background image

Veiligheidsschakelaar

De motor is beveiligd met een veiligheidsschakelaar, die

wordt geactiveerd wanneer het mes vastloopt of de motor

overbelast wordt. Wanneer dit gebeurt, moet u stoppen met

maaien en de stekker uit het stopcontact halen. De

veiligheidsschakelaar kan alleen worden gereset wanneer u

de start/stop-hendel hebt losgelaten. Verwijder het obstakel

en wacht een paar minuten totdat de veiligheidsschakelaar is

gereset, pas dan mag u verdergaan met maaien.

Maaitips

1. Begin te maaien aan de rand van het gazon die zich het

dichtst bij het stopcontact bevindt, zodat de kabel over

het reeds gemaaide deel van het gazon ligt.

2. Maai twee keer per week tijdens het groeiseizoen. Het in

één keer afmaaien van meer dan een derde van de

lengte van het gras is schadelijk voor het gazon.

Overbelast uw maaier niet

Wanneer u lang, dik gras maait, kan de snelheid van de

motor minder worden. In dat geval hoort u een verandering

in het geluid van de motor.  Als de snelheid van de motor

minder wordt, kunt u uw grasmaaier overbelasten,

waardoor schade kan ontstaan.  Wanneer u lang, dik gras

maait, kunt u de eerste snee maaien met een hogere

maaihoogte. Dit helpt om de belasting te verminderen.

Raadpleeg hiervoor Instelling maaihoogte.

Randkam (R   )

Maakt snijden tot vlak tegen muren en hekken mogelijk.

NEDERLANDS - 3

1

Starten en stoppen

Uw grasmaaier starten

1. Bevestig de verlengkabel aan de achterkant van

het schakelkastje.

(K)

2. Leg een lus in de kabel en druk de lus door de

opening. 

(L)

3. Om hem vast te zetten, legt u de lus over de haak

en trekt u de kabel terug door de opening 

(M)

.

4. Steek de stekker in het stopcontact en zet de

maaier aan.

Het schakelkastje heeft een vergrendelknop (N   ) waarmee

u voorkomt dat u per ongeluk start.

5. Druk de vergrendelknop 

(N   )

op het schakelkastje in en

houdt hem ingedrukt. Trek dan één van de

start/stophendels naar de bovenste duwboom toe 

(P)

.

6. Blijf de start/stophendel naar de bovenste duwboom

trekken en laat de vergrendelknop 

(Q)

los.

• LET OP - Er zijn twee start/stophendels. Beide kunnen

gebruikt worden om de grasmaaier te starten.

•  BELANGRIjK - Gebruik de start/stophendels niet

afwisselend

Uw grasmaaier stoppen

1. Laat de start/stophendel langzaam los.

1

1

Instelling maaihoogte

• De maaihoogte kan worden ingesteld door de wielen

naar boven of beneden te bewegen met de hoogte-

instellingshendel 

(j   )

•  Dit product heeft vijf maaihoogtes (20 - 60 mm).

LET OP

Voor de meeste gazonnen wordt een

gemiddelde hoogte aanbevolen.  Als u te kort maait,

heeft de kwaliteit van uw gazon daaronder te lijden en

wordt het gras minder goed opgevangen.

Grasvangbak

De gemonteerde grasvangbak aan de grasmaaier

bevestigen.

1. Til de veiligheidsklep op

(G   )

2. Zorg ervoor dat de uitwerpopening schoon is en dat er

niets in is achtergebleven 

(G   )

.

3. Plaats de volledig gemonteerde grasvangbak op de twee

lokatiepunten 

(G   )

aan de achterkant van de behuizing

volgens 

tekening H

.

4. Plaats de veiligheidsklep boven op de grasvangbak.

Zorg ervoor dat de grasvangbak goed op zijn plaats zit.

Zorg ervoor dat het gras box goed is gelegen.

BELANGRIjK !   NA MONTAGE MAG ER GEEN

RUIMTE ZITTEN TUSSEN DE VEILIGHEIDSKLEP EN

DE GRASVANGBAK.

• Het verwijderen gaat volgens de omgekeerde

procedure.

•  Voor grotere gazonnen waar het gras niet opgevangen

hoeft te worden, kunt u de grasmaaier gebruiken zonder

de grasvangbak.  Zorg ervoor dat de veiligheidsklep

volledig gesloten is.  Het ontwerp van de veiligheidsklep

is zo dat het afgemaaide gras naar beneden toe achter

de machine terechtkomt.

1

1

2

3

Montage-instructies

• Het pakket met losse onderdelen is verpakt onder de

behuizing.

Montage van de onderste duwboom aan de behuizing

1. Trek aan de vleugelmoer totdat de bout van de onderste

hendel op zijn plaats vastzit, zoals ge

ï

llustreerd in 

afb. A

.

2. Draai de vleugelmoer los.

3. Steek de bout 

(A   )

zo ver door het gat in de

onderste hendel 

(A   )

dat de onderste hendel in de

uitsparing 

(A   )

past.

4  Plaats de sluitring 

(B   )

en de vleugelmoer 

(B   )

op de

bout en draai de vleugelmoer vast. 

5.  Herhaal dit aan de andere kant.

Montage van de bovenste duwboom aan de onderste

duwboom. 

1. Zorg ervoor dat de bovenste duwboom correct geplaatst

wordt met de vergrendelknop aan de bovenkant van het

schakelkastje.

2.  Zorg ervoor dat de gaten van de bovenste duwboom

(C   ) 

en de onderste duwboom 

(C   )

overeenkomen.

3.  Plaats de schroef 

(C   )

, sluitring 

(C   )

en

vleugelmoer 

(C   )

.  Draai de vleugelmoer vast.

4. Herhaal dit aan de andere kant.

5. Bevestig de kabel aan de duwboom met behulp van de

meegeleverde klemmen.  Zorg ervoor dat de kabel niet

klem komt te zitten tussen de onderste en bovenste

duwboom.

Montage grasvangbak.

1. Schuif de tong van de grasvangbak in de openingen in

de onderkant van de grasvangbak en klik hem vast op

zijn plaats 

(D)

.

2. Druk het handvat van de grasvangbak in de openingen in

de bovenkant van de grasvangbak en klik hem vast op

zijn plaats. 

(E)

3. Begin aan de achterkant van de grasvangbak, plaats de

bovenkant van de grasvangbak in de onderkant van de

grasvangbak door de clipjes 

(F   )

boven elkaar te

plaatsen.  Zorg ervoor dat alle clipjes correct geplaatst

zijn 

(F   )

voordat u ze op hun plaats klikt.

4.  Klik de twee helften aan elkaar vast en zorg ervoor dat alle

clipjes stevig vast zitten. 

2

1

3

1

2

1

2

3

4

1

2

5

4073-20.960.02 GARDENA 32 E Euro.qxp_Gardena 32E  30/04/2015  11:41  Page 21

Summary of Contents for PowerMax 32 E

Page 1: ... na používanie Elektrická kosačka GR Oδηγíες χρήσεως Ηλεκτρική χλooκoπτική μηχανή RUS Инструкция по эксплуатации Электрические газонокосилки SLO Navodila za uporabo Električna kosilnica HR Uputstva za upotrebu Električna kosilica SRB Uputstvo za rad BIH Električna kosilica UA Інструкція з експлуатації Eлектрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Masina electrica de tuns gazonul TR Kullanm...

Page 2: ...další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Preklad originálnych pokynov Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Перевод исходных инструкций Прочитайте перед тем как включить триммер и ...

Page 3: ...PL ZAWARTOSC KARTONU H TARTALOMjEGYZÉK CZ POPIS STROjE SK OBSAH GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ RUS СОДЕРЖИМОЕ SLO VSEBINA HR SADRŽAj SRB BIH SADRŽAj UA ЗМІСТ RO COMPONENTELE TR İÇİNDEKİLER BG СЪДЪРЖАНИЕ AL PëRMBAjTjA EST OSAD LT SUDEDAMOSIOS DALYS LV IEPAKOjUMA SATURS 2 2 3 4 4 6 5 5 5 4 9 10 11 12 13 4073 20 960 02 GARDENA 32 E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 40 Page 3 ...

Page 4: ...A2 B C D E F1 F2 G H 20 30 40 50 60 j 1 2 3 1 2 1 2 5 4 3 1 2 3 1 A1 2 3 4073 20 960 02 GARDENA 32 E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 40 Page 4 ...

Page 5: ...L M Q N P K S1 S2 S3 S4 S5 T 1 R 1 4073 20 960 02 GARDENA 32 E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 40 Page 5 ...

Page 6: ...itung nicht durchgelesen haben dürfen dieses Gerät auf keinen Fall verwenden 3 Das Gerät muss sofort ausgeschaltet werden wenn sich Personen insbesondere Kinder oderTiere in der Nähe befinden 4 Den Rasenmäher in der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Art und Weise und nur für die vorgesehenen Funktionen verwenden 5 Den Rasenmäher nie verwenden wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Ei...

Page 7: ...dern Immer langsam gehen 7 Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand besonders an Hängen Mit dem Mäher nicht an Schwimmbecken sowie Gartenteichen arbeiten 8 Beim Mähen nicht rückwärtsgehen da Sie stolpern könnten 9 Beim Mähen den Rasenmäher nie in Ihre Richtung ziehen 10 Den Rasenmäher ausschalten bevor er über andere Oberflächen als Gras geschoben wird 11 Den Rasenmäher nie ver...

Page 8: ...ine Netzsteckdose anschließen Der Ein Ausschalter umfasst eine Einschaltsperre N mit der ein versehentliches Starten verhindert wird 5 Die am Ein Ausschalter befindliche Einschaltsperre N gedrückt halten und einen der Start Stopp Bügel an den Oberholm ziehen P 6 Den Start Stopp Bügel in dieser Position halten und die Einschaltsperre loslassen Q HINWEIS Es sind zwei Start Stopp Bügel vorhanden Zum ...

Page 9: ...mäßige Vibration 1 Den Netzstecker ziehen 2 Wurde das Messer korrekt angebracht 3 Wenn das Messer beschädigt oder abgenutzt ist muss es ersetzt werden 4 Bei anhaltender Vibration Sofort den Netzstecker ziehen und sich mit ihrem GARDENA Service in Verbindung setzen Rasenmäher lässt sich nur mühsam schieben 1 Den Netzstecker ziehen 2 Bei langem Gras oder unebenem Boden sollte eine größere Schnitthöh...

Page 10: ...s Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt oder Gemeinderat den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Service Garantie Wir bieten Ihnen Qualifizierte schnelle und kostengünstige Reparatur umfangreiche durch unseren Zentralen Reparatur Service Serviceleistungen Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 5 Arbei...

Page 11: ...nd safe working practice must be followed at all times Check your R C D every time you use it 2 Before use examine the cable for signs of damage or ageing If the cable is found to be defective take the product to an Authorised Service Centre and have the cable replaced 3 Do not use the product if the electric cables are damaged or worn 4 Immediately disconnect from the mains electricity supply if ...

Page 12: ...lectromagnetical field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants T o reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine Do not use the product when a thunderstorm is approaching Danger Small parts could be ...

Page 13: ...r thoroughly 3 Make sure that the electric cable is stored correctly to prevent damage Service Recomentations We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months ENGLISH 3 5 1 3 4 2 Cutting Height Adjustment Height of cut is adjusted by raising or lowering the wheels using the height adjustment lever j There are five heights of cut on this product 20 60 mm NOTE A mediu...

Page 14: ...ation about recycling of this product please contact your local council office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Fault Finding Hints Immediately disconnect from the mains electricity supply Fails to Operate 1 Is the correct Starting procedure being followed See To Start your Lawnmower 2 Is the Power Turned On 3 Check the fuse in the plug if blown rep...

Page 15: ...ser la tondeuse si vous êtes fatigués malades ou sous l influence d alcool 6 L opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens 7 Lire attentivement le mode d emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation Conditions électriques 1 Il est recommandé d utiliser un appareil à courant résiduel R...

Page 16: ... mise en place 12 Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l outil de coupe et surtout en mettant le moteur en marche 13 N approchez pas vos mains du canal d éjection d herbe 14 Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur 15 Enlevez la prise du secteur Avant de laisser la tondeuse sans surveillance Avant de dégager une obstruction Avant de vér...

Page 17: ...conformément à l illustration H 4 Positionnez le volet de sécurité sur le dessus du bac de récupération Vérifiez le bon positionnement du bac de récupération IMPORT ANT APRÈS MONT AGE VÉRIFIEZ L ABSENCE D ÉCART ENTRE LE VOLET DE SÉCURITÉ ET LE BAC DE RÉCUPÉRATION Pour le retrait inversez la procédure de pose Pour les zones gazonnées plus importantes où vous ne souhaitez pas récupérer l herbe la to...

Page 18: ...ndeuse est elle sous tension 3 Vérifiez le fusible de la prise Remplacez le fusible grillé le cas échéant 4 Le fusible grille constamment Performances de récupération de l herbe décevantes 1 Débranchez la tondeuse de l alimentation secteur 2 Nettoyez les sorties des prises d air la goulotte d évacuation et le dessous du carter 3 Sélectionnez un réglage de hauteur de coupe plus élevé Voir la rubriq...

Page 19: ...ze handleiding beschreven staan 5 Gebruik de grasmaaier nooit wanneer u moe of ziek bent of wanneer u onder de invloed van alcohol drugs of een geneesmiddel bent 6 De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen 7 Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de...

Page 20: ...uit de buurt van de uitwerptrechter houden 14 Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor draait of de machine nog aan de netvoeding verbonden is 15 Haal de stekker uit het stopcontact als u de machine voor een tijdje alleenlaat voordat u een verstopping vrijmaakt voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of aan de machine gaat werken nadat de maaier in contact kwam met een vreemd object Ge...

Page 21: ...n en wordt het gras minder goed opgevangen Grasvangbak De gemonteerde grasvangbak aan de grasmaaier bevestigen 1 Til de veiligheidsklep op G 2 Zorg ervoor dat de uitwerpopening schoon is en dat er niets in is achtergebleven G 3 Plaats de volledig gemonteerde grasvangbak op de twee lokatiepunten G aan de achterkant van de behuizing volgens tekening H 4 Plaats de veiligheidsklep boven op de grasvang...

Page 22: ...len Maak de maaier niet schoon met chemische middelen inclusief benzine of met oplosmiddelen Sommige middelen kunnen belangrijke kunststof onderdelen vernielen Uw grasmaaier opbergen Maak de vleugelmoeren los zodat de duwbomen over het product heengevouwen kunnen worden T Berg de grasmaaier op in een droge ruimte waar hij niet beschadigd kan raken Aan het einde van het maaiseizoen Opbergen 1 Verva...

Page 23: ...r djur är i närheten 4 Använd gräsklipparen enbart på det sätt och för de syften som beskrivs i denna bruksanvisning 5 Använd aldrig gräsklipparen när du är trött sjuk eller är påverkad av alkohol droger eller medicin 6 Användaren ansvarar för olyckor eller annat som inträffar på person eller egendom 7 Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan oc...

Page 24: ...r borttagna 12 Håll alltid händer och fötter borta från skärande delar och speciellt när motorn startas 13 Placera inte händerna nära gräsutskastet 14 Plocka aldrig upp eller bär en gräsklippare när den arbetar eller fortfarande är kopplad till ett vägguttag 15 Bryt strömmen innan du lämnar gräsklipparen utan tillsyn under en längre tid innan du rensar bort en tilltäppning innan du undersöker reng...

Page 25: ...ör de flesta gräsmattor Kvalitén på din gräsmatta kommer att lida och uppsamlingen blir sämre om du klipper för lågt Gräslåda Passa in fullt monterad gräslåda på gräsklipparen 1 Lyft säkerhetsflappen G 2 Se till att utloppsrännan är ren och fri från material G 3 Placera den fullt monterade gräslådan på de 2 placeringspunkterna G längst bak på däcket såsom illustrerat i bilden H 4 Placera säkerhets...

Page 26: ... T orka din gräsklippares yta med en torr trasa S VIKTIGT Använd aldrig vatten för rengöring av din gräsklippare eftersom det kan skada gräsklipparen och ogiltiggöra garantin Rengör inte med kemikalier inkluderat bensin eller lösningsmedel vissa kan förstöra kritiska plastdelar Förvaring av din gräsklippare Lösgör vingmuttrarna för att kunna vika handtagen över produkten T Förvara på en torr plats...

Page 27: ... når du er træt syg eller under indflydelse af alkohol euforiserende stoffer eller medicin 6 Brugeren er ansvarlig for uheld eller faresituationer der involverer andre personer eller deres ejendele 7 Læs brugsvejledningen omhyggeligt så De lærer betjeningsgrebene og deres funktioner at kende Elektriske dele 1 Brugen af en reststrømenhed med en udløserstrøm på maks 30 mA anbefales Selvom der er ins...

Page 28: ...e er monteret 12 Hold altid hænder og fødder væk fra klippemidlerne specielt når motoren tændes 13 Sæt ikke hænderne hen til opsamlingsåbningen 14 Du må aldrig løfte eller bære en plæneklipper mens den kører eller stadig er tilsluttet elnettet 15 Tag stikket ud af kontakten før du efterlader plæneklipperen uden opsyn selv i kort tid før du fjerner en blokering før du checker rengør eller arbejder ...

Page 29: ...vil blive forringet hvis der klippes for lavt Græsopsamleren Montering af samlede græsopsamleren på græsslåmaskinen 1 Løft sikkerhedsklappen G 2 Sørg for at udkastkanalen er ren og fri for materiale G 3 Sæt den samlede græsboks fast på de 2 monteringspunkter G bag på huset som vist på tegning H 4 Sæt sikkerhedsklappen oven på græsopsamleren Sørg for at græsopsamleren sidder helt fast VIGTIGT EFTER...

Page 30: ...da det kan beskadige den og ugyldiggøre garantien Den må ikke rengøres med kemikalier heriblandt benzin eller opløsningsmidler nogle af disse kan ødelække vigtige plastdele Sådan opbevares græsslåmaskinen Løsn vingeknopperne så håndtagene kan foldes ind over produktet T Skal opbevares på et tørt sted hvor græsslåmaskinen er beskyttet mod beskadigelse Ved klippesæsonens afslutning Opbevaring 1 Udsk...

Page 31: ...g til de oppgaver som står beskrevet i denne bruksanvisningen 5 Gressklipperen må ikke brukes når du er trett syk eller påvirket av alkohol eller medisiner 6 Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare som andre personer eller deres eiendom utsettes for 7 Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker Elektrisk 1 Det anbefales at ...

Page 32: ...13 Klipperen skal være slått av og koblet fra strømtilførselen før man har hendene i eller i nærheten av oppsamler sjakten for det avklipte gresset 14 Ikke løft eller bær gressklipperen mens den er i gang eller fremdeles er koblet til strømnettet 15 Koble støpselet fra strømforsyningen før du lar gressklipperen være uten tilsyn uansett tidsrom før du fjerner en blokkering før du kontrollerer gjør ...

Page 33: ...for flest plener Plenkvaliteten vil lide og oppsamlingen blir dårlig hvis du kutter for lavt Oppsamler Feste ferdigmontert oppsamler på gressklipperen 1 Løft sikkerhetrsklaffen G 2 Forsikre deg om at utløpsrennen er ren og fri for avfall G 3 Plasser den ferdigmonterte oppsamleren i to 2 festepunkter G bak på kroppen av gressklipperen som vist i illustrasjon H 4 Legg sikkerhetsklaffen på toppen av ...

Page 34: ...KTIG Det må aldri brukes vann for å rengjøre gressklipperen da dette kan forårsake skade og ugyldiggjøre garantien Ikke gjør rent med kjemikalier inkludert bensin eller løsemidler da noen av disse kan ødelegge viktige plastdeler Slik oppbevarer du gressklipperen Løsne på vingemutrene slik at håndtakene kan legges sammen over gressklipperen T Oppbevar på et tørt sted hvor gressklipperen er beskytte...

Page 35: ...sesti ja niissä esitettyihin käyttötarkoituksiin 5 Älä koskaan käytä leikkuria väsyneenä sairaana tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena 6 Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa muihin ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista tai vaaroista 7 Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät Sähköosat 1 jäännösv...

Page 36: ...ina pois leikkureiden lähettyviltä ja etenkin moottoria käynnistettäessä 13 Älä laita käsiä ruohonpoistoaukon lähelle 14 Älä koskaan nosta leikkuria ylös tai kanna sitä moottorin käydessä tai sen ollessa liitettynä virtalähteeseen 15 Irrota pistoke virtalähteestä jos jätät leikkurin yksikseen edes vähäksi aikaa ennen kuin puhdistat mitään tukoksia ennen kuin tarkistat tai puhdistat leikkuria tai t...

Page 37: ...uohokentille Ruohokenttäsi laatu kärsii ja kokoaminen on huono jos leikkaat liian alhaalla Ruoholaatikko Täysin kootun ruoholaatikon asentaminen leikkuriin 1 Nosta turvaläppä G 2 Varmista että poistokouru on puhdas ja roskavapaa G 3 Aseta täysin koottu ruoholaatikko kahteen sijaintipaikkaan G kannen takaosassa kuvan H mukaisesti 4 Sijoita turvaläppä ruoholaatikon päälle Varmista ruoholaatikon turv...

Page 38: ...koska tämä voi vahingoittaa ruohonleikkuria ja mitätöidä takuun Ālä puhdista kemikaaleilla käsittäen bensiinin tai liuottimet jotkut voivat tuhota tärkeät muoviosat Ruohonleikkurisi varastointi Löysennä siipinappuloita niin että kädensijat voidaan taivuttaa koneen päälle T Varastoi kuivaan paikkaan missä leikkurisi on suojattuna vaurioilta Leikkuukauden päättyessä Varastointi 1 Vaihda terä pultit ...

Page 39: ...tto bambini o animali si trovano nelle vicinanze 4 Usare il tosaerba unicamente nel modo e per le funzioni descritte nelle presenti istruzioni 5 Non operare con il tosaerba quando si è stanchi malati o sotto l influenza dell alcool di sostanze stupefacenti o di farmaci 6 L operatore o l utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli cui questi ...

Page 40: ...quando lo spinge su superfici non erbose 11 Non usare il tosaerba se le protezioni sono danneggiate oppure senza protezioni 12 Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio specialmente durante l accensione del motore 13 Non avvicinare le mani allo scivolo di scarico dell erba 14 Non sollevare o trasportare il tosaerba quando è ancora in funzione o è ancora collegato alla presa di c...

Page 41: ...esto raccoglierba Controllare che il cesto raccoglierba sia correttamente bloccato IMPORTANTE Dopo il montaggio controllare che NON CI SIANO SPAZITRA il riparo di sicurezza e il cesto raccoglierba Per staccare il cesto dal tosaerba seguire la procedura inversa Per superfici molto vaste che non richiedono la raccolta dell erba tagliata il tosaerba può essere utilizzato senza cesto raccoglierba Cont...

Page 42: ...tosaerba con acqua La mancata osservanza di questa disposizione può danneggiare il tosaerba e invalidare la garanzia Non pulire il tosaerba con prodotti chimici compresa benzina o solventi che possono distruggere parti in plastica critiche per il corretto funzionamento del tosaerba Conservazione del tosaerba Modalità di conservazione Allentare i pomelli alettati per e ripiegare le maniglie T Conse...

Page 43: ...cansado ha tomado alcohol drogas o medicinas 6 El operario o usuario es responsable de accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad 7 Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven Eléctricos 1 Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente de disparo de no más de 30 mA In...

Page 44: ...unca poner las manos cerca del vertedor que despide césped 14 Nunca levantar o llevar la segadora mientras opera o está aún conectada al suministro eléctrico 15 Sacar el enchufe del suministro eléctrico antes de dejar la segadora desatendida por cualquier período antes de limpiar cualquier bloqueo antes de revisar limpiar o trabajar con el aparato si se golpea algún objeto No usar la segadora hast...

Page 45: ...ajo Recogedor de césped Instalación del recogedor de césped totalmente montado a la segadora de césped 1 Levante el flap de seguridad G 2 Compruebe que el conducto de descarga está limpio y libre de suciedad G 3 Encaje el recogedor de césped totalmente montado en los dos puntos de situación G que están en la parte de atrás de la cubierta como se muestra en la imagen H 4 Coloque el flap de segurida...

Page 46: ... dañarla y hacer que la garantía fuera nula No limpie con productos químicos incluyendo gasolina o disolventes algunos podrían destruir piezas críticas de plástico Almacenamiento de la segadora Afloje los pomos de orejetas para doblar los mangos por encima de la máquina T Almacene en un lugar seco donde la máquina esté protegida del daño Al final de la temporada de siega Almacenamiento 1 Sustituya...

Page 47: ...animais nas imediações 4 Use a máquina de cortar relva apenas para as funções e do modo descritos neste manual 5 Nunca use a máquina de cortar relva quando se sente cansado doente ou sobre a influência de bebidas alcoólicas drogas ou medicamentos 6 O operador ou utente é responsável por acidentes que ocorram a outras pessoas na sua propriedade 7 Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para...

Page 48: ...com protectores danificados ou fora do lugar 12 Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos dispositivos de corte especialmente quando ligar o motor 13 Mantenha as mãos afastadas do canal de descarga da relva 14 Nunca agarre ou carregue uma máquina de cortar relva em funcionamento ou ainda ligada à electricidade 15 Desligue a ficha da tomada antes de deixar a máquina sozinha por algum tempo ant...

Page 49: ...as A qualidade da sua relva sofrerá e a recolha de relva não será bem feita se cortar baixo demais Caixa de Relva Como Montar a Caixa de Relva Completamente Montada no Corta Relva 1 Levante a aba de segurança G 2 Certifique se de que o chuto de segurança está limpo e desobstruído G 3 Coloque a caixa de relva completamente montada nos dois pontos de localização G na parte de trás da coberta como il...

Page 50: ... corta relva e tornara a garantia inválida Não limpe com produtos químicos incluindo gasolina ou solventes alguns destes produtos podem destruir as peças de plástico importantes para a máquina Como Armazenar o seu Corta Relva Solte os botões de orelhas para permitir que as pegas possam ser dobradas sobre a máquina T Armazene num lugar seco onde o corta relva possa ser protegido contra estragos No ...

Page 51: ...eży zaprzestać pracy narzędziem jeśli w pobliżu znajdują się ludzie zwłaszcza dzieci lub zwierzęta 4 Używaj kosiarki wyłącznie w sposób opisany w niniejszych instrukcjach i zgodnie z jej przeznaczeniem 5 Nigdy nie używaj kosiarki gdy jesteś zmęczony pod wpływem alkoholu narkotyków lub lekarstw 6 Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia innych osób lub ich własności 7 P...

Page 52: ...ed przesunięciem jej przez nie zatrawioną powierzchnię 11 Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub nie założonymi osłonami 12 Zawsze a szczególnie podczas włączania motoru należy trzymać ręce z dala od części tnącej 13 Nie wkładaj rąk do wyrzutni trawy 14 Nigdy nie podnoś i nie przenoś kosiarki gdy pracuje lub jest podłączona do gniazdka sieciowego 15 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed...

Page 53: ...st czysta i wolna od resztek materiału G 3 Umieść w pełni zmontowany pojemnik na 2 punktach mocujących G w tylnej części korpusu zgodnie z Rys H 4 Opuść klapkę zabezpieczającą na pojemnik Upewnij się że pojemnik jest bezpiecznie zamocowany WAŻNE PO ZAMOCOWANIU UPEWNIj SIĘ ŻE KLAPKA ZABEZPIECZAjĄCA DOBRZE PRZYLEGA DO POjEMNIKA NA TRAWĘ Zdejmowanie pojemnika jest procedurą odwrotną W przypadku więks...

Page 54: ...ty gwarancji Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych w tym również benzyny ani rozcieńczalników ponieważ niektóre z nich mogą uszkodzić bardzo ważne plastikowe elementy Przechowywanie kosiarki Poluzuj nakrętki motylkowe aby ułożyć uchwyty na produkcie T Przechowuj kosiarkę w suchym miejscu w którym nie jest ona narażona na uszkodzenie Na koniec sezonu Przechowywanie 1 W razie konieczn...

Page 55: ... Kezelési útmutatóban leírt módon használja 5 Soha ne használja a fűnyírót fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer ill gyógyszer hatása alatt 6 A berendezés üzemeltetòje a felelòs más személy balesetéért ill ezen személy tulajdonával szemben felmerülò bármely jellegű kockázatért 7 Figyelmesen olvassa el a használati utasítást a vezérlò berendezés és annak működésének megértéséhez Elektromossággal...

Page 56: ...em füves területen tolja a fűnyírót 11 Soha ne működtesse a fűnyírógépet sérült védőpalásttal vagy anélkül hogy az a helyén ne lenne 12 Ügyeljen arra hogy a gép vágófelülete nehogy kéz vagy lábközelbe kerüljön különösen amikor bekapcsolja a motort 13 Ne tegye kezét a gyűjtőcsatorna közelébe 14 Soha ne emelje vagy vigye a fűnyírógépet annak üzemeltetése közben ill amíg az a hálózati áramhoz van csa...

Page 57: ...ony nyírás rontja a fűnyírójának minőségét és a fűgyűjtés hatékonyságát is csökkenti Fűgyűjtő A teljesen összeszerelt fűgyűjtő felhelyezése a fűnyíróra 1 Emelje fel a biztonsági fület G 2 Ügyeljen rá hogy az ürítő csúszda tiszta legyen s ne legyen benne semmilyen törmelék G 3 Tegye a teljesen összeszerelt fűgyűjtőt a 2 jelölt pontra G a készülék hátulján ahogy ez a H ábrán látható 4 T egye rá a bi...

Page 58: ...ró felületét száraz ruhával S FONTOS Sose tisztítsa a fűnyírót vízzel mert az károsíthatja a fűnyírót és megszüntetheti a jótállás érvényességét Ne tisztítsa vegyi anyagokkal többek között benzinnel vagy oldószerekkel ezek károsíthatják a kritikus műanyag alkatrészeket A fűnyíró tárolása Lazítsa ki a füles csavarokat hogy a karokat le lehessen hajtani a készülékre T Száraz helyen tárolja ahol a fű...

Page 59: ...ený nemocný anebo pod vlivem alkoholu drog nebo léků 6 Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo rizika jiných osob a jejich majetku 7 Přečtěte si návod k obsluze a seznamte se s významem značek i bezpečnostních symbolů používaných v tomto návodu a na stroji Pokyny k elektrickým součástem 1 Doporučujeme používat zařízení k omezení zbytkového proudu RCD se spouštěcím proudem nepřesahující...

Page 60: ...ných nástrojůa zvláštê při zapínání motoru 13 Nedávejte ruce do blízkosti vyhazovacího otvoru na trávu 14 Nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte sekačku za provozu nebo pokud je stále zapojena k přívodu elektrického proudu 15 Zástrčku vytáhnête z přívodu elektrického proudu před tím než zanecháte sekačku bez dozoru po jakkoli dlouhou dobu před čištêním ucpání před kontrolou čištêním nebo práci na zaří...

Page 61: ...ní klapku na horní část sběrného koše Zkontrolujte jestli je sběrný koš pevně nasazen DŮLEŽITÉ PO SESTAVENÍ SE UjISTĚTE ŽE MEZI BEZPEČNOSTNÍ KLAPKOU A SBĚRNÝM KOŠEM NENÍ ŽÁDNÁ MEZERA Při oddělávání koše postupujte opačně Na větších plochách kde není potřeba sbírání trávy můžete používat sekačku bez sběrného koše Zkontrolujte jestli je bezpečnostní klapka úplně zavřená Bezpečnostní klapka umožňuje ...

Page 62: ...rač trávy S kartáčem 2 Otřete povrch sekačky suchým hadříkem S DŮLEŽITÉ Nikdy nečistěte sekačku vodu protože by mohlo dojít k poškození a zneplatnění záruky Nečistěte chemikáliemi včetně benzinu nebo rozpouštědly některé z těchto látek mohou zničit důležité plastové součásti Skladování sekačky Uvolněte křídlové matky a složte držadla na sekačku T Skladujte na suchém místě kde je výrobek chráněn pr...

Page 63: ...é v tomto návode 5 Nikdy neobsluhujte kosačku keõ ste unavený chorý pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov 6 Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za nehody a riziká spôsobené iným osobám a ich majetku 7 Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu Elektrické pokyny 1 Doporučujeme použifl Residual Current Device R C D zariadenie zostatkového prúdu s maximálnou hodnotou prúdu 30 mA Stopercent...

Page 64: ...bzvlášt pri štartovaní motora sa nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných častí stroja 13 Neklaõte ruky do blízkosti otvoru na vyhadzovanie trávy 14 Kosačku nikdy nezdvíhajte alebo neprenášajte za chodu alebo keõ je pripojená do siete 15 V nasledovných prípadoch vytiahnite zástrčku zo siete pred ponechaním kosačky bez dozoru na akúkol vek dobu pred čistením upchatia pred kontrolou čistením alebo ...

Page 65: ...vnik kosíte príliš nízko kvalita trávy sa zhoršuje a kosačka slabo kosí Zberný kôš na trávu Upevnenie zmontovaného zberného koša na kosačku 1 Zodvihnite bezpečnostnú západku G 2 Skontrolujte či je výstupný otvor čistý a či nie sú na ňom žiadne nečistoty G 3 Kompletne zmontovaný zberný kôš na trávu nasaďte na 2 body G na zadnej strane krytu viď Obr H 4 Bezpečnostnú západku položte na zberný kôš Sko...

Page 66: ...Nikdy nečistite kosačku vodou mohlo by ju to poškodiť a záruka by stratila platnosť Nečistite chemikáliami benzínom ani riedidlami mohli by zničiť dôležité plastové diely Skladovanie kosačky Uvoľnite krídlové matice a rúčky zložte nad kosačku T Skladujte na suchom a bezpečnom mieste kde nedôjde k poškodeniu kosačky Na konci sezóny kosenia Skladovanie 1 Ak je to potrebné vymeňte skrutky a matice 2 ...

Page 67: ...πνεύµατος ναρκωτικών ή φαρµάκων 6 Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνοι για τα ατυχήµατα ή τους κινδύνους που πραγµατοποιούνται εις βάρος άλλων ανθρώπων ή της περιουσίας τους 7 ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του χρήστη για να βεβαιωθείτε ότι καταλαβαίνετε όλους τους ελέγχους και το τι κάνουν Ηλεκτρικά 1 Συνιστάται η χρήση µιας Συσκευής Υπόλοιπου Ρεύµατος R C D µε ρεύµα θέσης σε λειτουργία όχι πε...

Page 68: ...ιδικά κατά τον ξεκίνηµα της µηχανής 13 Μη βάζετε τα χέρια σας κοντά στο σωλήνα αποβολής γρασιδιού 14 Ποτέ μη σηκώνετε και μη μεταφέρετε ένα προϊόν ενώ αυτό λειτουργεί ή είναι ακόμα συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος 15 αφαιρέστε την πρίζα από την κεντρική παροχή προτού αφήσετε τη συσκευή αφύλακτο για κάποια περίοδο προτού καθαρίσετε ένα έµφραγµα προτού ελέγξετε καθαρίσετε ή όταν εργάζεστε πάνω στη σ...

Page 69: ...βαστεί η ποιότητά του καθώς και η δυνατότητα συλλογής γρασιδιού του μηχανήματος Καλάθι κομμένου γρασιδιού Τοποθέτηση του πλήρως συναρμολογημένου καλαθιού κομμένου γρασιδιού στο χλοοκοπτικό 1 Σηκώστε το καπάκι ασφαλείας G 2 Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποβολής είναι καθαρός και δεν έχει σκουπίδια G 3 Τ οποθετήστε το πλήρως συναρμολογημένο καλάθι κομμένου γρασιδιού στα 2 σημεία τοποθέτησης G στο πίσω ...

Page 70: ... νερό για να καθαρίσετε το χλοοκοπτικό αφού έτσι μπορεί να προκληθεί βλάβη στο χλοοκοπτικό και να ακυρωθεί η εγγύηση Μην καθαρίζετε με χημικά συμπεριλαμβανομένου του πετρελαίου ή με διαλυτικά διότι ορισμένα μπορεί να καταστρέψουν σημαντικά πλαστικά μέρη Φύλαξη του χλοοκοπτικού σας Χαλαρώστε τις πεταλούδες για να μπορέσετε να διπλώσετε τις λαβές πάνω από το προϊόν T Φυλάσσετε το χλοοκοπτικό σας σε ...

Page 71: ...исано в инструкциях и только для целей для которых она предназначена 5 Никогда не работайте с газонокосилкой если Вы устали больны или находитесь под воздействием алкоголя транквилизаторов или лекарств 6 Оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или риск по отношению к другим людям или их собственности 7 Внимательно прочитайте инструкции по использованию чтобы убедиться ...

Page 72: ...онокосилку перед тем как передвинуть ее над поверхностями другими чем трава 11 Никогда не работайте с газонокосилкой у которой повреждены заслоны или без заслонов установленных на своем месте 12 Всегда держите руки и ноги в стороне от режущих поверхностей и особенно когда Вы включаете электродвигатель 13 Не подносите руки близко к желобу для выброса травы 14 Никогда не поднимайте или не несите Ваш...

Page 73: ...ства газонов подходит средний уровень высоты Качество cбора травы и ваш газон могут пострадать если вы установите слишком низкий уровень 1 Контейнер для травы Присоединение к газонокосилке собранного контейнера для травы 1 Приподнимите предохранительный щиток G 2 Убедитесь что выгрузной лоток чистый и на нем нет мусора G 3 Поместите собранный контейнер для травы на 2 фиксатора G в задней части кор...

Page 74: ... S ВАЖНО Никогда не используйте воду для чистки газонокосилки поскольку это может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии на него Не используйте для чистки химикаты в том числе бензин или растворители они могут разрушить важные пластиковые детали Хранение газонокосилки Ослабьте зажимы чтобы согнуть ручки T Храните газонокосилку в сухом месте где она будет защищена от повреждений...

Page 75: ...nanjeni z navodili za uporabo 3 Ko so v bližini ljudje še posebej otroci ali domače živali prenehajte uporabljati napravo 4 Kosilnico uporabljajte samo po postopkih in v namene kot so opisani s the navodilih 5 Kosilnice ne uporabljajte če ste utrujeni bolani ali ste uživali alkohol droge ali zdravila 6 Uporabnik ali upravljalec je odgovoren za nesreče ali ogrožanje drugih oseb ali njihove lastnine...

Page 76: ...mi ščitniki ali brez nameščenih ščitnikov 12 Z rokami in nogami se ne približujte rezilnim delom aparata posebno pri vžiganju motorja 13 Z rokami se ne približujte kanalu za izmet trave 14 Nikoli ne dvigujte ali prenašajte kosilnice ko je v pogonu ali ko je še priključena na električni tok 15 Potegnite priključni kabel iz vtičnice preden pustite kosilnico brez nadzorstva za daljši ali krajši čas p...

Page 77: ...oročena srednja višina Če boste rezali prenizko bo to vplivalo na kakovost trate slabo pa bo tudi nabiranje Navodila za montažo Embalaža z deli za pritrditev je shranjena pod ohišjem Montaža spodnjih ročic na ohišje 1 Povlecite gumb s krili da vijak spodnjega ročaja zaskoči v položaj kot prikazuje slika A 2 Odvijte gumb s krili 3 Potiskajte vijak A skozi luknjo v spodnji ročici A dokler spodnja ro...

Page 78: ... lahko nekatere od njih uničijo pomembne plastične dele Shranjevanje kosilnice Zrahljajte gumbe s krili da lahko ročice prepognete prek izdelka T Kosilnico hranite v suhem prostoru kjer je zaščitena pred poškodbami Na koncu sezone košnje Priprava na shranjevanje 1 Če je treba zamenjajte sornike matice ali vijake 2 Kosilnico temeljito očistite 3 Električni kabel shranite pravilno da ne pride do poš...

Page 79: ...hola droge ili lijekova 6 Rukovatelj ili korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti koje se dogode drugim ljudima ili njihovom vlasništvu 7 Pažljivo pročitajte upute za upotrebu kako bi bili sigurni da razumijete sve kontrole i što one čine Sigurnost oko struje 1 Preporuča se upotreba naprava za rezidualnu struju R C D sa otpusnom strujom ne jačom od 30mA Čak i sa ugraµenim R C D om stopostotn...

Page 80: ...m štitovima ili štitovima koji nisu na mjestu 12 Uvijek držite ruke i stopala podalje od dijelova za rezanje a pogotovo kada palite motor 13 Ne stavljajte ruke blizu otvora za izbacivanje trave 14 Nikad nemojte držati ili nositi proizvod dok još radi ili je ukopčan u struju 15 Isključite iz struje prije ostavljanja obrezivača bez nadzora na bilo koje vrijeme prije odčepljivanja prije provjeravanja...

Page 81: ... preporuča se srednja visina rezanja Ako režete prenisko vaš će travnjak izgubiti kvalitetu a i prikupljanje pokošene trave će biti slabije Upute za sastavljanje Kutija s rezervnim dijelovima je ispod kućišta Spoj donjih ručica na kućište 1 Povucite leptirasti gumb tako da se vijak donje ručke uglavi na mjestu kao što je prikazano na slici A 2 Odvrnite leptirasti gumb 3 Gurnite vijak A kroz rupu u...

Page 82: ...i motornu pilu i poništiti jamstvo Ne čistite upotrebom kemikalija uključujući petrolej ili otapala jer mogu uništiti važne plastične dijelove Čuvanje vaše kosilice Odvijte krilne matice kako bi omogućili da se ručice preklope iznad uređaja T Spremite na suho mjesto gdje se kosilica neće oštetiti Na kraju sezone košenja Spremanje 1 Ako je potrebno zamijenite šarafe vijke matice 2 Dobro očistite ko...

Page 83: ...lekova 6 Rukovalac ili korisnik je odgovoran za nezgode ili rizike za druge ljude ili njihovu imovinu 7 Pročitajte korisnički upute pažljivo kako bi bili sigurni da razumijete sve kontrole i ono što rade Uputstva u vezi sa električnom strujom 1 Preporučuje se korišćenje zaštitnog uređaja diferencijalne struje RCD sa strujom isključivanja ne većom od 30 mA Čak i kad je instaliran RCD ne može se gar...

Page 84: ...o prilikom uključivanja motora 13 Nemojte stavljati ruke blizu odvodnog kanala za travu 14 Nikada nemojte podizati ili nositi proizvod dok radi ili je priključen na napajanje električnom strujom 15 Izvadite utikač iz električne mreže pre nego što proizvod ostavite bez nadzora u bilo kom trajanju pre čišćenja začepljenja pre provere čišćenja ili rada na aparatu ako udarite u neki predmet Nemojte ko...

Page 85: ...1 Priključite produžni kabl na na zadnju stanu prekidačke kutije K 2 Napravite petlju na kablu i gurnite je kroz prorez L 3 Da biste pričvrstili kab zakačite petlju na kuku i provucite kabl nazad kroz prorez M 4 Priključite utikač u električnu mrežu i uključite mašinu Prekidačka kutija je opremljena dugmetom za otključavanje N radi sprečavanja slučajnog uključivanja 5 Pritisnite i držite pritisnut...

Page 86: ...u i poništite garanciju Nemojte upotrebljavati hemikalije uključujući benzin ili rastvarače neki mogu da oštete važne plastične delove Skladištenje kosilice Odvijte leptiraste navrtke kako biste omogućili preklapanje ručki preko proizvoda T Skladištite kosilicu na suvom mestu gde će biti zaštićena od oštećenja Na kraju sezone košenja Odlaganje 1 Po potrebi zamenite vijke navrtke ili zavrtnjeve 2 D...

Page 87: ...ід впливом алкоголю наркотиків або ліків 6 Особа яка використовує цей пристрій несе відповідальність за нещасні випадки чи шкоду заподіяну іншим людям або їхній власності 7 Уважно прочитайте вказівки для користувача для того аби переконатися що ви розумієте значення усіх важелів управління та їхню функцію Електричне живлення 1 Рекомендується використовувати пристрій струму нульової послідовності з...

Page 88: ...до інструкцій і тримайте ноги подалі від леза 13 Не кладіть руки або ноги поряд або під поворотні частини 14 Ніколи не піднімайте і не переносьте пристрій який працює або підключений до джерела струму 15 Виймайте штепсель з розетки перш ніж залишати пристрій без нагляду упродовж певного часу перш ніж знімати блокування перш ніж перевіряти чистити чи ремонтувати його якщо ви натрапили на якийсь пре...

Page 89: ... 20 60 mm ПРИМІТКА Середня висота скошування рекомендована для більшості газонів Якщо висота скошування занизька це вплине на вигляд газону та збирання трави Ємність для трави Приєднання зібраної ємності для трави до газонокосарки 1 Підніміть запобіжну заслінку G 2 Переконайтеся що канал для висипання трави чистий і в ньому немає уламків G 3 Приєднайте зібрану ємність для трави до двох позицій G н...

Page 90: ...анулювання гарантії на неї Не використовуйте хімічні речовини включно з бензином або розчинниками тому що деякі з них можуть пошкодити важливі пластмасові складові Зберігання газонокосарки Послабте крильчасту гайку щоб просунути ручки крізь виріб T Зберігайте газонокосарку в сухому місці де вона не може бути пошкоджена Наприкінці сезону скошування Підготовка до зберігання 1 За потреби замініть гви...

Page 91: ...ai în modul și pentru funcţiile descrise în aceste instrucţiuni 5 Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului drogurilor sau a medicamentelor 6 Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau expunerea la pericole a altor persoane sau bunuri 7 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a vă asigura că aţi înţ...

Page 92: ...e de protecţie nemontate 12 Porniţi motorul în conformitate cu instrucţiunile şi cu picioarele aflate la distanţă considerabilă faţă de lamă 13 Nu puneţi mâinile sau picioarele în apropiere de sau sub piesele rotative 14 Niciodatţ nu ridicaţi sau transportaţi produsul când este în funcţiune sau este încă alimentat cu energie electrică 15 Deconectaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a lă...

Page 93: ...ată o înălţime de tăiere medie Calitatea gazonului dumneavoastră va avea de suferit iar colectarea va fi insuficientă dacă tăiaţi prea jos Instrucţiuni de asamblare Pachetul cu piesele separate este aşezat sub platformă Asamblarea mânerelor inferioare pe platformă 1 Trageţi butonul în formă de stea până când şurubul mânerului inferior se blochează automat conform figurii A 2 Deşurubaţi butonul în ...

Page 94: ...area ferăstrăului cu lanţ deoarece aceasta se poate defecta iar garanţia va fi anulată Nu curăţaţi cu substanţe chimice inclusiv benzină sau diluanţi unele pot distruge piese de plastic importante Depozitarea maşinii de tuns iarba Slăbiţi piuliţele fluture pentru a putea îndoi mânerele peste produs T Depozitaţi maşina într un loc uscat unde maşina de tuns iarba este ferită de deteriorări La sfârşi...

Page 95: ...elebilecek kaza ve zararlardan kullanıcı sorumludur 7 Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin olarak anlamak için kullanıcı talimatlarını dikkatle okuyun Elektriksel 1 Atma akımı 30mA dan yüksek olmayan bir Artık Akım Cihazı AAC kullanılması önerilir AAC monteli olduğunda dahi 100 güvenlik garanti edilemez ve güvenli çalışma uygulamalarının her zaman izlenmesi şarttır Üniteyi kullanacağınız ...

Page 96: ...ayaklarınızı bulundurmayın 14 Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın 15 Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız herhangi bir süre için ürünü tek başına bırakmadan önce Bir engeli temizlemeden önce Alet üzerinde kontrol temizlik veya çalışma yapmadan önce şebekeden fişi ayırın Eğer ürün anormal titreşmeye başlarsa tüm ürünün emniyetli işletme durumu içind...

Page 97: ...me yüksekliği önerilir Çimleri çok düşük bir kesme yüksekliği kullanarak kestiğinizde çimlerin kalitesi bozulur ve kesilen çimler rahat toplanamaz Montaj Talimatları Ayrı Parçalar Ambalajı gövdenin altında bulunmaktadır Alt Kolların Gövdeye Monte Edilmesi 1 Kanatlı düğmeyi alt kol sürgüsü Şekil A da gösterilen şekilde yerine sıkıca geçene kadar çekin 2 Kanatlı düğmeyi döndürerek çıkarın 3 Sürgüyü ...

Page 98: ...ilin ÖNEMLİ Çim biçme makinesine hasar verebileceğinden ve garantiyi geçersiz kılacağından çim biçme makinenizi temizlemek için asla su kullanmayın Petrol veya çözücü gibi kimyasal maddeler kullanmayın bazı kimyasallar makinedeki önemli plastik parçaların erimesine neden olabilir Çim Biçme Makinenizin Saklanması Kolların ürün üzerinde T katlanmasını sağlamak için kanat düğmelerini gevşetin Makinen...

Page 99: ...продукта когато сте уморени болни или под въздействието на алкохол наркотици или лекарства 6 Операторът или потребителят е отговорен за инциденти или рискове свързани с други лица или тяхна собственост 7 Прочетете инструкциите за потребителя внимателно за да се убедите че разбирате всички управления и тяхното предназначение Електрическа част 1 Препоръчва се използването на прекъсвач R C D с изключ...

Page 100: ...2 Включете двигателя като спазвате инструкциите и държите краката си далече от острието 13 Не поставяйте ръцете или краката си в близост или под въртящите се части 14 Никога не повдигайте или местете машината когато работи или е все още включена към захранващата мрежа 15 Извадете щепсела от захранването преди да оставите машината без наблюдение за какъвто и да е период от време преди освобождаване...

Page 101: ...а този продукт 20 60 mm ЗАБЕЛЕЖКА За повечето поляни се препоръчва средна височина на косене Качеството на Вашата поляна ще се влоши и събираемостта ще е слаба ако косите твърде ниско Инструкции за сглобяване Пакетът с части е опакован под платформата Приспособяване на долните дръжки към платформата 1 Натиснете ушатия винт докато болтът на долната дръжка не се фиксира на място както е показано на ...

Page 102: ... своята косачка за трева тъй като това може да я повреди и да отмени действието на гаранцията Не използвайте химикали включително бензин или разредители някои от тях могат да повредят важни пластмасови части Съхранение на косачката Разхлабете ушатите винтове за да могат дръжките да бъдат прибрани навътре T Съхранявайте на сухо място където косачката е защитена от повреда На края на сезона за косен...

Page 103: ... të lodhur të sëmurë ose nën ndikimin e alkoolit drogës ose medikamenteve 6 Përdoruesi është përgjegjës për aksidentet ose rreziqet që ndodhin tek persona të tjerë ose ndaj pronës së tyre 7 Lexoni udhëzimet e përdorimit me kujdes për t u siguruar se i kuptoni të gjitha kontrollet dhe se çfarë bëjnë ato Electrical 1 Rekomandohet përdorimi i Pajisjes me Korrent të Mbetur R C D me një korrent jo më t...

Page 104: ... e vendosura 12 Mbajini duart dhe këmbët larg nga prerja kjo do të thotë gjatë gjithë kohës dhe veçanërisht kur ndizni motorin 13 Mos vendosni duart afër pjesës ku del bari 14 Mos e ngrini ose mos e mbartni produktin kur është në punë ose ende i lidhur tek energjia elektrike 15 Hiqeni spinën nga korrenti përpara se ta lini produktin pa e mbikëqyrur për një periudhë përpara se të pastroni një bllok...

Page 105: ...foletë e kutisë së poshtme të barit derisa të kërcasë kur të ketë zënë vend E 3 Duke filluar nga pjesa e pasme e kutisë së barit vendosni kutinë e sipërme të barit në kutinë e poshtme të barit duke radhitur kapëset F Sigurohuni që të gjitha kapëset të jenë vendosur mirë F përpara se t i fusni në pozicionin e duhur 4 Kapni dy gjysmat bashkë duke u siguruar që të gjitha kapëset janë lidhur në mënyrë...

Page 106: ... e kositëses së barit sepse kjo mund të dëmtojë kositësen dhe të shkaktojë pavlefshmëri të garancisë Mos e pastroni me kimikate përshi karburant ose tretës disa prej tyre mund të shkatërrojnë pjesë plastike të rëndësishme Ruajtja e prerëses së barit Lironi krahët e dorezave që të lejoni dorezat të palosen mbi produkt T Ruajeni në një vend të thatë ku prerësja juaj e barit është e mbrojtur nga dëmt...

Page 107: ...imite mõju all 6 Niiduki operaator või kasutaja vastutab teiste inimestega või nende varaga juhtunud õnnetuste või ohtude eest 7 Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi veendumaks et saate aru kõikidest nuppudest ning nende funktsioonidest Elektriline 1 Briti Standardite Instituut soovitab kasutada rikkevoolukaitseid kuni 30mA Isegi peale rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada 100 st ohut...

Page 108: ...ülitage mootor instruktsioone järgides sisse ja hoidke jalad terast eemal 13 Ärge pange käsi või jalgu keerlevate osade lähedale või alla 14 Ärge mitte kunagi tõstke üles või kandke töötavat või vooluvõrku ühendatud masinat 15 Eemaldage pistik vooluvõrgust enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist enne ummistuse eemaldamist enne seadme kontrollimist puhastamist või selle kallal tegutsemist mõn...

Page 109: ...okkukogumisele Murukoguja Kokkupandud murukoguja kinnitamine muruniiduki külge 1 Tõstke turvakate üles G 2 Veenduge et tühjendusava on puhas ega sisalda prahti G 3 Asetage kokkupandud murukoguja niiduki kere kahele kinnituskohale G nagu näidatud pildil H 4 Paigutage turvakate murukoguja peale Veenduge et murukoguja on turvaliselt paigas NB VEENDUGE PÄRAST P AIGALDAMIST ET TURVAKATTE jA MURUKOGUjA ...

Page 110: ... mõni neist võib kahjustada niiduki töötamiseks olulisi plastosi Muruniiduki hoidmine Keerake tiibmutrid lahti et käepidemed saaks masina kohale kokku panna T Hoidke muruniidukit kuivas kohas kus see on kahjustuste eest kaitstud Toimingud niitmishooaja lõpus Hoidmine 1 Vajadusel asendage poldid mutrid või kruvid uutega 2 Puhastage muruniiduk põhjalikult 3 Veenduge et hoiate elektrikaablit kahjustu...

Page 111: ...s už nelaimes ar pavojus sukeltus kitiems žmonėms ar jų nuosavybei 7 Norint suprasti visų nustatymų paskirtį įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas Elektra 1 Britanijos standartų institutas rekomenduoja naudoti srovės nuotėkio rėlę R C D kuri automatiškai išjungs įtampą atsiradus mažiausiam 30mA nuotėkiui Net jei ir yra įrengtas R C D 100 apsauga nėra garantuojama todėl visada reikia stengtis di...

Page 112: ...kojų šalia judančių dalių arba po jomis 14 Niekada nekelkite ir neneškite įrenginio kol jis dar veikia ar yra prijungtas 15 Ištraukite kištuką iš elektros šaltinio paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko tarpui pašalinant blokavimą prieš tikrinant valant ar dirbant įrenginyje jei atsitrenkėt į objektą Nenaudokite įrenginio kol nesate visiškai įsitikinęs kad galima juo toliau saugiai naud...

Page 113: ...kimas Žolės surinkimo dėžė Surinktos žolės surinkimo dėžės tvirtinimas prie vejapjovės 1 Pakelkite apsauginį atvartą G 2 Patikrinkite ar išmetimo anga yra švari G 3 Surinktą žolės surinkimo dėžę pritvirtinkite 2 taškuose G dangčio nugarėlėje kaip pavaizduota pav H 4 Apsauginį atvartą padėkite ant viršutinės žolės surinkimo dėžės dalies Įsitikinkite kad žolės surinkimo dėžė pritvirtinta tinkamai SV...

Page 114: ...eparatus įskaitant benziną arba tirpiklius kai kurie iš jų gali apgadinti plastikines dalis Vejapjovės laikymas Atsukite sukamas rankenas kad galėtumėte nulenkti rankenas T Vejapjovę laikykite sausoje vietoje kur ji būtų apsaugota nuo apgadinimo Pasibaigus žolės pjovimo sezonui Ruošimas laikyti 1 jei reikia išimkite fiksatorius veržles ir varžtus 2 Kruopščiai nuvalykite vejapjovę 3 Įsitikinkite ka...

Page 115: ...s 5 Nekad nestrādājiet ar šo izstrādājumu kad esat noguris slims vai lietojis alkoholu narkotikas vai medikamentus 6 Operators vai lietotājs ir atbildĪgs par negadĪjumiem vai riskiem kas apdraud citas personas vai to Īpašumu 7 Uzmanīgi izlasiet lietotāja norādījumus lai pārliecinātos ka pārzināt visas kontrolierīces un to funkcijas ElektrĪba 1 Lielbritānijas Standartu institūts iesaka izmantot atl...

Page 116: ... 12 Ieslēdziet motoru saskaņā ar instrukcijām un turot pēdas atstatus no asmens 13 Nelieciet rokas vai pēdas tuvu vai zem rotējošām daļām 14 Nekad nepaceliet un nepārnēsājiet izstrādājumu kad tas darbojas vai ir pieslēgts elektropadevei 15 Atvienojiet kontaktdakšu no elektropadeves pirms atstājat izstrādājumu bez uzraudzības uz jebkādu laikposmu pirms nosprostojuma atbrīvošanas pirms ierīces pārba...

Page 117: ... vidēja augstuma griezumu ja griezums būs par zemu tas ietekmēs zāliena kvalitāti un nopļautās zāles savākšanu Zāles tvertne Pilnībā samontētas zāles tvertnes uzstādīšana uz zāles pļāvēja 1 Paceliet drošības atloku G 2 Pārbaudiet vai izvades tekne ir tīra un tajā nav gružu G 3 Novietojiet pilnībā samontēto zāles tvertni uz diviem pamatnes aizmugurē esošiem stiprinājuma punktiem G kā tas parādīts H...

Page 118: ...un padarīt garantiju nederīgu Netīriet ierīci ar ķīmiskām vielām tostarp petroleju vai šķīdinātājiem daži no tiem var sabojāt svarīgas plastmasas daļas Zāles pļāvēja uzglabāšana Atlaidiet spārna fiksatorus lai saliektu rokturus pāri ierīcei T Uzglabājiet ierīci sausā vietā tādējādi aizsargājot zāles pļāvēju pret bojājumiem Beidzoties zāles pļaušanas sezonai Uzglabāšana 1 ja nepieciešams nomainiet ...

Page 119: ...4073 20 960 02 GARDENA 32 E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 42 Page 119 ...

Page 120: ...g tilbehør Produktansvar Vi påpeker uttrykkelig at ifølge produktansvarsloven er vi ikke ansvarlig for noe skade forårsaket av våre enheter hvis det skyldes uhensiktsmessig reparasjon eller hvis utskiftede deler ikke er originale GARDENA deler eller deler som ikke er godkjent av oss og hvis reparasjonen ikke ble foretatt av et GARDENA Servicesenter eller en autorisert spesialist Det samme gjelder ...

Page 121: ...NA ali nimajo odobritve GARDENA ali če popravila ni opravil servisni center GARDENA ali pooblaščeni specialist Enako velja tudi za nadomestne dele in dodatno opremo Odgovornost Mi izričito naglašavamo da u skladu sa zakonom o odgovornosti vezanoj za proizvode mi nismo odgovorni da štetu koja je uzrokovana našim uređajima ako je do nje došlo radi neispravnih popravaka ili rezervni dijelovi koji su ...

Page 122: ...if the units are modified without our approval Certificat de conformité UE Le constructeur soussigné Husqvarna AB S 561 82 Husqvarna Sweden certifie que le matériel neuf désigné ci après est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification apportée à ce produ...

Page 123: ...ti ako je do preinaka uređaja došlo bez našeg prethodnog odobrenja EU Uverenje o kvalitetu Dolepotpisani proizvođač Husqvarna AB S 561 82 Husqvarna Sweden ovim potvrđuje da kada su napustili fabriku uređaji koji su dole naznačeni bili u skladu sa usaglašenim EU smernicama EU standardima bezbednosnim standardima i posebnim standardima za proizvod Ovo uverenje postaje nevažeće ako su uređaji izmenje...

Page 124: ...inien Nariadenie EU EU directives Οδηγίες Ε Ε Directives UE Директивы ЕС EU richtlijnen Direktive EU EU direktiv Direktive EU EU direktiver EU uputstva EU direktiver Директиви ЄС EU direktiivit Directive UE Direttive UE AB direktifleri Directivas de la UE Директиви на ЕС Directivas UE Direktivat e BE së Dyrektywy UE ELi direktiivid EU s irányelvek ES direktyvos Směrnice EU ES direktīvas 2006 42 EC...

Page 125: ...m 30 04 2015 jóváhagyott Ulm 30 04 2015 Pověřený zástupce Ulm 30 04 2015 Autorizovaný zástupca Ulm 30 04 2015 Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος Ulm 30 04 2015 Авторизованный представитель Ulm 30 04 2015 Pooblaščeni predstavnik Ulm 30 04 2015 Ovlašteni zastupnik Ulm 30 04 2015 Ovlašćeni predstavnik Ulm 30 04 2015 Уповноважений представник Ulm 30 04 2015 Reprezentant autorizat Ulm 30 04 2015 Yetkili tem...

Page 126: ...sqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku T okyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 T azhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung jinT rading ...

Reviews: