegen und den Bewässerungscomputer am Wasserhahn anschließen C D E v Boden mit der Taste wählen und mit der OK Taste bestätigen Danach blinkt und die Uhrzeit Stunden siehe 5 Programmierung 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 8 ...

Page 9: ...inlegen 2 Bodenfeuchtesensor im Beregnungsbereich oder Regensensor ggf mit Verlängerungskabel außerhalb des Beregnungsbereiches platzieren 3 Sensor Kabel F durch die Öffnung des Gehäuses führen 4 Abdeckung G abziehen und den Stecker des Sensorkabels F in den Sensor Anschluss H des Bewässerungscomputers ein stecken Es kann bis zu 1 Min dauern bis der Status des Sensors im Display angezeigt wird Zum...

Page 10: ...ur Fixierung einer Kette nutzen Die Schraube kann nach einmaligem Einschrauben nicht mehr gelöst werden 5 Programmierung V Programmieren Sie den Bewässerungscomputer bei geschlossenem Wasserhahn So verhindern Sie unge wolltes Nasswerden Zur Erstellung des Programms kann das Steuerteil abgenom men und die Programmierung mobil vorgenommen werden siehe 4 Inbetriebnahme Batterie einlegen Diebstahl Sic...

Page 11: ...nn zwischen leichten bis sandigen Böden und mittleren bis schweren Böden Werkseinstellung eingestellt werden siehe 4 Inbetriebnahme Es kann jeweils zwischen 5 Bewässerungs Programmen gewählt werden Daten in Klammer sind für leichte bis sandige Böden Uhrzeit einstellen Bewässerungs Programm wählen Gartenbereich Bewässerungsvorschlag individuell änderbar Programm Drehknopf Startzeit Dauer Tage Häufi...

Page 12: ...e und müssen gegebenenfalls an verschiede ne Umgebungsfaktoren wie Bodenart Klima und unterschiedliche Bewässerungsprodukte angepasst werden 1 mm h 1 l m h Für mittlere bis schwere Böden Rasen Bewässerung z B mit Polo Regner Niederschlags menge ca 10 mm pro Woche Nutzpflanzen Bewässerung mit Micro Drip System Viereckreg ner Niederschlagsmenge ca 5 mm h ca 12 mm Woche Hecken Bewässerung mit Micro D...

Page 13: ...l angepasst werden 1 Bewässerungs Programm mit dem Drehknopf wählen und die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt Bewässerungs Startzeit einstellen 2 Taste drücken und die aktuelle Startzeit wird angezeigt 3 OK Taste drücken und die Startzeit Stunden blinken 4 Startzeit Stunden Bsp 18 Std mit der Taste einstellen und mit der OK Taste bestätigen 5 Startzeit Minuten Bsp 30 Min mit der Taste einstellen und...

Page 14: ...gkeit einstellen Die Bewässerungs Tage können von täglich 24h bis alle 7 Tage 7th gewählt werden Die Bewässerungs Häufigkeit kann jeweils 1x alle 24 Stunden 2x alle 12 Stunden oder 3x alle 8 Stunden am Bewässerungs Tag ausgeführt werden 10 Taste drücken und der aktuelle Zyklus wird angezeigt 11 OK Taste drücken die aktuellen Bewässerungs Tage blinken 12 Taste so oft drücken bis die gewünschten Bew...

Page 15: ...n der Sensor trocken meldet Sensor Nach einer Bewässerung gibt es eine Pause von min 2 Std Wenn der Sensor feucht meldet Sensor wird keine Bewässerung ausgeführt oder eine laufende Bewässerung abgebrochen 1 Drehknopf auf Sensor drehen und die Bewässerungs Dauer blinken werkseitig auf 30 Minuten eingestellt für 10 Sekunden im Display 2 Während die Bewässerungs Dauer blinkt kann diese mit der Taste ...

Page 16: ...f 30 Minuten ein gestellt für 10 Sekunden im Display 2 Während die Bewässerungs Dauer blinkt kann diese mit der Taste zwischen 1 und 59 Minuten geändert Bsp 15 Minuten und mit der OK Taste bestätigt werden 3 Drehknopf auf Off drehen um das Ventil vorzeitig zu schließen Das Ventil wird geschlossen Die geänderte Manuelle Sensor Bewässerungs Dauer wird gespeichert und ist unabhängig von der Bewässeru...

Page 17: ...ußerbetriebnahme 1 Zur Schonung der Batterie sollte diese entnommen werden siehe 4 Inbetriebnahme Wenn die Batterie im Frühjahr wieder eingelegt wird bleiben die geänderten Programme gespeichert und müssen nicht neu eingegeben werden 2 Steuerteil und Ventileinheit frostsicher an einem trockenen Ort lagern Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden sondern muss fachgerecht entsorgt wer...

Page 18: ...Bedarf gereinigt werden 1 Überwurfmutter E des Bewässerungscomputers von Hand vom Gewinde des Wasserhahns abschrauben keine Zange verwenden 2 Ggf Adapter C ausschrauben 3 Schmutzsieb D der Überwurfmutter E entnehmen und reinigen 4 Bewässerungscomputer wieder montieren siehe 4 Inbetriebnahme Bewässerungscomputer anschließen Schmutzsieb reinigen Verbrauchte Batterie entsorgen C D E 1885 20 960 01_11...

Page 19: ...ist nicht angezeigt einsetzen möglich Wasserhahn geschlossen v Wasserhahn öffnen Steuerteil nicht aufgesteckt v Steuerteil auf Gehäuse stecken Bewässerungsprogramm Programmeingabe änderung v Programmeingabe änderung wird nicht ausgeführt während oder kurz vor dem außerhalb der programmier keine Bewässerung Startimpuls ten Startzeiten vornehmen Wasserhahn geschlossen v Wasserhahn öffnen Bodenfeucht...

Page 20: ...n v Sensor anschließen oder und die Sensor Anzeige oder das Sensor Kabel ist Sensor Kabel tauschen blinkt defekt Bewässerungscomputer Mindestabnahmemenge v Mehr Tropfer anschließen schließt nicht unter 20 l h A Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern dur...

Page 21: ...iebstahlsicherung Über den GARDENA Service GARDENA Zum Anschluss älterer Art 1189 00 600 45 Adapter Kabel GARDENA Sensoren über den GARDENA Service GARDENA Zum gleichzeitigen Anschluss Art 1189 00 630 00 Kabelweiche von Regen und Bodenfeuchte über den GARDENA Service sensor 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 21 ...

Page 22: ... alle 8 Std 2 x alle 12 Std 1 x alle 24 Std Bewässerungsvorgänge pro Tag Anzahl programmgesteuerter Jeden Tag jeden 2 3 oder 7 Tag Bewässerungsvorgänge pro Woche Bewässerungsdauer 1 Min bis 1 Std 59 Min in 1 Minuten Schritten Zu verwendende Batterie 1 9V Alkali Mangan Alkaline Typ IEC 6LR61 Betriebsdauer der Batterie ca 1 Jahr 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 22 ...

Page 23: ...alb von Deutschland Abholung innerhalb von 2 Tagen Kompetente Beratung bei Störungen Reklamationen durch unseren Technischen Service Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen D 1885 20 960...

Page 24: ...om Ersatzteilbestellungen Allgem Produktberatung 123 249 service gardena com Abhol Service 018 03 30 8100 oder 018 03 00 16 89 0 09 je angefangene Min Festnetz Mobilfunk max 0 42 je angefangene Min Ihre direkte Verbindung Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden zum Service sich bitte an ihre entsprechende Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite a in Österreich 43 0 732 77 01 01 9...

Page 25: ...reparieren Defekte an dem Bewässerungscomputer durch falsch einge legte oder ausgelaufene Batterien sind von der Garantie aus geschlossen Schäden durch Frosteinwirkung sind von der Garantie ausgeschlossen Diese Hersteller Garantie berührt die gegenüber dem Händler Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie des ...

Page 26: ...oi ne doivent pas utiliser ce programmateur Ce produit ne peut être laissé entre les mains de personnes mineures ou à capacité réduite sans la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit v Veuillez conserver ce mode d emploi en un lieu sûr 1 Domaine d utilisation du programmateur GARDENA 27 2 Consignes de sécurité ...

Page 27: ...s Le programmateur GARDENA ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles ni en relation avec des pro duits chimiques alimentaires facilement inflammables ou explosifs Utilisation conforme à la destination Important 2 Consignes de sécurité Alimentation électrique Pour des raisons de sécurité de fonction nement utilisez exclusivement une pile de 9V alcaline de type IEC 6LR61 Pour éviter...

Page 28: ...idit La température de l eau véhiculée par le pro grammateur ne doit pas excéder 40 C v Ne véhiculez que de l eau douce et claire La pression de fonctionnement du program mateur est comprise entre 0 5 bar minimum et 12 bar maximum Evitez les charges de traction v Ne tirez pas sur le tuyau fixé sur votre pro grammateur Si l écran de commande est retiré lorsque la soupape est ouverte la soupape doit...

Page 29: ... la consommation d eau Le programme d arrosage est sélectionné simplement au moyen du bouton de réglage Un programme d arrosage est composé d une heure de déclen chement d une durée et d un cycle d arrosage Touches Fonctionnement 1 Touche OK Enregistre les valeurs réglées avec la touche 2 Touche Modifie les données saisies 3 Bouton Sélectionne les programmes de réglage d arrosage Touches de comman...

Page 30: ... si la sonde signale un état sec du sol et que l arrosage programmé est effectué Sonde Affiche si la sonde signale un état humide du sol et que l arrosage programmé n est pas effectué voir point 4 Mise en service Raccordement d une sonde d humidité ou d un pluviomètre 8 Durées du programme 9 Cycle et fréquence d arrosage 0 Heure heure de déclenchement de l arro sage durée de l arrosage cycle d arr...

Page 31: ...ichage des heures clignotent voir 5 Programmation 3 Replacer l écran de commande A sur le boîtier Si l on appuie sur la touche OK en mettant en place la pile on peut après affichage de tous les symboles LCD sélectionner le sol voir 5 Programmation Si lors de l installation de la pile la touche OK n est pas enfoncée les sols moyens à lourds sont sélectionnés par défaut 1 Sols moyens à lourds 2 Sols...

Page 32: ...Raccordement du programmateur Le programmateur est équipé d un écrou E fileté 33 3 mm G 1 L adaptateur C fourni sert à brancher le programmateur sur des robinets à filetage 26 5 mm G v Mettre le filtre D en place dans l écrou raccord E et brancher le programmateur d arrosage au robinet 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 32 ...

Page 33: ...midité dans la zone arrosée ou le pluviomètre en dehors de la zone arrosée en utilisant si nécessaire une rallonge 3 Passer le capteur F à travers l ouverture du boîtier 4 Retirer le couvercle G et enficher le connecteur du capteur F dans la prise H du programmateur Il peut s écouler 1 minute jusqu à ce que le statut du capteur s affiche dans l écran Pour le raccordement de capteurs plus anciens i...

Page 34: ...mple une chaîne La vis n a plus le droit d être desserrée après avoir été vissée 5 Programmation V Fermez le robinet avant de programmer le programmeur d arrosage Vous éviterez ainsi d être arrosé Pour établir le programme d arrosage vous avez la possibilité de détacher l unité de commande et d effectuer la programma tion à distance voir 4 Mise en service Insertion de la pile Adaptation de la sécu...

Page 35: ...ètres de base des programmes d arrosage en fonction des sols légers à sableux et moyens à lourds voir 4 Mise en service On peut chaque fois choisir entre 5 programmes d arrosage les données entre parenthèses sont pour les sols légers à sableux Réglez l heure Sélectionner un programme d arrosage Zone du jardin Suggestion d arrosage modifiable individuellement Programme Heure de Durée Jours Fréquenc...

Page 36: ... tions facultatives et doivent être adaptées le cas échéant à différents facteurs environnementaux tels que le type de sol le climat et différents produits d arrosage 1 mm h 1 l m h Pour sols moyens à lourds Pelouse arrosage par ex avec arroseur Polo volume env 10 mm par semaine Plantes utiles arrosage avec arroseur oscillant Système Micro Drip volume env 5 mm h env 12 mm semaine Haies arrosage av...

Page 37: ... arrosage au moyen du bouton de réglage et l heure actuelle s affiche Réglez l heure de déclenchement de l arrosage 2 Appuyez sur la touche et l heure de déclenchement actuelle s affiche 3 Appuyez sur la touche OK et les heures de déclenchement clignotent 4 Réglez les heures de déclenchement par ex 18 heures avec la touche et validez la sélection avec la touche OK 5 Réglez les minutes de déclenche...

Page 38: ... la touche OK Réglez le cycle d arrosage jour fréquence Le cycle d arrosage peut être réglé soit tous les jours 24h jusqu à tous les 7 jours 7th soit 1x toutes les 24 heures soit 2x toutes les 12 heures soit 3x toutes les 8 heures 10 Appuyez sur la touche et le cycle actuel sont affichés 11 Appuyez sur la touche OK et les jours d arrosage actuels clignotent 12 Appuyez sur la touche jusqu à ce que ...

Page 39: ...signale un état sec du sol sonde Après un arrosage une pause d au moins 2 heures est programmée Si la sonde signale de l humidité sonde aucun arrosage n est exécuté ou un arrosage en cours est interrompu 1 Tournez le bouton de réglage sur Sonde et la durée d arrosage préréglée sur 30 minutes clignotent pendant 10 secondes à l écran 2 Pendant que la durée d arrosage clignote vous pouvez la modifier...

Page 40: ...re et la durée d arrosage clignote préréglée sur 30 minutes pendant 10 secondes à l écran 2 Pendant que la durée d arrosage clignote on peut la modifier avec la touche entre 1 et 59 minutes 15 min par ex et valider la sélection avec la touche OK 3 Tournez le bouton de réglage sur Off pour fermer la vanne avant l heure La vanne se ferme La durée d arrosage manuelle sonde modifiée est enregistrée El...

Page 41: ...ur ménager les piles retirez les avant l hiver cf 4 Mise en service Lorsque vous remettez en place la pile au printemps les programmes modifiés sont sauvegardés et ne doivent plus être saisis de nouveau 2 Conserver l élément de commande et les vannes à l abri du gel Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour ce type de produi...

Page 42: ... et le nettoyer si nécessaire 1 Dévissez à la main l écrou raccord E du filetage du robinet sans pince 2 Dévissez l adaptateur C si nécessaire 3 Enlevez le filtre D de l écrou raccord E et nettoyez le 4 Revissez le programmateur d arrosage voir 4 Mise en service Raccordement du programmateur Nettoyage du filtre Elimination des piles usagées C D E 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10...

Page 43: ...ar le Pile vide s affiche v Installez une nouvelle pile bouton de réglage sur On en permanence alcaline impossible Robinet fermé v Ouvrez le robinet L élément de commande n est v Brancher l élément de com pas branché mande au boîtier Programme d arrosage Sélection Modification du v Sélectionnez Modifiez le non exécuté programme pendant ou peu programme en dehors des pas d arrosage avant le déclenc...

Page 44: ...Tournez le bouton de réglage Aucune sonde n est connectée v Connectez la sonde ou sur Sonde et l affichage de la ou le câble de connexion est remplacez le câble de sonde clignote défectueux connexion défectueux Pas de fermeture du Débit minimum inférieur v Raccordez plus de programmateur à 20 l h goutteurs A En cas de survenance d autres problèmes veuillez contacter le service après vente GARDENA ...

Page 45: ... 00 600 45 GARDENA sondes GARDENA disponible auprès du service après vente GARDENA Connecteur de câble Pour un raccordement réf 1189 00 630 00 GARDENA simultané du pluviomètre disponible auprès du service et de la sonde d humidité après vente GARDENA 10 Caractéristiques techniques Pression de service min max 0 5 bar 12 bar Plage de la température 5 C à 50 C de fonctionnement 1885 20 960 01_11 11 2...

Page 46: ... V alcaline manganèse type IEC 6LR61 Durée de vie de la batterie env 1 an 11 Service Après Vente Garantie Les prestations de service ne vous sont pas facturées tant que l appareil est sous garantie GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l achat Elle comprend le remplace ment gratuit des pièces défectueuses ou de l appareil le choix en étant laiss...

Page 47: ...ous garantie Les dommages dus au gel sont exclus de la garantie Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie quel que soit le motif de droit Pendant la période de garantie le Service Après Vente effectuera à titre payant les réparations nécessaires par s...

Page 48: ...uter per irrigazione Per motivi di sicurezza i disabili mentali devono utilizzare il prodotto solo sotto la super visione di un responsabile Gli adulti devono controllare i bambini affinchè non giochino con il prodotto v Conservare con cura le presenti istruzioni per l uso 1 Settore di utilizzo del Vostro Computer per irrigazione 49 2 Norme di sicurezza 49 3 Funzionamento 50 4 Messa in uso 53 5 Pr...

Page 49: ... irrigazione a fini industriali o commerciali né con prodotti chimici ali menti materiali facilmente infiammabili ed esplosivi Uso conforme Nota bene 2 Norme di sicurezza Batteria L affidabilità funzionale del watertimer elettronico dipende dalla batteria utilizzare esclusivamente una pila alcalina da 9 V IEC 6LR61 Per evitare un mancato funzionamento del computer per irrigazione in caso di un ass...

Page 50: ...unque l esecuzione dei programmi d irrigazione Le scritte ricompariranno sul display non appena la temperatura si sarà abbassata La temperatura dell acqua non deve superare i 40 C v Utilizzare solo acqua dolce chiara La pressione d esercizio va da un minimo di 0 5 bar a un massimo di 12 bar Evitare di forzare l attacco del computer per irrigazione v Non tirare il tubo collegato Se il modulo di com...

Page 51: ...onsumo d acqua sono ridotti al minimo Il programma di irrigazione viene selezionato semplicemente per mezzo della manopola Un programma di irrigazione consiste in durata ciclo e ora di inizio dell irrigazione Tasti Funzione 1 Tasto OK Applica i valori impostati con il tasto 2 Tasto Modifica i dati immessi 3 Manopola Selezione dei programmi di irrigazione Elementi di comando OK 3 1 2 1885 20 960 01...

Page 52: ...la segnalazione dello stato secco registrata dal sensore e l esecuzione del l irrigazione programmata Sensore Indica la segnalazione dello stato umido registrata dal sensore e che l irrigazione programmata non viene eseguita veda 4 Messa in uso Collegamento del tester di umidità o sensore di pioggia 8 Tempi del programma 9 Ciclo di irrigazione 0 Ora ora di inizio di irrigazione durata di irrigazio...

Page 53: ...da 5 Programmazione 3 Inserire nuovamente il pannello di comando A sull alloggiamento Premendo il tasto OK mentre viene introdotta la batteria dopo la visualizzazione di tutti i simboli LCD si potrà selezionare il terreno si veda 5 Programmazione Se non viene premuto il tasto OK mentre si introduce la batteria come standard verrà selezionato il terreno mediocre fino pesante 1 terreni mediocri fino...

Page 54: ...per irrigazione è fornito di ghiera filettata E per l at tacco a rubinetti con filetto da 33 3 mm G1 L adattatore C in dotazione consente di collegare il computer anche a rubinetti con filetto da 26 5 mm G v Introdurre il filtro D nel dado al risvolto E e collegare il com puter per irrigazione al rubinetto dell acqua C D E 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 54 ...

Page 55: ...ione oppure posizionare il tester pioggia event con prolunga al di fuori dell area di irrigazione 3 Introdurre il cavo del sensore F attraverso l apertura dell allog giamento 4 Staccare la copertura G e collegare la spina del cavo del sen sore F alla presa del sensore H nel computer per irrigazione Può durare fino a un minuto fino all indicazione dello stato del sensore sul display Per collegare s...

Page 56: ...fa J con una catena o un lucchetto Attenzione la vite di fissaggio una volta montata non può più essere tolta 5 Programmazione V Programmare il computer per irrigazione con il rubinetto dell acqua chiuso Così eviterete di bagnarvi involonta riamente Per impostare il programma è possibile rimuovere il modulo di comando ed eseguire la programmazione vedere 4 Messa in uso Inserimento della batteria S...

Page 57: ... essere im postata fra terreni leggeri fino sabbiosi e mediocri fino pesanti impostazione di fabbrica si veda 4 Messa in uso Si possono selezionare 5 programmi di irrigazione i dati riportati fra parentesi sono stabiliti per terreni leggeri fino sabbiosi Regolazione dell ora Selezione del programma di irrigazione Giardini Proposta di irrigazione modificabile individualmente Programma manopola Ora ...

Page 58: ...adat tate ai diversi fattori e circostanze di impiego quali ad esempio tipo di terreno e diversi prodotti di irrigazione 1 mm h 1 l m h Per terreni mediocri fino pesanti prato ad esempio irrigazione con l irrigatore Polo quantità di precipitazione ca 10 mm alla settimana Piante utili irrigazione con l irrigatore oscillante Micro Drip System quantità di precipitazione ca 5 mm h ca 12 mm alla settim...

Page 59: ...o essere adattati individualmente 1 Selezionare il programma di irrigazione con la manopola Vengono visualizzati e l ora attuale Regolazione dell ora di inizio irrigazione 2 Premere il tasto Vengono visualizzati e l ora di inizio attuale 3 Premere il tasto OK A questo punto lampeggiano e l ora iniziale 4 Regolare l ora iniziale es 18 ore con il tasto e confermare con il tasto OK 5 Regolare il minu...

Page 60: ...giorni di irrigazione possono essere selezionati da giornalmente 24h fino a ogni 7 giorni 7 La frequenza di irrigazione può essere regolata rispettivamente 1x ogni 24 ore 2x ogni 12 ore oppure 3x ogni 8 ore al giorno di irrigazione 10 Premere il tasto Vengono visualizzati e il ciclo attuale 11 Premere il tasto OK A questo punto lampeggiano e i giorni di irrigazione attuali 12 Premere ripetutamente...

Page 61: ... e le 6 00 quando il sensore segnala asciutto sensore Dopo un irrigazione subentra una pausa di min 2 ore Se il sensore segnala umido sensore non verrà eseguita nessuna irrigazio ne o interrotta un irrigazione in corso 1 Ruotare la manopola su Sensore A questo punto lampeggiano per 10 secondi sul display e la durata di irrigazione impostata in fabbrica a 30 minuti 2 Mentre lampeggia la durata di i...

Page 62: ...ca a 30 minuti per la durata di 10 secondi 2 Mentre lampeggia la durata di irrigazione è possibile variarla tramite il tasto fra 1 e 59 minuti ad esempio 15 minuti e confermare la modifica con il tasto OK 3 Ruotare la manopola su Off per chiudere anticipatamente la valvola La valvola viene chiusa La durata di irrigazione variata nel modo manuale sensoriale viene memorizzata e rimane preimpostata i...

Page 63: ...tagione 1 Per risparmiare la batteria si raccomanda di estrarla si veda 4 Messa in uso Quando la batteria viene di nuovo introdotta in primavera i programmi modificati rimarranno memorizzati e perciò non devono essere programmati nuovamente 2 Conservare il modulo di comando e l unità valvole al riparo da gelo e in un luogo asciutto Non smaltire insieme ai normali rifiuti domestici Utilizzare sempr...

Page 64: ...essario pulito 1 Svitare a mano il dado di raccordo E del computer per irriga zione dalla filettatura del rubinetto dell acqua non utilizzare pinze 2 Svitare eventualmente l adattatore C 3 Estrarre e pulire il filtro D del dado di raccordo E 4 Montare nuovamente il computer per irrigazione vedere 4 Messa in uso Collegamento del computer per irrigazione Smaltimento delle pile scariche C D E 1885 20...

Page 65: ...teria scarica viene conti v Inserire una nuova pila la manopola su On per nuamente indicato alcalina irrigare manualmente Il rubinetto è chiuso v Aprire il rubinetto Modulo di comando non v Collegare il modulo di collegato comando all alloggiamento Il programma non I dati d irrigazione inizio durata v Controllare il programma viene eseguito e giorni di esecuzione frequenza e in caso sistemare i da...

Page 66: ...amente indicato alcalina Ruotare la manopola su Nessun sensore collegato o v Collegare il sensore o Sensore e dopodiché cavo del sensore difettoso sostituire il cavo del lampeggia l indicazione sensore del sensore Il computer non disattiva Il consumo d acqua è inferiore ai v Aumentare il numero di l irrigazione l acqua non 20 litri ora gocciolatori sulla linea si chiude A In caso di altre anomalie...

Page 67: ...ensori art 1189 00 600 45 Cavo adattatore GARDENA precedenti disponibile tramite il servizio clienti GARDENA GARDENA Per collegare contemporanea art 1189 00 630 00 Cavo sdoppiatore mente il sensore di pioggia e il disponibile tramite il servizio tester d umidità clienti GARDENA 10 Dati tecnici Pressione d esercizio 0 5 bar 12 bar Campo di temperature 5 C a 50 C di esercizio 1885 20 960 01_11 11 20...

Page 68: ...pila alcalina da 9 V IEC 6LR61 Autonomia operativa ca 1 anno della pila 11 Assistenza Garanzia In caso di guasto o di anomalia di funzionamento rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Nazionale tel 199 400 169 Questo prodotto GARDENA è coperto da garanzia legale nella Comunità Europea per 24 mesi a partire dalla data di acquisto relativamente a tutti i difetti sostanziali imputabili a vizi di fabb...

Page 69: ...roblema riscontrato Non rientrano nella presente garanzia eventuali danni e anoma lie di funzionamento imputabili alla qualità dell acqua o alle tuba zioni calcare scorie depositi di ruggine etc oppure causati dall impiego di una pila non conforme alle istruzioni o comunque montata erroneamente Risulta parimenti escluso dalla garanzia qualunque danno cau sato dal gelo il computer per irrigazione d...

Page 70: ...onocen estas instrucciones para el uso Las personas con discapacidad mental o fisica solo pueden usar el producto bajo la super visión de una persona responsable Los niños deberán estar siempre vigilados a fin de asegurarse de que no pueden jugar con el producto v Por favor guarde estas instrucciones en un lugar seguro 1 Aplicaciones del GARDENA Programador de riego 71 2 Indicaciones de seguridad ...

Page 71: ...rse en usos industriales ni en combinación con productos quími cos productos alimenticios ni productos fácilmente infla mables y explosivos Uso adecuado A observar 2 Indicaciones de seguridad Pilas Por motivos de seguridad de funcio namiento sólo se permite el uso de una pila de álcali de manganeso de 9 V alca lina tipo IEC 6LR61 Para evitar fallos del programador de riego durante una larga ausenc...

Page 72: ...ma Después de enfriarse aparece de nuevo la indicación LCD La temperatura del agua de paso no debe rebasar los 40 C como máximo v Utilizar sólo agua dulce clara La presión de servicio mínima es de 0 5 bar la máxima 12 bar Evitar las cargas de tracción v No tirar de la manguera conectada Si se retira la unidad de control estando la válvula abierta ésta se quedará abierta hasta que se vuelva a enchu...

Page 73: ...consumo de agua resulta más reducido Con el botón giratorio se puede ajustar el programa de riego con toda facilidad El programa de riego consta de la hora de inicio de riego de la duración de riego y del ciclo de riego Teclas Función 1 OK Tecla Acepta los valores introducidos con la tecla 2 Tecla Modifica los datos introducidos 3 Botón giratorio Ajusta los programas de riego Elementos de mando OK...

Page 74: ...nsor Muestra que el sensor seco se ha activado y que se realiza el riego programado Sensor Muestra que el sensor húmedo se ha activado y que no se realiza el riego pro gramado ver capítulo 4 Puesta en marcha Cómo conectar el sensor de lluvia o de humedad del suelo 8 Tiempos de programa 9 Ciclo de riego 0 Hora hora de inicio de riego duración del riego ciclo de riego Indicadores 1x 2x 3x Sensor 24h...

Page 75: ...adea y el indicador de las horas ver capítulo 5 Programación 3 Poner la unidad de control A de nuevo en la caja Si al colocar la pila se pulsa la tecla OK se puede ajustar el suelo después de haberse iluminado todos los símbolos LCD ver capí tulo 5 Programación Si al colocar la pila no se pulsa la tecla OK se ajustarán como estándar los suelos semipesados a pesados 1 suelos semipesados a pesados 2...

Page 76: ...lamiento del programador en grifos de agua con rosca de 26 5 mm G v Colocar el filtro de suciedad D en la tuerca racor E y conectar el programador de riego al grifo C D E v Ajustar el suelo con la tecla y confirmar con la tecla OK Hecho esto parpadea y el indicador de las horas ver capítulo 5 Programación 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 76 ...

Page 77: ... aspersión o el sensor de lluvia si fuera necesario con cable de alargasmiento fuera del área de aspersión 3 Conducir el cable del sensor F a través de la apertura de la caja 4 Retirar la cubierta G y enchufar la clavija del cable del sensor F en la conexión del sensor H en el programador de riego Puede durar hasta 1 minuto hasta que se indique el estado del sensor en la pantalla Es posible que se...

Page 78: ...r ejemplo para atar una cadena Una vez apretado el tornillo no se puede desatornillar 5 Programación V Recomendamos programar el programa de riego con el grifo cerrado Así no se podrá mojar sin querer El componente de control se puede quitar De este modo se puede ajustar el programa de riego con independencia del lugar de instalación del temporizador ver capítulo 4 Puesta en servicio Colocar la pi...

Page 79: ...lternar entre suelos ligeros a arenosos y semipesados a pesados ajuste en fábrica ver capítulo 4 Puesta en marcha Se puede seleccionar en cada caso entre 5 programas de riego los datos en paréntesis son para suelos ligeros a arenosos Ajuste de la hora Selección del programa de riego Zona de jardín El riego propuesto se puede modificar de modo individual Programa botón giratorio Hora Duración Días ...

Page 80: ... productos de riego 1 mm h 1 l m h Para suelos semipesados a pesados Césped riego p ej con aspersor Polo volumen de precipita ciones aprox 10 mm por semana Plantas útiles riego con aspersor oscilante del sistema Micro Drip volumen de precipitaciones aprox 5 mm h aprox 12 mm semana Setos riego con tubo con goteros incluidos de 13 mm del siste Nota Indicación del programa de riego Programa botón gir...

Page 81: ...amas de riego preajustados se pueden adaptar de modo individual 1 Seleccionar el programa de riego con el botón de giro Se mostrarán y la hora actual Ajuste de la hora de inicio de riego 2 Pulsar la tecla Se mostrarán y la hora de inicio actual 3 Pulsar la tecla OK Parpadean y la hora de inicio de riego 4 Ajustar la hora de la hora de inicio de riego p ej 18 horas con la tecla y confirmar con la t...

Page 82: ...el ciclo de riego días frecuencia Los días de riego se pueden seleccionar de diario 24h a cada 7 días 7th La frecuencia de riego se puede ajustar el día de riego del modo respectivo 1x cada 24 horas 2x cada 12 horas o bien 3x cada 8 horas 10 Pulsar la tecla Se muestran y el ciclo actual 11 Pulsar la tecla OK Parpadean y los días de riego actuales 12 Pulsar la tecla tantas veces como sea necesario ...

Page 83: ... 20 00 y las 6 00 si el sensor señaliza seco sensor Después del riego hay una pausa de por lo menos 2 horas si el sensor señali za húmedo sensor no se realizará el riego o se interrumpirá un riego en marcha 1 Girar el botón de giro a sensor Parpadean y la duración de riego ajuste en fábrica 30 minutos durante 10 segundos en el visor 2 Mientras la duración de riego parpadea se puede modificar la mi...

Page 84: ...ado en fábrica a 30 minutos durante 10 segundos en el display 2 Mientras la duración de riego parpadea se puede modificar la misma con la tecla entre 1 y 59 minutos ej 15 minutos y continuar con la tecla OK 3 Girar el botón giratorio a Off para cerrar la válvula antes de tiempo La válvula se cierra Se memoriza la duración de riego manual por sensor modificada y es independiente de la duración de r...

Page 85: ... retirar para la conservación de la misma ver capítulo 4 Puesta en marcha Al colocar de nuevo la pila en primavera no hay que volver a introducir los programas pues los programas modificados se conservan 2 Guardar la unidad de control y las válvulas en un lugar seco y protegido contra las heladas El dispositivo no se debe tirar al contenedor normal de basura sino a un contenedor especialmente dise...

Page 86: ...piarlo cuando sea necesario 1 Desenroscar la tuerca racor E del programador de riego con la mano de la rosca del grifo no utilizar alicates 2 Si fuera necesario desenroscar el adaptador C 3 Retirar el filtro de suciedad D de la tuerca racor E y limpiarlo 4 Volver a montar el programador de riego ver capítulo 4 Puesta en Servicio Conectar el programador de riego Eliminación de la pila gastada C D E...

Page 87: ...se indica v Colocar una pila alcalina mediante el botón giratorio continuamente nueva a On El grifo está cerrado v Abrir el grifo No se ha integrado la unidad v Enchufar la unidad de de control control sobre la caja El programa de riego Se ha introducido o modificado v Los programas se deben no se ejecuta sin riego un programa durante o poco introducir o modificar fuera antes de la hora de inicio ...

Page 88: ... El botón giratorio a No se ha conectado ningún v Conectar sensor o sensor y el indicador sensor o el cable del sensor reemplazar cable del del sensor parpadea está estropeado sensor El programador de riego Cantidad de reducción mínima v Conectar más goteros no se cierra por debajo de los 20 l h A En otros casos de avería póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA Las reparaciones se ...

Page 89: ...cia técnica GARDENA Cable de adaptador Para la conexión de sensores Art Nº 1189 00 600 45 GARDENA antiguos GARDENA a través del servicio de asistencia técnica GARDENA Pasacables Para conectar simultáneamente Art Nº 1189 00 630 00 GARDENA un sensor de lluvia y un sensor a través del servicio de de humedad asistencia técnica GARDENA 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 89 ...

Page 90: ...ada 12 horas 1 x cada 24 horas controlados por programa y por día Número de ciclos de riego cada día cada 2 3 ó 7 días controlados por programa y por semana Duraciones de riego entre 1 minuto y 1 hora y 59 minutos en intervalos de 1 minutos La pila que hay que utlizar 1 9V alcalina manganeso alcalina del tipo IEC 6LR61 Vida útil de la pila aprox 1 año 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 20...

Page 91: ...aso de que se hayan cumplido los siguientes requisitos El aparato fue manipulado correctamente y según la indica ciones del manual de instrucciones Ni el cliente ni terceros intentaron repararlo Los defectos en el temporizador de riego debido a pilas coloca das erróneamente o pilas vacías están excluidos de la garantía La garantía no cubre los daños ocasionados por las heladas Esta garantía del fa...

Page 92: ...estas instruções de utilização As pessoas com reduzidas capacidades físicas ou mentais só podem utilizar o produto se forem supervisionadas ou instruídas por uma pessoa responsável Los niños deberán estar siempre vigilados a fin de asegurarse de que no pueden jugar con el producto v Guarde estas instruções de utilização cuidadosamente 1 Campo de aplicação do o computador de rega 93 2 Indicações de...

Page 93: ... não pode ser aplicado em áreas industriais nem em combinação com produtos químicos géneros alimentícios material facilmente inflamável ou explosivos Utilização adequada A observar 2 Indicações de segurança Pilha Por razões da segurança funcional o computador de rega pode utilizar somente uma pilha de 9 V alcalina manganês alcalina tipo IEC 6LR61 A fim de se evitar que em caso de ausência o comput...

Page 94: ... a execução dos programas Após o arrefecimento o display LCD acende se novamente A temperatura máxima da água a circular é de 40 C v Utilizar somente água doce pura A pressão mínima de funcionamento é de 0 5 bar a pressão máxima de funcionamento de 12 bar Evitar carga de tracção v Não puxar pela mangueira conectada Quando o elemento de comando é retirado com a válvula aberta a válvula permanece ab...

Page 95: ...por consequência o consumo de água é menor É possível seleccionar facilmente o programa de rega com o botão rotativo Um programa de rega consiste na hora inicial duração e ciclo de rega Teclas Função 1 Tecla OK Adopta os valores que foram ajustados com a tecla 2 Tecla Altera os dados de introdução 3 Botão rotativo Selecciona os programas de rega Elementos de comando OK 3 1 2 1885 20 960 01_11 11 2...

Page 96: ...ão da pilha 7 Sensor Indica que o sensor comunica o estado seco e a rega programada é executada Sensor Indica que o sensor comunica o estado molhado e a rega programada não é executada ver 4 Colocação em funcionamento Ligação do sensor de humidade no solo ou do sensor de chuva 8 Tempos programados 9 Ciclo de rega 0 Hora hora inicial da rega duração da rega ciclo de rega Indicações no display 1x 2x...

Page 97: ...guida pisca e as horas consulte 5 Programação 3 Encaixe novamente o elemento de comando A na caixa Se pressionar a tecla OK durante a colocação da bateria é possí vel seleccionar o tipo de solo depois de serem indicados todos os símbolos LCD consulte 5 Programação Se não pressionar a tecla OK durante a colocação da bateria serão seleccionados por padrão solos médios a difíceis 1 Solos médios a dif...

Page 98: ...do de uma porca de capa E para torneiras de água com uma rosca de 33 3 mm G 1 O adaptador C incluído no fornecimento serve para a conexão do computador de rega a torneiras de água com rosca de 26 5 mm G v Inserir o filtro anti impurezas D na porca de capa E e ligar o computador de rega à torneira de água C D E 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 98 ...

Page 99: ... 2 Posicionar o sensor de humidade dentro da área de rega ou o sensor de chuva caso necessário com cabo de extensão fora da área de rega 3 Introduzir o cabo do sensor F pela abertura da caixa 4 Retirar a cobertura G e encaixar a ficha do cabo do sensor F na ligação do sensor H do computador de rega O estado do sensor pode demorar até 1 minuto a aparecer no ecrã Para a conexão de sensores mais anti...

Page 100: ...x de uma corrente Observe que o parafuso fornecido só pode ser aparafusado uma vez e não mais ser retirado 5 Programação V Programe o computador de rega com a torneira de água fechada Desta forma evita molhar se involuntariamente Para elaborar o programa é possível retirar a unidade de comando e a programação pode ser efectuada de modo móvel ver 4 Colocação em funcionamento Colocação da pilha Mont...

Page 101: ... entre solo fácil a arenoso e médio a difícil ajuste de fábrica consulte 4 Colocação em funcionamento Existem 5 programas de rega os dados entre parênteses destinam se a solos fáceis a arenosos Ajustar a hora Seleccionar o programa de rega Zona do jardim Sugestão de rega sujeita a alterações individuais Programa botão rotativo Hora inicial Duração Dias Frequência Relva 5 00 5 00 1 00 0 45 3rd 2nd ...

Page 102: ...equências pré determinadas são apenas sugestões sem caráter obrigatório e sempre que necessário devem ser adaptadas a diferentes factores ambientais tais como tipo de solo condições meteorológicas e diferentes produtos de rega 1 mm h 1 l m h Solos médios a difíceis Relva rega por ex com aspersor Polo quantidade de rega aprox 10 mm por semana Plantas de cultura rega com aspersores oscilantes Micro ...

Page 103: ...18 litros hora m aprox 12 litros semana m Os 5 programas de rega predefinidos podem ser adaptados individualmente 1 Seleccionar o programa de rega com o botão rotativo e a hora actual são exibidos Ajustar a hora inicial da rega 2 Pressionar a tecla e a hora inicial actual são indicados 3 Pressionar a tecla OK e a hora inicial piscam 4 Seleccionar a hora inicial ex 18 h com a tecla e confirmar com ...

Page 104: ...dias frequência Os dias de rega podem ser seleccionados diariamente 24h ou todos os 7 dias 7º A frequência de rega pode ser executada 1x todas as 24 horas 2x todas as 12 horas ou 3x todas as 8 horas no dia de rega 10 Pressionar a tecla e o ciclo actual são exibidos 11 Pressionar a tecla OK e os dias de rega actuais piscam 12 Pressionar a tecla as vezes necessárias até estarem aju stados os dias de...

Page 105: ...o sensor comunica o estado seco sensor Depois da rega há uma pausa de pelo menos 2 horas Quando o sensor comunicar o estado húmido sensor não é executada a rega ou a rega em curso é inter rompida 1 Rodar o botão rotativo para sensor No display piscam durante 10 segundos e a duração da rega ajustado de fábrica para 30 minutos 2 Enquanto a duração da rega piscar esta pode ser alterada entre 1 e 59 m...

Page 106: ...uração da rega ajuste de fábrica 30 minutos pisca durante 10 segundos no display 2 Enquanto a duração da rega piscar esta pode ser alterada entre 1 e 59 minutos com a tecla ex 15 minutos e con firmada com a tecla OK 3 Rodar o botão rotativo para Off para fechar a válvula antes do tempo A válvula é fechada A duração da rega alterada manualmente por sensor é guardada e é independente da duração da r...

Page 107: ...a de serviço 1 Para proteção da bateria esta deve ser removida ver 4 Colocação em funcionamento Quando a bateria é recolocada na Primavera os programas permanecem inalterados e não necessitam de ser reintro duzidos 2 Armazenar o módulo de comando e a unidade de válvulas num local seco e protegido da geada Não deve ser depositado no lixo doméstico normal deve ser entregue a profissionais v Importan...

Page 108: ...ualmente a porca de capa E do compu tador de rega da rosca da torneira de água nunca utilizar um alicate 2 Event desapertar o adaptador C 3 Retirar o filtro anti impurezas D da porca de capa E e limpá lo 4 Voltar a montar o computador de rega ver 4 Colocação em funcionamento Conexão do computador de rega Limpeza do filtro anti impurezas Eliminação reciclagem das pilhas usadas C D E 1885 20 960 01_...

Page 109: ... é sempre v Colocar uma nova bateria rega manual com auxílio indicado alcalina manganês da tecla Man Torneira de água fechada v Abrir a torneira de água O módulo de comando não v Colocar o módulo de está colocado comando na caixa O programa de rega não Introdução alteração do pro v Executar a introdução é executado grama durante ou curtamente alteração do programa fora sem irrigação antes do impul...

Page 110: ...a nova bateria indicado alcalina manganês Botão rotativo em Nenhum sensor conectado v Ligar o sensor ou trocar Sensor e a indicação ou o cabo do sensor o cabo do sensor do sensor pisca está com defeito O computador de Caudal mínimo de recepção v Conectar mais gotejadores rega não fecha inferior a 20 l h A No caso de outras avarias contacte o serviço de assistência GARDENA As reparações podem ser e...

Page 111: ... de sensores Art Nº 1189 00 600 45 GARDENA GARDENA mais antigos Através do GARDENA Service Conector de dois cabos Para a conexão simultânea de Art Nº 1189 00 630 00 GARDENA sensor de chuva e humidade Através do GARDENA Service no solo 10 Dados técnicos Pressão de funcionamento mín máx 0 5 bar 12 bar Intervalo de temperatura de serviço 5 C a 50 C Líquido transportado Água doce pura 1885 20 960 01_1...

Page 112: ...alcalina tipo IEC 6LR61 Duração de funcionamento cerca de 1 ano da pilha 11 Assistência Garantia Os trabalhos de assistência executados sob garantia são gratuitos A GARDENA garante este produto durante 2 anos a contar da data de aquisição Esta garantia cobre essencialmente todos os defeitos do aparelho que se provem ser devido ao material ou falhas de fabrico Dentro da garantia nós trocaremos ou r...

Page 113: ...azamento de baterias ou a colocação errada das mes mas não são abrangidas pela garantia Todos os danos causados por geada não são abrangidos pela garantia Esta garantia do fabricante não afecta as existentes queixas de garantia contra o agente vendedor Em caso de avaria deverá enviar o aparelho defeituoso junto com o talão de compra e uma descrição da avaria para a mora da indicada no verso 1885 2...

Page 114: ...e the Water Computer Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person Children must be supervised to ensure that they do not play with the product v Please keep these operating instructions in a safe place 1 Where to Use Your GARDENA Water Computer 115 2 Safety Instructions 115 3 Function 116 4 Putting Your Wate...

Page 115: ...r Computer must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals foodstuffs easily flammable and explosive materials Intended use Please note 2 Safety Instructions Battery To ensure the Water Computer runs safely only a 9V alkaline manganese battery alkaline type IEC 6LR61 must be used In order to stop the Water Computer from failing because of a weak battery if you are away fo...

Page 116: ... cools down the LCD display illuminates again The max temperature for the water flow is 40 C v Only use clear fresh water The minimum operating pressure is 0 5 bar the maximum operating pressure is 12 bar Avoid tensile strain v Do not pull the hose connected to the Water Computer If the controller is removed when the valve is open the valve remains open until the controller is fitted again 3 Funct...

Page 117: ...and therefore water consumption is lowest The watering program is easily selected via the rotary knob A watering program comprises the watering start time duration and cycle Buttons Function 1 OK button Applies the values set with the button 2 button Changes the input data 3 Rotary knob Selects the watering programs Controls OK 3 1 2 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 117...

Page 118: ... Operation Insert battery 7 Sensor Indicates that the sensor registers dry and the programmed watering is carried out Sensor Indicates that the sensor registers wet and the programmed watering is not carried out see 4 Putting Your Water Computer into Operation Connect soil moisture or rain sensor 8 Program times 9 Watering cycle 0 Time watering start time watering duration watering cycle Display 1...

Page 119: ...or 2 seconds and the time in hours then flash see 5 Programming 3 Install controller A on the housing again If the OK button is pressed whilst the battery is inserted the soil can be selected after all LCD symbols have been displayed see 5 Programming Medium to heavy soils is selected as standard if the OK button is not pressed when inserting the battery 1 Medium to heavy soils 2 Light to sandy so...

Page 120: ...puter The Water Computer is fitted with a sleeve nut E for taps with G 1 33 3 mm thread The adaptor supplied C allows the Water Computer to be connected to taps with a G thread 26 5 mm v Insert the filter D into the sleeve nut E and connect the water computer to the tap C D E 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 120 ...

Page 121: ...oisture sensor in the watered area or place rain sensor with extension cable if necessary outside the watered area 3 Run the sensor cable F through the opening of the housing 4 Disconnect the cover G and insert the sensor cable plug F into the sensor connection H of the water computer It can take up to 1 min until the status of the sensor is shown on the display An adapter cable may be required to...

Page 122: ...a chain It is no longer possible to remove the screw after it has been screwed in 5 Programming V Program the Water Computer with the tap turned off In this way you can avoid getting wet To set the programme the controller can be removed and mobile programming can be carried out see 4 Putting Your Water Computer into Operation Insert battery Fit anti theft device optional I J 1885 20 960 01_11 11 ...

Page 123: ...ms can be adjusted to between light and sandy soils or between medium and heavy soils factory settings See 4 Putting your Water Computer into Operation It is possible to select from 5 watering programs data in paren theses are for light to sandy soils Set time Select watering program Garden area Watering suggestion individually adjustable Program rotary knob Start time Duration Days Frequency Lawn...

Page 124: ...ry must be adapted to various environmental factors such as soil type climate and various watering products 1 mm h 1 l m h For medium to heavy soils Lawn Watering e g using Polo sprinkler approx rainfall amount of 10 mm per week Vegetables Watering with Micro Drip System Oscillating Sprinkler approx rainfall amount of 5 mm h approx 12 mm week Hedges Watering with Micro Drip System 13 mm Drip Irrig...

Page 125: ...rograms can be customised 1 Select watering program with the rotary knob and the current time of day are displayed Set watering start time 2 Press the button and the current time of day are displayed 3 Press OK button and the start time hours flash 4 Set the start time hours example 18 hours with the button and confirm with the OK button 5 Set the start time minutes example 30 minutes with the but...

Page 126: ...firm with the OK button Set watering cycle day frequency The watering cycle can be carried out every day 24h to every 7 days 7th 1x every 24 hours 2x every 12 hours or 3x every 8 hours respectively 10 Press the button and the current cycle are displayed 11 Press OK button and the current watering days flash 12 Keep pressing the button until the desired watering days are set example 2nd every 2nd d...

Page 127: ...ters dry sensor There is a minimum break of 2 hours after watering No watering is performed or an ongoing watering process is cancelled if the sensor indicates moist sensor 1 Turn the rotary knob to Sensor and the current watering duration flash preset to 30 minutes at the factory for 10 seconds in the display 2 Whilst the watering duration is flashing it can be adjusted with the button between 1 ...

Page 128: ...preset to 30 minutes at the factory for 10 seconds in the display 2 Whilst the watering duration is flashing it can be modified with the button between 1 and 59 minutes example 15 minutes and confirmed with the OK button 3 Turn the rotary knob to Off to close the valve early The valve is closed The adjusted manual sensor watering duration is saved and is independent from the watering duration in t...

Page 129: ...y it should be removed see 4 Putting Your Water Computer into Operation When the battery is inserted again in spring the modified programs remain saved and do not have to be re entered 2 Store controller and valve unit in a dry place where they are protected from frost The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Impo...

Page 130: ... and cleaned when necessary 1 Unscrew sleeve nut E of the Water Computer by hand from the tap thread do not use pliers 2 If necessary unscrew the adaptor C 3 Remove filter D from sleeve nut E and clean 4 Fit the Water Computer again see 4 Putting Your Water Computer into Operation Connecting Water Computer Clean filter Disposing of flat batteries C D E 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2...

Page 131: ...kaline battery possible using the displayed rotary knob set to On Tap turned off v Turn tap on Controller is not connected v Mount controller on housing Watering program is not Program entry modification v Make program entry being undertaken during or just before the modification outside the no watering start pulse programmed start times Tap turned off v Turn tap on Soil moisture or rain sensor v ...

Page 132: ...able is faulty the sensor cable Water Computer does Minimum quantity of water v Connect more drip heads not close drawn is less than 20 l h A In the event of other faults please contact GARDENA Service Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA 9 Available accessories GARDENA Art No 1188 Soil Moisture Sensor GARDENA Art No 1189 Rain Sensor electr...

Page 133: ...ge 5 C to 50 C Flow medium Clear fresh water Max liquid temperature 40 C Number of program controlled 3 x every 8 hrs 2 x every 12 hrs 1 x every 24 hrs watering cycles per day Number of program controlled Every day every 2 3 or 7 days watering cycles per week Watering duration 1 minutes to 1 hours and 59 minutes at 1 minute intervals Battery required 1 9V alkaline manganese alkaline battery type I...

Page 134: ...r a non authorised third party have attempted to repair the unit Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking batteries are not covered by the guarantee Damage caused by frost is not covered by the warranty This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If you have any problems with your Water Computer please contac...

Page 135: ...besproeiingscomputer niet gebruiken Personen met een lichamelijke of geestelijke beperking mogen dit product alleen gebruiken als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn door een bevoegd persoon Er moet toe zicht gehouden worden op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet spelen met het product v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig 1 Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomp...

Page 136: ...e besproeiingscomputer mag niet gebruikt worden voor industrieel gebruik of in combinatie met chemicaliën levensmiddelen licht ontvlambare of explosieve stoffen Gebruik volgens de voorschriften Opmerking 2 Veiligheidsinstructies Batterij Voor een veilig en zeker functioneren mag alleen een 9 V alkali mangaan batterij alka line type IEC 6LR61 gebruikt worden Om bij langere afwezigheid een uitval va...

Page 137: ...ing verschijnt het LCD display weer De temperatuur van het doorstromende water mag max 40 C bedragen v Alleen schoon zoet water gebruiken De minimum werkdruk bedraagt 0 5 bar de maximum werkdruk 12 bar Trekbelastingen vermijden v Niet aan de aangesloten slang trekken Wanneer het besturingsgedeelte bij een open ventiel wordt verwijderd blijft het ventiel zo lang open tot het besturingsgedeelte weer...

Page 138: ...verbruik het kleinst Het besproeiingsprogramma wordt op eenvoudige wijze gekozen met behulp van de draaiknop Een besproeiingsprogramma bestaat uit besproeiings starttijd duur en cyclus Toetsen Functie 1 OK toets Neemt de met de toets ingestelde waarden over 2 toets Verandert de invoergegevens 3 Draaiknop Kiest de besproeiingprogramma s Bedieningselementen OK 3 1 2 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA...

Page 139: ...e Batterij plaatsen 7 Sensor Geeft aan dat de sensor droog meldt en de geprogrammeerde besproeiing wordt uitgevoerd Sensor Geeft aan dat de sensor vochtig meldt en de geprogrammeerde besproeiing niet wordt uitgevoerd zie 4 Ingebruikname Bodemvochtigheid of regensensor aansluiten 8 Programmatijden 9 Besproeiingscyclus 0 Tijd besproeiings starttijd besproeiings duur besproeiingscyclus Display weerga...

Page 140: ...ert en de urenweergave zie 5 Programmering 3 Besturingsgedeelte A weer op het huis steken Wanneer tijdens het plaatsen van de batterij op de OK toets wordt gedrukt kan de bodem worden gekozen nadat alle LCD symbolen zijn getoond zie 5 Programmering Wanneer bij het plaatsen van de batterij niet op de OK toets wordt gedrukt is standaard een middelzware tot zware bodem gekozen 1 middelzware tot zware...

Page 141: ...roeiingscomputer heeft een wartelmoer E voor water kranen met 33 3 mm G1 schroefdraad De meegeleverde adapter C dient voor aansluiting van de besproeiingscomputer aan een waterkraan met 26 5 mm G schroefdraad v Leg de vuilzeef D in de wartelmoer E en sluit de besproeiing scomputer op de waterkraan aan C D E 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 141 ...

Page 142: ...sen 2 Bodemvochtigheidsensor in het besproeiingsbereik of regensensor eventueel met verlengkabel buiten het besproeiingsbereik plaatsen 3 Voer de sensorkabel F door de opening van de behuizing 4 Trek de afdekking G eraf en steek de stekker van de sensor kabel F in de sensoraansluiting H van de besproeiings computer Het kan tot 1 min duren totdat de status van de sensor in het display wordt aangege...

Page 143: ...n een ketting gebruiken Als de schroef er eenmaal ingeschroefd is kan hij niet meer losgemaakt worden 5 Programmering V Programmeer de besproeiingscomputer wanneer de waterkraan dicht is Zo voorkomt u dat u ongewild nat wordt Om het programma in te stellen kan het besturingsgedeelte eraf gehaald en de programmering mobiel uitgevoerd worden zie 4 Ingebruikname Batterij plaatsen Diefstalbeveiliging ...

Page 144: ...n tussen een lichte tot zandige bodem en een middel zware tot zware bodem fabrieksinstelling zie 4 Ingebruikname Er kan telkens uit 5 besproeiingsprogramma s worden gekozen gegevens tussen haakjes zijn voor lichte tot zandige bodem Tijd instellen Besproeiingsprogramma kiezen Tuingedeelte Besproeiingsvoorstel kan individueel worden gewijzigd Programma draaiknop Starttijd Duur Dagen Frequentie Gazon...

Page 145: ... indien nodig aan verschillende omge vingsfactoren als bodemsoort klimaat en verschillende besproei ingsproducten worden aangepast 1 mm uur 1 l m uur Voor een middelzware tot zware bodem Gazon besproeiing bijv met Polo Regner hoeveelheid neerslag ca 10 mm per week Bloem en groentebedden besproeiing met Micro Drip System zwenksproeier hoeveelheid neerslag ca 5 mm uur ca 12 mm week Heggen besproeiin...

Page 146: ...angepast 1 Kies het besproeiingsprogramma met de draaiknop en de actuele tijd worden weergegeven Besproeiings starttijd instellen 2 Druk op de toets en de actuele starttijd worden weergegeven 3 Druk op de OK toets en het uur van de starttijd knipperen 4 Stel het uur van de starttijd bijv 18 uur in met de toets en bevestig met de OK toets 5 Stel de minuten van de starttijd bijv 30 min in met de toe...

Page 147: ...cyclus dagen frequentie instellen De besproeiingsdagen kunnen van elke dag 24h tot elke 7 dagen 7th worden gekozen De besproeiingsfrequentie kan telkens 1x elke 24 uur 2x elke 12 uur of 3x elke 8 uur op de besproei ingsdag worden uitgevoerd 10 Druk op de toets en de actuele cyclus worden weergegeven 11 Druk op de OK toets en de actuele besproeiingsdagen knipperen 12 Druk net zo vaak op de toets to...

Page 148: ...er de sensor droog meldt sensor Na een besproeiing is er een pauze van min 2 uur Wanneer de sensor vochtig meldt sensor wordt er geen besproeiing uit gevoerd of de lopende besproeiing wordt afgebroken 1 Draai de draaiknop naar sensor en de besproeiingsduur knipperen in de fabriek ingesteld op 30 minuten gedurende 10 seconden op het display 2 Terwijl de besproeiingsduur knippert kan deze met de toe...

Page 149: ...steld op 30 minuten gedurende 10 seconden op het display 2 Terwijl de besproeiingsduur knippert kan deze met de toets tussen 1 en 59 minuten worden gewijzigd bijv 15 minuten en met de OK toets worden bevestigd 3 Draai de draaiknop naar Off om het ventiel voortijdig te sluiten Het ventiel wordt gesloten De gewijzigde handmatige sensor besproeiingsduur wordt opge slagen en zit onafhankelijk van de b...

Page 150: ...ing 1 Om de batterij te ontzien dient deze uit het batterijvak te wor den verwijderd zie 4 Ingebruikname Wanneer de batterij in het voorjaar weer wordt teruggeplaatst blijven de gewijzigde programma s opgeslagen en hoeven niet opnieuw te worden ingevoerd 2 Besturingsmodule en ventiel unit vorstvrij op een droge plaats bewaren Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden maar mo...

Page 151: ...leerd en indien nodig gereinigd worden 1 Wartelmoer E van de besproeiingscomputer met de hand van de schroefdraad van de waterkraan af draaien geen tang gebruiken 2 Indien nodig adapter C uitdraaien 3 Vuilzeef D uit de wartelmoer E nemen en reinigen 4 Besproeiingscomputer weer monteren zie 4 Ingebruikname Besproeiingscomputer aansluiten Vuilzeef reinigen Lege batterij weggooien C D E 1885 20 960 0...

Page 152: ...tsen is niet mogelijk Waterkraan gesloten v Waterkraan openen Besturingsmodule niet aange v Besturingsmodule op de sloten behuizing steken Besproeiingsprogramma Programmaingave wijziging v Programmaingave wijziging wordt niet uitgevoerd tijdens of kort voor de buiten de geprogrammeerde geen besproeiing startimpuls starttijden uitvoeren Waterkraan gesloten v Waterkraan openen Bodemvochtigheidssenso...

Page 153: ...esloten v Sensor aansluiten of en de sensorweergave of de sensorkabel sensorkabel vervangen knippert is defect Besproeiingscomputer Minimum afnamehoeveelheid v Meer druppelaars sluit niet onder 20 l h aansluiten A Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die d...

Page 154: ...fstalbeveiliging via de GARDENA service GARDENA Voor de aansluiting van oudere art nr 1189 00 600 45 adapterkabel GARDENA sensors via de GARDENA service GARDENA Voor de gelijktijdige aansluiting art nr 1189 00 630 00 Kabelsplitser van regen en bodemvochtig via de GARDENA service heidssensor 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 154 ...

Page 155: ... uur 2 x om de 12 uur 1 x om de 24 uur besproeiingsscycli per dag Aantal programmagestuurde Iedere dag iedere 2e 3e of 7e dag besproeiingsscycli per week Besproeiingsduur per 1 min tot 1 uur en 59 min in stappen van 1 minuten programma Te gebruiken batterij 1 9 V alkali mangaan alkaline type IEC 6LR61 Bedrijfsduur van de batterij ca 1 jaar 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Sei...

Page 156: ...kundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren Defecten aan de besproeiingscomputer door verkeerd geplaats te of lekkende batterijen vallen niet onder de garantie Schade door vorst valt niet onder de garantie Deze garantie van de producent heeft geen betrekking op de ten aanzien van de handelaar v...

Page 157: ...vous signalons expressément que GARDENA n est pas responsable des dommages causés par ses appa reils dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme dans la mesure où lors d un échange de pièces les pièces d origine GARDENA n auraient pas été utilisées ou si la réparation n a pas été effectuée par le Service Après Vente GARDENA ou l un des Centres SAV agréés GARD...

Page 158: ...sido originados por arreglos o reparaciones indebi das por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios P Responsabilidade sobre o produto Queremos s...

Page 159: ...gende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van en in overeenstemming is met de EU richtlijnen de EU veiligheidsstandaard en de voor het pro duct specifieke standaard Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid I Dichiarazione di conformità alle norme UE La sottoscritta Husqvarna AB 561 82 Hus...

Page 160: ... GARDENATechnische Dokumentation M Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation GARDENA Technical Documentation M Kugler 89079 Ulm Documentation déposée Documentation technique GARDENA M Kugler 89079 Ulm Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Date d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding 2013 Anno di rilascio della certificazione CE Colocación del distintivo CE...

Page 161: ...161 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 161 ...

Page 162: ...162 1885 20 960 01_11 11 2013_GARDENA QXP 13 11 2013 10 37 Seite 162 ...

Page 163: ...salazar husqvarna com co Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S A Los Colegios Moravia 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José Phone 506 297 68 83 exim_euro racsa co cr Croatia SILK ADRIA d o o Josipa Lončara 3 10090 Zagreb Phone 385 1 3794 580 silk adria zg t com hr Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P O Box 27017 1641 Nicosia Czech Republic Husqvarna Česko s r o Türkov...

Page 164: ...922 85 30 Fax 351 21 922 85 36 info gardena pt Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 117 123 RO 013603 Bucureєti S1 Phone 40 21 352 76 03 madex ines ro Russia ООО Хускварна 141400 Московская обл г Химки улица Ленинградская владение 39 стр 6 Бизнес Центр Химки Бизнес Парк помещение ОВ02_04 Serbia Domel d o o Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone 381 118 48 88 12 miroslav jejina domel ...

Reviews: