background image

2

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our  

products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts  

or parts authorised by GARDENA were not used.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za 

 szkody poniesione na  skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana 

przez zatwierdzonego przez firmę  GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowa-

nych przez tę firmę.

HU

 Termékszavatosság

A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben 

keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely 

során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.

CS

 Odpovědnost za výrobek

V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou odpovědnost za poškození vzniklá 

na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální 

náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.

SK

 Zodpovednosť za produkt

V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, že nenesieme žiadnu zodpoved-

nosť za škody  spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou 

GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.

EL

 Ευθύνη προϊόντος

Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για  

τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών 

της GARDENA ή εάν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.

SL

 Odgovornost proizvajalca

V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke, izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši  

izdelki, če teh niso  ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli  

ali GARDENINIMI homologiranimi  nadomestnimi deli.

HR

 Pouzdanost proizvoda

Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu  odgovornost za oštećenja na  

našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih 

GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava  GARDENA.

RO

 Răspunderea pentru produs

În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul  document că nu acceptăm nicio 

 răspundere pentru  defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, 

aprobat de GARDENA, sau când nu au fost  utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.

BG

 Отговорност за вреди, причинени от стоки

Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично декларираме, че не носим 

отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или 

ако не са използвани оригинални части на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.

ET

 Tootevastutus

Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest  

tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole 

 kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.

LT

 Gaminio patikimumas

Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės dėl bet kokios žalos, patirtos dėl 

mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos  neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu 

remonto darbai buvo atliekami ne  GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.

LV

 Atbildība par produkcijas kvalitāti

Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies, 

 lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas 

 oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.

Summary of Contents for PTU 3000/4

Page 1: ...droforska pumpa SR Uputstvo za rad BS Ku na hidroforska pumpa UK RO Instruc iuni de utilizare Hidrofor cu rezervor TR Kullanma K lavuzu Konut suyu tertibat BG SQ Manual p rdorimi Impianti i ujit p r s...

Page 2: ...za izdelke izrecno izjavljajo da ne sprejemamo nobene odgovornosti za kodo ki jo povzro ijo na i izdelki e teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili upor...

Page 3: ...A1 A2 A3 O1 O2 M1 S1 T1 T2 q w 9 6 5 7 9 5 6 7 z t r e min 1 m 5 8 3 2 1 5 2 4 N 5 2 4 N 7 0 Art 9020 Art 9022 3...

Page 4: ...50 Hz 20 50 m 2 5 mm2 DANGER Electric shock Risk of injury due to electric current v Disconnect the product from the mains before you put into storage maintain or troubleshoot The pump must be located...

Page 5: ...be firm and solid in order to ensure safe and sturdy operat ing conditions for the pump v Position the pump at a safe distance min 2 m from the water The pump must be installed in a location with low...

Page 6: ...d by using GARDENA Suction Hoses see 8 ACCESSORIES Leaky screw fitting at the filler neck v Check seal replace if neces sary and tighten connection securely do not use pliers Air cannot escape since d...

Page 7: ...been for private use only This manufacturer s warranty does not apply to products acquired second hand This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material o...

Page 8: ...kteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteristik Siurblio charakteristin kreiv S k a raksturl kne max 2 900 l h max 7 m 5 m max 2 600 l h 10 m max 1 650 l h...

Page 9: ...h norem EU a norem specifick ch pro v robek V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla dohodnuta ztr c toto prohl en svou platnost SK E vyhl senie o zhode Dolu podp san potvrdzuje ako splnomocnen z stu...

Page 10: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Koji...

Reviews: