background image

  

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Ако уредът се задръсти, спрете го и прекъснете 

удължителния кабел. Изчакайте, докато роторът спре да се върти 
и след това извадете тръбите за вакуум. Внимателно вкарайте ръката 
си в отвора за вакуум и почистете натрупалите се отпадъци. 

Така ще намалите рисковете от причиняване на телесни наранявания от ротора.

Изваждане на предмет от 
входния отвор за въздух:

1.  Извадете тръбите за вакуум.

2.  Внимателно вкарайте ръката си в отвора за вакуум 

и почистете участъка за навлизане на въздух. 
Почистете всички отпадъци от ротора.

3.  Огледайте ротора за евентуални напуквания. Ако по него 

има напуквания или повреди, не използвайте уреда. 
Частите трябва да се заменят от упълномощен сервиз. 
Не се опитвайте да ги заменяте самостоятелно.

7. Отстраняване на проблеми

  

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Винаги спирайте уреда и прекъсвайте 

удължителния кабел, преди да изпълнявате препоръчваните по-долу 
корективни действия, с изключение на корекциите, които изискват 
уредът да работи. 

Електромоторът трябва да бъде спрян, а лопатките на ротора вече да не се 
въртят, за да се избегне сериозно нараняване от въртящите се лопатки.

НЕИЗПРАВНОСТ 

ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА

КОРЕКТИВНО ДЕЙСТВИЕ

Уредът не работи.

1.  Превключвателят е в поло-

жение изключено (0).

1.  Преместете превключва-

теля е в положение 
 включено  (I).

2.  Удължителният кабел 

е прекъснат.

2.  Свържете отново удължи-

телния кабел.

3.  Прекъсвачът на електриче-

ската верига се е изключил 
или предпазителят е изгорял.

3.  Заменете предпазителя 

или включете отново 
 прекъсвача на веригата.

4.  Тръбата на духалката, 

 коляновата тръба и/или 
тръбата за вакуум не са 
 правилно  монтирани.

4.  Проверете как са 

 монтирани  тръбите.

5.  Торбичката за събиране 

е пълна.

5.  Изпразнете торбичката за 

събиране.

6. Механична неизправност.

6.  Обърнете се към вашия 

упълномощен сервиз.

Уредът вибрира по 
необичаен начин.

1. Механична неизправност 

1.  Обърнете се към вашия 

упълномощен сервиз.

Роторът не се върти 
свободно.

1.  В участъка за навлизане на 

въздух има отпадъци.

1.  Почистете уреда. Отстра-

нете всички отпадъци.

2. Механична неизправност.

2.  Обърнете се към вашия 

упълномощен сервиз.

  

  За всякакви други неизправности се обърнете към сервизния 
отдел на GARDENA. Ремонтите трябва да се извършват 
сервизния отдел на GARDENA или от специализирани сервизи, 
упълномощени от GARDENA.

302

BG

9332-20.960.01.indd   302

04.01.12   07:47

Summary of Contents for EJ3000

Page 1: ... CZ Návod k obsluze Fukar vysavač SK Návod na obsluhu Fukač vysávač GR RUS Инструкция по эксплуатации Воздуходувка вакуумная SLO Navodilo za uporabo Puhalnik sesalnik HR Upute za uporabu Puhač usisavač SRB Uputstvo za rad BIH Duvač usisavač UA Інструкція з експлуатації Повітродувка вакууму RO Instrucţiuni de utilizare Refulator aspirator TR Kullanma Kılavuzu Üfleyicisi vakum BG Инструкция за експл...

Page 2: ... Einsatzgebiet Ihres GARDENA ErgoJet 3000 Korrekte Verwendung als Blasgerät Der GARDENA ErgoJet 3000 eignet sich dazu Schmutzpartikel oder Grasabschnitte von Gehwegen Einfahrten Innenhöfen usw fortzublasen bzw dazu Gasabschnitte Stroh oder Blätter zu Häufen zusammen zu blasen oder dazu Schmutzpartikel aus Ecken Fugen oder Lücken zwischen Ziegeln oder Mauersteinen zu entfernen Korrekte Verwendung a...

Page 3: ...ngewiesen worden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Es ist möglich dass regio nale Vorschriften ein Mindestalter für die Benutzung des Produkts vorschreiben Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder von Personen welche die vorliegende Anlei tung nicht gelesen haben benutzt werden Hochleistungswerkzeuge sind gefährliche Instru mente in den H...

Page 4: ...ert werden Deshalb müs sen jederzeit die entsprechenden Sicherheits vorschriften beachtet werden Die Fehler strom Schutzvorrichtung bei jeder Verwen dung überprüfen Die Verwendung einer RCD Vorrichtung verringert das Risiko eines Elektroschocks 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie stets wachsam passen Sie auf was Sie tun und gehen Sie im Umgang mit einem Elektrowerkzeug mit gesundem Menschenversta...

Page 5: ...r klemmen ob Teile gebrochen oder so weit beschädigt sind dass der sichere Betrieb des Hochleistungs werkzeugs beeinträchtigt werden kann Ist das Hochleistungswerkzeug beschädigt lassen Sie es vor dem nächsten Einsatz reparieren Dreck darf nicht in die Luft ansaugöffnungen eindringen Viele Unfälle sind auf unzureichend gewartete Hochleistungswerkzeuge zurück zu führen g Benutzen Sie das Hochleistu...

Page 6: ...er usw auf Die Einhaltung dieser Vorschrift reduziert die Verletzungsgefahr und oder Beschä digungen des Gerätes Versuchen Sie nicht Wasser oder andere Flüssigkeiten aufzusaugen Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen erhöht sich das Risiko eines Elektroschocks Benutzen Sie dieses Gerät niemals wenn die korrekte Ausrüstung nicht angebrachtis t Wird das Gerät mit der Saugfunk...

Page 7: ... eingesetzt ist verhindert ein Sicherheitsschalter das Starten des Gerätes Montage der Saugrohre 8 4 5 7 6 1 Öffnen Sie die Einlassabdeckung 4 indem Sie die Verriegelung 5 wie abgebildet entriegeln und den Sauggriff 6 nach oben ziehen 2 Lassen Sie die Verriegelung in den hinteren Blasgerätegriff 7 einrasten Stellen Sie sicher dass das Kabel 8 dabei nicht eingeklemmtwi rd 9 0 HINWEIS Es gibt 2 Saug...

Page 8: ...en auf der Blasöffnung 2 aus 2 Drücken Sie das Winkelrohr auf die Blasrohröffnung bis sie einrastet das Winkelrohr wird am Blasgerät mit der Rohr Entriegelungstaste 3 gesichert 3 Klippsen Sie den Fangsack z in die Schlaufen der oberen Saugleitung 9 und der unteren Saugleitung 0 ein HINWEIS Wenn das Winkelrohr nicht korrekt eingesetzt ist verhindert ein Sicherheitsschalter das Starten des Gerätes A...

Page 9: ...cht korrekt angebracht sind um zu vermeiden dass Schmutzpartikel und oder der Kontakt mit den Rotorblättern zu ernsthaften Verletzungen führt Tragen Sie stets Handschuhe und eine Schutzbrille zum Schutz vor Steinen oder Schmutz die in die Augen oder in das Gesicht geweht werden und zum Verlust des Augenlichts bzw zu schweren Verletzungen führen können Kabel Verwenden Sie nur Kabel mit einem Quersc...

Page 10: ...uftstrom indem Sie die Ausblas öffnung des Rohrs stärker nach unten oder zu einer Seite richten Bewegen Sie sich bei der Arbeit immer von festen Objekten wie Bordsteinen Gehwegen großen Steinen Fahrzeugen und Zäunen weg Ecken reinigen Sie am besten indem Sie sich von der Ecke nach außen bewegen Dadurch vermeiden Sie dass Ihnen Schmutz ansammlungen ins Gesicht geweht werden Seien Sie vorsichtig wen...

Page 11: ...Gras Blätter und Schmutz der sich dort angesammelt hat Prüfen Sie das Blasrohr und alle anderen Rohre Schließen Sie die Abdeckung und prüfen Sie dass sie eingerastet ist 4 Benutzen Sie zum Reinigen der Lufteinlassöffnungen von Schmutz eine weiche Bürste Verwenden Sie kein Wasser 5 Lagern Sie dieses Gerät und das Verlängerungskabel nach Möglichkeit abgedeckt zur Vermeidung der Ansammlung von Staub ...

Page 12: ...dass der Motor stoppt starten Sie dann den Motor neu und fahren Sie fort Einlassabdeckung Brechen Sie die Verwendung des Gerätes ab wenn die Einlassabdeckung nicht korrekt verriegelt oder irgendwie beschädigt ist NACH JEDEM GEBRAUCH Prüfen und reinigen Sie das Gerät und alle Aufkleber Inspizieren Sie das Gerät nach jedem Gebrauch umfassend auf gelockerte oder schadhafte Bauteile Reinigen Sie das G...

Page 13: ... muss Um ernsthafte Verletzungen durch die rotierenden Blätter des Geräts zu vermeiden muss der Motor gestoppt werden und die Rotorblätter dürfen sich nicht mehr drehen Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Gerät funktioniert nicht 1 Schalter in Position AUS OFF 0 1 Schalter in Position EIN I schieben 2 Verlängerungskabel nicht angeschlossen 2 Verlängerungskabel wieder anschließen 3 Überlastsch...

Page 14: ...ung Reklamation durch unseren Technischen Service Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Haus max 2 Arbeitstage Service Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm Ihre direkte Verbindung zum Service Telefon Fax E Mail D in Deutschland 07 31 4 90 Durchwahl www gardena de service Tech...

Page 15: ... Betriebsanleitung behandelt Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht das Gerät zu reparieren Das Blasrohr und die Saugrohre sind Verschleißteile und sind nicht durch die Garantie abgedeckt Diese Hersteller Garantie berührt die gegenüber dem Händler Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie de...

Page 16: ... 26 8 Technical data 27 9 Service warranty 27 1 Area of application of your GARDENA ErgoJet 3000 EJ3000 Proper use as blower The GARDENA ErgoJet 3000 EJ3000 is suitable when used as a blower for sweeping debris or grass clippings from driveways sidewalks patios etc and for blowing grass clippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around joints or between bricks Proper use ...

Page 17: ...nearby Distractions can cause you to lose control c Never blow debris in the direction of bystanders The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property d Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents e Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Powe...

Page 18: ...ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 4 Power tool use and care a Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions Always direct the cord to the rear away from the product Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power ...

Page 19: ...e motor and disconnect the extension cord before opening the air inlet door or attempting to insert or remove the vacuum tubes The motor must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from the rotating blades Inspect the area before using the unit Hard objects can be thrown through the collection bag or the housing and become dangerous missiles which can cause se...

Page 20: ... from starting if the blower tube is not installed correctly Fitting the vacuum tubes 8 4 5 7 6 1 Open the inlet cover 4 by releasing the latch 5 as shown and pulling up on the vacuum assist handle 6 2 Allow latch to snap into rear handle of blower 7 Ensure mains cable 8 remains free 9 0 NOTE There are 2 vacuum tubes an upper tube 9 and a lower tube 0 The upper tube has a hinge and hooks on one en...

Page 21: ...w tube t with the grooves on the blower outlet 2 2 Push the elbow tube onto the blower outlet until it snaps into place elbow tube is secured by tube release button 3 3 Clip the collection bag z to the loops on the upper vacuum tube 9 and lower vacuum tube 0 NOTE A safety switch will prevent the unit from starting if the elbow tube is not installed correctly Attaching the shoulder strap u For extr...

Page 22: ...the tubes or collection bag properly attached to avoid flying debris and or impeller contact which can cause serious injury Always wear gloves and use eye protection to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into the eyes and face which can result in blindness or serious injury Cables Use only 1 00mm2 size cable up to 40 metres length maximum Maximum rating 1 00mm2 size cable 3000...

Page 23: ...se Direct air flow by directing the blower tube down or to one side Always work away from solid objects such as walks large stones vehicles and fences Clean corners by starting in corners and moving outward This will help prevent an accumulation of debris which could fly into your face Be careful when working near plants The force of the air could damage tender plants Vacuum mode Use your unit as ...

Page 24: ...et cover and clean any dirt grass or debris that has collected Inspect the blower and all tubes Close and make sure the cover is latched 4 Use a soft brush to clean air vents and air inlet of debris Do not use water 5 Store your unit and extension cord in a well ventilated area and covered if possible to prevent dust and dirt accumulation Do not cover with plastic Plastic cannot breathe and may ca...

Page 25: ...e sure motor stops then restart motor and continue Inlet Cover Discontinue use of unit if inlet cover fails to latch properly or if it is damaged in any way AFTER EACH USE Inspect and clean unit and labels After each use inspect complete unit for loose or damaged parts Clean the unit using a damp cloth Wipe off unit with a clean dry cloth Clean collection bag IMPORTANT THE COLLECTION BAG MUST BE P...

Page 26: ...he motor must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from the rotating blades Problem Possible cause Remedy Unit fails to operate 1 Switch in the OFF 0 position 1 Slide switch to ON I position 2 Extension cord disconnected 2 Reconnect extension cord 3 Circuit breaker tripped or fuse blown 3 Reset circuit breaker or fuse 4 Blower tube elbow tube and or vacuum t...

Page 27: ...er replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The blower tube and vacuum tubes are wearing parts and are not covered by the guarantee This manufacturer s guarantee does...

Page 28: ... 40 1 Domaine d utilisation de votre GARDENA ErgoJet 3000 Utilisation correcte comme souffleur Le GARDENA ErgoJet 3000 est parfaitement adapté pour repousser les débris et les déchets de coupe des chaussées allées patios etc et rassembler en tas les déchets de coupe la paille ou les feuilles ou encore pour éliminer les débris des coins autour des jointures ou entre les briques Utilisation correcte...

Page 29: ...être supervisés pour garantir qu ils ne jouent pas avec le pro duit La réglementation locale peut restreindre le groupe d âge des opérateurs autorisés Ne jamais les enfants ou des personnes non familières avec ces instructions utiliser ce produit Les outils électriques peuvent se révéler dangereux aux mains d utilisateurs non formés b Maintenez les enfants et tiers à distance pendant que vous util...

Page 30: ...que N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de stupéfiants d alcool ou de médicaments Il suffit d un moment d inattention en manœuvrant des outils électriques pour provoquer une blessure grave b Utilisez des équipements de protection individuelle EPI Portez toujours des lunettes de sécurité et un casque anti bruit Pour éviter toute irritation due à la poussière ...

Page 31: ... à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel Il est dangereux d utiliser l outil électrique pour tout autre usage que celui prévu 5 Entretien et remisage Confiez l entretien de votre outil électrique à un mécanicien qualifié qui utilisera unique ment des pièces de rechange identiques Vous aurez ainsi la certitude de disposer d un outil électrique sûr Veillez à ce que tous les écrous b...

Page 32: ...sans ses tubes d aspiration et son sac de ramassage Vérifiez que la fermeture à glissière du sac de ramassage est bien fermée lorsque l appareil est en marche afin d éviter la projec tion de débris N utilisez que les accessoires recommandés N aspirez pas des allumettes cigares cigarettes jetés par terre ni les cendres de cheminées barbecues broussailles etc Évitez toute situation susceptible de me...

Page 33: ...si le tube souffleur n est pas installé correctement Montage des tubes d aspiration 8 4 5 7 6 1 Ouvrez le panneau d entrée d air 4 en libérant le loquet 5 comme illustré et en tirant sur la poignée de guidage 6 2 Laissez le loquet s encliqueter dans la poignée arrière du soufflet 7 Veillez à ce que le câble 8 reste dégagé 9 0 REMARQUE Deux tubes d aspiration sont disponibles un tube supérieur 9 et...

Page 34: ... air du souffleur 2 2 Enfilez le tube coudé sur la sortie du souffleur jusqu à ce qu il se mette en place avec un bruit sec le tube coudé est retenu par le bouton de libération 3 3 Clipsez le sac de ramassage z aux boucles sur le tube d aspiration supérieur 9 et le tube d aspiration inférieur 0 REMARQUE Un contacteur de sécurité empêche l appareil de démarrer si le tube coudé n est pas installé co...

Page 35: ... afin d éviter la projection de débris et ou tout contact avec la turbine qui peuvent occasionner de graves blessures Portez toujours des gants et lunettes de protection pour éviter que des cailloux ou des débris ne soient projetés ou ne ricochent vers vos yeux ou votre visage ce qui pourrait entraîner la cécité ou de graves lésions Câbles Utilisez uniquement un câble de section 1 0 mm2 d une long...

Page 36: ...e flux d air en orientant le tube souffleur vers le bas ou sur un côté Tenez vous toujours à l écart des objets solides comme les voies piétonnes gros rochers véhicules et clôtures Nettoyez les coins en commençant dans l angle et en progressant vers l extérieur Ceci évitera l accumulation de débris qui pour raient être projetés vers votre visage Utilisez l appareil avec précaution à proximité de p...

Page 37: ...ris qui ont pu s accumuler Inspectez le souffleur et tous les tubes Fermez le panneau et assurez vous qu il est verrouillé 4 Utilisez une brosse douce pour nettoyer les prises d air et l admission d air des débris N utilisez pas d eau 5 Remisez votre appareil et la rallonge dans un endroit bien ventilé et couvert si possible afin d éviter l accumulation de poussière et de saletés Ne le recouvrez p...

Page 38: ...te puis redémarrez le moteur et continuez Panneau d arrivée d air N utilisez plus l appareil en cas de dysfonctionnement du loquet du panneau d arrivée d air ou si ce dernier est endommagé de quelque manière que ce soit APRÈS CHAQUE UTILISATION Inspectez et nettoyez l appareil et ses étiquettes Après chaque utilisation inspectez l ensemble de l appareil pour vérifier qu aucune pièce n est desserré...

Page 39: ...eil fonctionne Le moteur doit être arrêté et les ailettes de la turbine ne doivent plus tourner afin d éviter toute blessure grave causée par les ailettes en rotation Problème Possible cause Solution L appareil ne fonctionne pas 1 Interrupteur en position ARRÊT 0 1 Mettez l interrupteur sur la position MARCHE I 2 Rallonge débranchée 2 Rebranchez la rallonge 3 Disjoncteur déclenché ou fusibleg rill...

Page 40: ...applique la garantie légale couvrant toutes les consé quences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent être remplies L appareil a été manipulé de manière adéquate suivant les instructions du mode d emploi Il n y a eu aucun essai de réparation ni par le client ni par un tiers Le tube souffleur et les t...

Page 41: ...53 9 Service garantie 53 1 Toepassingsgebied van de GARDENA ErgoJet 3000 Correct gebruik als blazer De GARDENA ErgoJet 3000 is geschikt voor gebruik als blazer om rommel of gemaaid gras van opritten trottoirs terrassen etc weg te ruimen om gemaaid gras stro of bladeren op een hoop te blazen of rommel uit hoeken rond voegen of tussen bakstenen te verwijderen Correct gebruik als zuiger De GARDENA Er...

Page 42: ...egels kunnen beperkingen opleggen aan de leeftijd van degene die het product bedient Laat kinderen of mensen die deze instructies niet kennen het product niet gebruiken Elektrische apparaten zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers b Houd kinderen en omstanders uit de buurt terwijl u een elektrisch apparaat gebruikt U kunt de controle over het apparaat verliezen als u afgeleid wordt c ...

Page 43: ...ersoonlijk letsel b Gebruik een persoonlijke beschermingsuit rusting Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming Om irritatie door stof te voorkomen wordt het gebruik van een gezichtsmasker aanbevolen Beschermende uitrusting zoals een veiligheidsbril gehoor bescherming een stofmasker antislipveiligheids schoenen of een helm die gebruikt wordt in situaties waarin dit nodig is verkleinen h...

Page 44: ...s bedoeld kan er een gevaarlijke situatie ontstaan 5 Onderhoud en opslag Laat uw elektrische apparaat repareren door een gekwalificeerde monteur en gebruik uitsluitend identieke vervangingsonderdelen Hierdoor blijft de veiligheid van het elektrische apparaat gewaarborgd Zorg dat alle moeren bouten en schroeven vast zijn aangedraaid om er zeker van te zijn dat het apparaat veilig functioneert Verva...

Page 45: ... hulpstukken zijn bevestigd Wanneer het apparaat gebruikt wordt als bladzuiger dient u altijd de zuigpijpen en de opvangzak te installeren Zorg ervoor dat de opvangzak volledig dichtgeritst is als het apparaat draait om rondvliegende rommel te voorkomen Gebruik alleen aanbevolen hulpstukken Zuig geen weggegooide lucifers sigaren sigaretten of as uit open haarden barbecues opgestapeld hout etc op V...

Page 46: ...komt dat het apparaat start als de blaaspijp niet op de juiste manier geïnstalleerdi s Installeren van de zuigpijpen 8 4 5 7 6 1 Open het deksel van de luchtinlaatopening 4 door de vergrendeling 5 te deblokkeren zoals weergegeven en de handgreep van de zuigpijp 6 omhoog te trekken 2 Laat de vergrendeling in de achterste handgreep van de blazer 7 klikken Zorg ervoor dat het netsnoer 8 vrij blijft 9...

Page 47: ...uitlaat van de blazer 2 2 Druk het elleboogstuk in de uitlaat van de blazer tot hij vastklikt het elleboogstuk wordt vastgezet door de pijpont grendelknop 3 3 Klem de opvangzak z vast aan de lussen op de bovenste 9 en onderste 0 zuigpijp OPMERKING Een veiligheidsschakelaar voorkomt dat het apparaat start als het elleboogstuk niet op de juiste manier geïnstalleerdi s De schouderband bevestigen u Vo...

Page 48: ... niet zonder de pijpen of als de opvangzak niet bevestigd is om te voorkomen dat vuil gaat rondvliegen en of dat u onbedoeld de rotor aanraakt wat ernstig letsel kan veroorzaken Draag altijd handschoenen en een veiligheidsbril om te voorkomen dat stenen of rommel in uw ogen en uw gezicht geblazen worden wat kan leiden tot blindheid of ernstig letsel Snoeren Gebruik alleen een snoer van 1 00 mm2 me...

Page 49: ...rk altijd uit de richting van vaste voorwerpen zoals voetpaden grote stenen voertuigen en afrasteringen vandaan Maak hoeken schoon door in de hoeken te beginnen en naar buiten toe te werken Dit helpt opeenhoping van vuil te voorko men dat in uw gezicht terecht kan komen Wees voorzichtig als u in de buurt van planten werkt De kracht van de luchtstroom kan kwetsbare planten beschadigen Zuigstand Geb...

Page 50: ...de luchtinlaatopening open en verwijder al het vuil gras of gruis dat zich verzameld heeft Controleer de blazer en alle pijpen Plaats het deksel terug en controleer of het goed gesloten is 4 Gebruik een zachte borstel om vuil uit de luchtinlaatopeningen te verwijderen Gebruik geen water 5 Berg het apparaat op in een goed geventileerde ruimte en dek het indien mogelijk af om te voorkomen dat zich s...

Page 51: ... Controleer of de motor tot stilstand komt start de motor weer en ga verder Deksel luchtinlaatopening Gebruik het apparaat niet meer als het deksel van de luchtinlaatopening niet goed sluit of op een of andere manier beschadigd is NA ELK GEBRUIK Inspecteren en reinigen van het apparaat en de labels Inspecteer het gehele apparaat na elk gebruik op losse of beschadigde onderdelen Maak het apparaat s...

Page 52: ...raat in werking is De motor moet tot stilstand zijn gekomen en de rotorbladen mogen niet meer draaien om ernstig letsel dat veroorzaakt kan worden door de draaiende bladen te voorkomen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet 1 Schakelaar in de UIT 0 stand 1 Zet de schakelaar in de AAN I stand 2 Verlengsnoer is niet aangesloten 2 Sluit het verlengsnoer weer aan 3 Stroomonderbre...

Page 53: ...f fabricagefouten berusten Garantie vindt plaats door de levering van een vervan gend apparaat of door de gratis reparatie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de gebruiksaanwijzing behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De blaaspijp en de zui...

Page 54: ...65 1 Användningsområde för din GARDENA ErgoJet 3000 Korrekt användning som blås GARDENA ErgoJet 3000 passar att användas som blås för att sopa bort skräp eller gräsklipp från körvägar gångbanor uteplatser etc och för att blåsa gräsklipp halm eller löv i högar eller för att avlägsna skräp från hörn runt fogar eller mellan markstenar Korrekt användning som sug GARDENA ErgoJet 3000 passar att använda...

Page 55: ...ås aldrig ut skräp mot eventuella åskådare Operatören eller användaren är ansvarig för olyckor som kan drabba andra människor eller deras egendom och de risker som de kan utsättas för d Håll arbetsområdet rent och välupplyst Skräpiga eller mörka områden innebär större risk för olyckor e Använd inte elverktyg i explosiva atmos färer som där det finns brandfarliga vätskor gaser eller dammpartiklar E...

Page 56: ... i oväntade situationer e Ta på dig ordentliga arbetskläder Använd alltid lämpliga kläder handskar och kraftiga skor Använd inte kläder som sitter löst eller smycken Se till att hår kläder och handskar inte kommer i vägen för rörliga delar Löst sittande kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar 4 Användning och skötsel av elverktyg a Använd endast produkten på det sätt och för de f...

Page 57: ...glas eller orsaka andra skador Använd aldrig maskinen för att sprida kemikalier gödselmedel eller andra ämnen På så sätt hindras att giftiga material sprids Säkerhetsvarningar för sugen Stäng av motorn och koppla från förläng ningssladden innan du öppnar luckan till luftintaget eller försöker sätta in eller ta bort sugrören Motorn måste stängas av och fläktbladen får inte längre snurra för att und...

Page 58: ...tt starta om blåsröret inte är monterat korrekt Att sätta i sugrören 8 4 5 7 6 1 Öppna luftintagsskyddet 4 genom att lossa låsspärren såsom visas på bilden och dra sughandtaget 6 uppåt 2 Låt låsspärren klicka in i blåsens bakre handtag 7 Se till att elkabeln 8 är fri 9 0 OBS Det finns 2 sugrör ett övre rör 9 och ett nedre 0 Det övre sugröret har en led och hakar på ena sidan och är rakt avskuret i...

Page 59: ...nkelröret t mot spåren på blåsutloppet 2 2 Tryck in vinkelröret i blåsutloppet tills det klickar på plats Vinkelröret låses fast med frigöringsknappen 3 3 Knäpp fast uppsamlingssäcken z i öglorna på det övre sugröret 9 och på det nedre 0 OBS En säkerhetsbrytare hindrar maskinen från att starta om vinkelröret inte är monterat korrekt Montering av axelremmen u Som extra stöd när du använder maskinen...

Page 60: ...kräp flyger omkring och eller kontakt med fläkthjulen vilket kan orsaka allvarlig skada Använd alltid handskar och skyddsglasögon för att förhindra att stenar eller skräp slungas iväg och rikoschetterar in i ögonen och ansiktet vilket kan leda till blindhet eller andra allvarliga skador Kablar Använd endast en kabel av storlek 1 00 mm2 upp till max 40 meter lång Maximal effekt 1 00 mm2 kabelstorle...

Page 61: ...blås Rikta luftflödet genom att rikta blåsröret nedåt eller åt sidan Arbeta alltid i riktning bort från fasta föremål såsom gångvägar stora stenar fordon och staket Rengör hörn genom att börja längst in och arbeta utåt Härigenom undviker du en ansamling av skräp som kan flyga upp i ansiktet Var försiktig när du arbetar i närheten av växter Luftströmmen kan skada ömtåliga växter Sugläge Använd mask...

Page 62: ...ller skräp som har ansamlats Inspektera blåsen och alla rör Stäng skyddet och se till att det är låst 4 Använd en mjuk borste för att rengöra ventilationsöppningarna och luftintaget från skräp Använd inte vatten 5 Förvara om möjligt maskinen och förlängningssladden på väl ventilerad plats under tak för att förhindra ansamling av damm och smuts Täck inte maskinen med plast Plast kan inte andas och ...

Page 63: ... sen om motorn och fortsätt Luftintagsskydd Använd inte maskinen om luftintagsskyddet inte kan låsas ordentligt eller om det är skadat på något sätt EFTER VARJE ANVÄNDNINGS TILLFÄLLE Inspektera och rengör maskin och etiketter Efter varje användningstillfälle ska du kontrollera att det inte finns lösa eller skadade delar på maskinen Rengör maskinen med en fuktig duk Torka av maskinen med en ren och...

Page 64: ... fläktbladen får inte längre snurra för att undvika att de roterande bladen orsakar allvarlig skada Problem Möjlig orsak Åtgärd Maskinen fungerar inte 1 Brytaren är i läge OFF 0 1 Sätt brytaren på läge ON I 2 Förlängningssladden är frånkopplad 2 Anslut förlängningssladden igen 3 Överströmsskyddet har utlösts eller en säkring har gått 3 Återställ överströmsskyddet eller säkringen 4 Blåsrör vinkelrö...

Page 65: ... mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända pro dukten om följande villkor är uppfyllda Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten Blåsröret och sugrören är slitdelar och täcks inte av garantin Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare Vi...

Page 66: ...ta 77 9 Service garanti 77 1 Anvendelsesområde for din GARDENA ErgoJet 3000 Korrekt anvendelse som blæser Når man anvender GARDENA ErgoJet 3000 som en blæser kan den feje snavs eller afklippet græs væk fra indkørsler gangstier terrasser osv og den kan blæse afklippet græs strå eller blade sammen i dynger eller fjerne snavs fra hjørner omkring samlinger eller mellem mursten Korrekt anvendelse som s...

Page 67: ... for personer der ikke er instrueret i at bruge dem b Hold børn og tilskuere væk når du anvender et eldrevet redskab Forstyrrelser kan medføre at du mister kontrollen over redskabet c Der må ikke blæses affald i retning af tilskuerne Brugeren er ansvarlig i tilfælde af uheld eller ulykker der sker på andre personer eller deres egendom d Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst Rodede eller mørke om...

Page 68: ...er med tændt kontakt er der stor risiko for ulykker d Ræk ikke for langt frem Sørg for altid at have godt fodfæste og god balance Hvis De arbejder på skråninger skal De være ekstra forsigtig med hvor De placerer fødderne og sørge for at anvende fooltøj med skridsikre såler Gå ikke baglæns når du klipper græs du kan risikere at falde Du skal gå ikke løbe Brug ikke redskabet når du står på en stige ...

Page 69: ...r dyr glas og faste genstande såsom træer biler vægge og lignende Kraften fra luftstrømmen kan kaste sten snavs og kviste mod disse genstande hvorfra de kan blive kastet tilbage så de sårer personer eller dyr ødelægger glas eller på anden måde forårsager skader Brug aldrig redskabet til spredning af kemi kalier gødning eller andre stoffer Dette vil forebygge spredningen af giftigt materiale Sikker...

Page 70: ... monteret korrekt Montering af sugerrør 8 4 5 7 6 1 Åbn indsugningsdækslet 4 ved at frigøre palen 5 som vist og træk opad i hjælpegrebet 6 2 Lad palen gå i indgreb på blæserens bagerste håndtag 7 Pas på at strømforsyningsledningen 8 ikke kommer i klemme 9 0 BEMÆRK Redskabet har 2 sugerrør et for oven 9 og et for neden 0 Det øverste rør er i den ene ende udstyret med et hængsel og med kroge og det ...

Page 71: ... ind efter rillerne på blæserudgangen 2 2 Skub vinkelrøret ind på blæserudgangen indtil det klikker på plads Vinkelrøret er sikret af den orange udløserknap 3 3 Hæft opsamlingssækken z på med lækkerne på øverste 9 og nederste sugerrør 0 BEMÆRK En sikkerhedskontakt hindrer redskabet i at starte hvis vinkelrøret ikke er monteret korrekt Påsætning af skulderremmen u Der følger en skulderrem med redsk...

Page 72: ...kader så redskabet må ikke bruges med mindre at rørene eller opsamlingssækken er fastgjort korrekt Bær altid handsker og beskyttelsesbriller for at undgå at sten og snavs bliver blæst ind øjne og ansigt da dette kan forårsage blindhed eller alvorlige skader Ledninger Brug kun ledninger der har et tværsnit på 1 00 mm2 og er maks 40 meter lange Maks størrelse 1 00 mm2 ledning 3000 W Man kan bestille...

Page 73: ...r blæses Styr luftstrømmen ved at føre blæserrøret nedad eller til den ene side Arbejd altid væk fra faste genstande såsom fortove store sten køretøjer eller hegn Rens hjørner ved at starte i hjørnet og arbejde udad Dette vil hjælpe med at samle snavset der ellers vil kunne blæse op i ansigtet Vær forsigtigt under arbejde i nærheden af planter Luftstrømmen kan beskadige sarte planter Sugning Brug ...

Page 74: ...snavs eller græs der har hobet sig op Efterse blæseren og alle rør Luk indsugningsdækslet og sørg for at det er låst 4 Brug en blød børste til rengøring af ventilationshuller og luftindtag for snavs Brug ikke vand 5 Opbevar redskabet og forlængerledningen på et sted med god udluftning og tildæk det om muligt for at undgå ansamling af støv og snavs Dæk ikke redskabet med plastic Plastic lader ikke ...

Page 75: ...l positionen OFF Kontrollér at motoren standser start så redskabet og fortsæt Indsugningsdæksel Hvis indsugningsdækslet ikke lukker rigtigt eller er beskadiget på nogen måde må redskabet ikke bruges EFTER HVER BRUG Efterse og rens redskabet og mærkaterne Efter hver brug skal man efterse hele redskabet for slidte eller beskadigede dele Rengør redskabet med en fugtig klud Tør det efter med en ren tø...

Page 76: ...at undgå at blive såret af blæservingerne skal motoren være standset og vingerne må ikke længere dreje rundt Problem Mulig årsag Afhjælpning Redskabet kører ikke 1 Står kontakten på OFF 0 1 Sæt kontakten i positionen ON I 2 Forlængerledning afbrudt 2 Tilslut forlængerledningen igen 3 Hovedafbryder udløst eller sikring sprunget 3 Nulstil afbryderen eller sikringen 4 Blæserrør vinkelrør og eller sug...

Page 77: ...an bevises at stamme fra materiale eller produktionsfejl Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge enten at udskifte apparatet eller at reparere indsendt apparat uden beregning under forudsætning af at følgende er overholdt Apparatet er behandlet korrekt og iht informationerne beskrevet i brugsanvisningen Hverken køber eller tredjepart har forsøgt at reparere apparatet Blæserrøret og suge...

Page 78: ...niset tiedot 89 9 Huolto Takuu 89 1 GARDENA ErgoJet 3000 puhaltimen käyttöalue Oikea käyttö puhaltimena GARDENA ErgoJet 3000 sopii käytettäväksi puhaltimena roskien tai ruohonjätteiden poistamiseen ajoteiltä jalkakäytäviltä pihoilta jne ja ruohonjätteiden olkien tai lehtien puhaltamiseen kasoihin tai roskien poistamiseen nurkista liitosten ympäriltä tai tiilien välistä Oikea käyttö imurina GARDENA...

Page 79: ... voivat aiheuttaa hallinnan menettämisen c Älä koskaan puhalla roskia sivustakatsojia kohden Käyttäjä on vastuussa muille henkilöille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista d Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Sotkuisilla tai pimeillä alueilla onnettomuuksia tapahtuu useammin e Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaaralli sessa tilassa esimerkiksi tilassa jossa on tul...

Page 80: ...a vaatteita käsineitä ja tukevia kenkiä Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkä tukka saattavat tarttua liikkuviin osiin 4 Sähkötyökalun käyttö ja huolto a Käytä tuotetta näissä ohjeissa kuvatulla tavalla ja niissä kuvattuun tarkoitukseen Ohjaa johto aina taakse pois laitteen luota Älä ylikuormita sähkötyöka...

Page 81: ...t myrkyllisten aineiden leviämisen Imurin turvavaroitukset Sammuta moottori ja irrota jatkojohto ennen imuaukon suojuksen avaamista tai ennen kuin yrität kytkeä tai irrottaa imuputkia Moottorin ja juoksupyörän siipien pyörimisen täytyy olla pysähtynyt jotta vältetään liikkuvien siipien aiheuttama tapaturmavaara Tarkista alue ennen kuin käytät laitetta Kovat esineet voivat sinkoutua keruusäiliön ta...

Page 82: ...AA Turvakytkin estää laitteen käynnistymisen jos puhallusputki ei ole oikein paikallaan Imuputkien asentaminen 8 4 5 7 6 1 Avaa suojus 4 irrottamalla salpa 5 kuten kuvassa ja vetämällä ylös apukahva 6 2 Anna salvan naksahtaa puhaltimen takakahvaan 7 Varmista että virtajohto 8 pysyy vapaana 9 0 HUOMAA Imuputkia on kaksi ylempi 9 ja alempi putki 0 Ylemmässä putkessa on kiinnitysosa ja koukut toisess...

Page 83: ...vat t urat puhaltimen ulostulon 2 uriin 2 Työnnä kulmaputkea puhaltimen ulostuloon kunnes se nak sahtaa paikalleen Putken irrotuspainike 3 pitää putken kiinni puhaltimessa 3 Kiinnitä keruusäiliö z ylemmän 9 ja alemman imuputken 0 silmukoihin HUOMAA Turvakytkin estää laitteen käynnistymisen jos kulmaputki ei ole oikein paikallaan Olkahihnan kiinnittäminen u Laitteeseen kuuluu olkahihna joka antaa l...

Page 84: ...roskien lentämisen ja tai juoksupyörään koskettamisen joka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia Käytä aina käsineitä ja suojalaseja niiden käyttäminen estää kivien ja roskien lentämisen tai sinkoutumisen silmiin ja kasvoille joka muuten voisi aiheuttaa sokeutumisen tai vakavia vammoja Johdot Käytä vain johtoja joiden paksuus on 1 00 mm2 ja enimmäispituus 40 metriä Enimmäisluokitus johdon paksuus 1 00 ...

Page 85: ...ätämiseen puhallinkäytön aikana Säädä ilmavirtaus suuntaamalla puhallus putki alas tai toiselle sivulle Työskentele aina riittävän kaukana kiinteistä kohteista kuten jalkakäytävistä isoista kivistä ajoneuvoista ja aidoista Puhdista nurkat aloittaen nurkasta ja edeten ulospäin Tällä tavoin estät roskien kerääntymisen nurkkaan josta ne voisivat lentää kasvoillesi Ole varovainen työskennellessäsi läh...

Page 86: ...ääntynyt lika ruoho tai roska Tarkista puhallin ja kaikki putket Sulje suojus ja varmista että se on kunnolla kiinni 4 Puhdista ilmanvaihtoaukot ja ilman sisääntulo roskista pehmeällä harjalla Älä käytä vettä 5 Varastoi laite ja jatkojohto hyvin tuuletettuun ja jos mahdollista katettuun tilaan pölyn ja lian kerääntymisen välttämiseksi Älä peitä muovilla Muovi ei hengitä ja se voi aiheuttaa kosteud...

Page 87: ...armista että moottori sammuu käynnistä se sitten uudelleen ja jatka Imuaukon suojus Älä käytä laitetta jos imuaukon suojus ei sulkeudu oikein tai jos se on jotenkin vahingoittunut JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN Tarkista ja puhdista laite ja tarrat Tarkista koko laite jokaisen käytön jälkeen irronneiden ja vaurioituneiden osien varalta Puhdista laite kostealla liinalla Pyyhi laite puhtaalla ja kuivalla li...

Page 88: ...torin ja juoksupyörän siipien pyörimisen täytyy olla pysähtynyt jotta vältetään liikkuvien siipien aiheuttama tapaturmavaara Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Laite ei toimi 1 Kytkin asennossa OFF 0 1 Vie kytkin asentoon ON I 2 Jatkojohto irti 2 Kytke jatkojohto 3 Katkaisin lauennut tai sulake palanut 3 Palauta katkaisin tai sulake 4 Puhallusputki kulmaputki ja tai imuputki asennettu väärin 4 Tarkis...

Page 89: ...johtuvat materiaali tai valmistusvirheistä Harkintamme mukaan toimitamme joko moitteettoman laitteen viallisen tilalle tai korjaamme korvauksetta meille lähetetyn laitteen seuraavin edellytyksin Laitetta on käsitelty asianmukaisesti ja käyttöohjeen suositusten mukaisesti Ostaja tai kukaan muu ulkopuolinen henkilö ei ole yrittänyt korjatal aitetta Puhallusputki ja imuputket ovat kuluvia osia eivätk...

Page 90: ... 7 Feilsøking 100 8 Tekniske data 101 9 Service garanti 101 1 Bruksområde for GARDENA ErgoJet 3000 Riktig bruk som blåser GARDENA ErgoJet 3000 egner seg til å blåse bort skitt klippet gress eller lignende fra innkjørsel fortau patio osv og til å blåse klippet gress strå eller blader i hauger eller fjerne skitt fra hjørner rundt sammenføyninger eller mellom steiner og heller Riktig bruk som suger G...

Page 91: ...ere på avstand når du bruker et elektroverktøy Hvis du blir distrahert får du dårligere kontroll c Ikke blås avfall mot tilskuere Operatøren eller brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som andre personer eller andres eiendeler utsettes for d Hold arbeidsområdet rent og godt belyst Rot og dårlig lys øker risikoen for ulykker e Du må ikke bruke elektroverktøy i eksplo sive miljøer for eksemp...

Page 92: ...lir Ikke gå baklengs når du klipper du kan snuble og risikere å få føttene under klipperen Du må kun gå aldri løpe Du må ikke bruke produktet mens du står i stige Dette gir bedre kontroll over elektroverktøyet i uventede situasjoner e Bruk riktige klær Ha alltid på deg egnet arbeidstøy hansker og vernesko Ikke bruk løse klær eller smykker Hold håret klærne og hanskene unna bevegelige deler Løse kl...

Page 93: ... glass eller føre til andre skader Må aldri brukes til spredning av kjemikalier gjødsel eller andre stoffer Dette er for å unngå spredning av giftig materiale Sikkerhetsadvarsler for suger Stopp motoren og koble fra forlengelseska belen før du åpner luken til luftinntaket eller forsøker å sette inn eller fjerne sugerørene Motoren må være slått av og viftebladene være helt stanset for å unngå skade...

Page 94: ...s blåserøret ikke er riktig installert Montere sugerørene 8 4 5 7 6 1 Åpne inntaksdekselet 4 ved å frigjøre låsen 5 som vist og trekke opp hjelpehåndtaket for suging 6 2 La låsen klikke på plass i det bakre håndtaket på blåseren 7 Sørg for at strømkabelen 8 er fri 9 0 MERK Det er 2 sugerør ett øvre rør 9 og ett nedre rør 0 Det øvre røret har et hengsel og kroker i den ene enden og er rett avkuttet...

Page 95: ...røret t etter sporene på blåserutløpet 2 2 Skyv vinkelrøret inn på blåserutgangen til det klikker på plass og vinkelrøret holdes på plass av frigjøringsknappen 3 for røret 3 Hekt oppsamlingsposen z på løkkene på det øvre 9 og det nedre sugerøret 0 MERK En sikkerhetsbryter vil hindre apparatet fra å starte hvis vinkelrøret ikke er riktig installert Feste skulderstroppen u For ekstra støtte når appa...

Page 96: ...posen er riktig montert for å unngå flygende rusk og eller kontakt med viftebladet som kan føre til alvorlig personskade Bruk alltid hansker og beskyttelsesbriller for å hindre at steiner eller rusk blåser eller spretter tilbake inn i øynene og ansiktet siden det kan føre til blindhet eller annen alvorlig personskade Kabler Bruk kun strømkabel med 1 00 mm2 tverrsnitt og maksimalt 40 meter lengde M...

Page 97: ...n når apparatet brukes som blåser Styr luftstrømmen ved å rette blåserøret ned eller til en av sidene Blås alltid bort fra faste gjenstander slik som fortauskanter store steiner kjøretøy og gjerder Rengjør hjørner ved å starte i hjørnet og bevege deg utover Dette hindrer oppsamling av rusk som kan fyke opp i ansiktet ditt Vær forsiktig når du arbeider i nærheten av planter Lufttrykket kan skade pl...

Page 98: ...k som har samlet seg Kontroller blåseren og alle rørene Lukk dekselet og forsikre deg om at det er låst på plass 4 Bruk en myk børste til å rengjøre luftåpningene og luftinntaket for rester og partikler Du må ikke bruke vann 5 Lagre apparatet og forlengelseskabelen på et sted med god ventilasjon og om mulig tildekket slik at det ikke samler seg støv og rusk på det Må ikke tildekkes med plast Plast...

Page 99: ... stopper Slå deretter motoren på igjen og fortsett Innsugingsdeksel Bruk ikke apparatet dersom innsugings dekselet ikke smekker skikkelig igjen eller hvis det er skadet på annen måte ETTER HVER BRUK Kontroller og rengjør apparatet og etikettene Etter hver bruk må du kontrollere hele apparatet for å se at ingen deler er løse eller skadet Rengjør apparatet med en fuktig klut Tørk av apparatet med en...

Page 100: ...i gang Motoren må være slått av og viftebladene være helt stanset for å unngå skade fra de roterende bladene Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke 1 Bryter i AV stilling 0 1 Sett bryteren i PÅ posisjon I 2 Forlengelseskabel frakoblet 2 Koble til forlengelseskabelen 3 Sikringsbryter utløst eller sikring gått 3 Tilbakestill kretsbryteren eller skift sikringen 4 Blåserør vinkelrør og elle...

Page 101: ...selig kan tilbakeføres til material eller fabrikasjonsfeil Den skjer ved å skifte det ut med et feilfritt redskap eller ved gratis reparasjon av det innsendte redskapet etter vårt valg hvis følgende forutsetninger er gitt Redskapet ble behandlet sakkyndig og ifølge anbefalingene i bruksanvisningen Verken kjøperen eller en tredje person har forsøkt å reparere redskapet Blåserøret og sugerøret er sl...

Page 102: ...tecnici 114 9 Assistenza Garanzia 114 1 Modalità d impiego del GARDENA ErgoJet 3000 Uso corretto come soffiatore L ErgoJet 3000 è adatto per essere usato come soffiatore per spazzare detriti o tagli d erba da viali di accesso marciapiedi patii ecc e per ammucchiare erba tagliata paglia o fogliame oppure per rimuovere detriti da angoli spigoli o fessure tra mattoni Uso corretto come aspiratore Util...

Page 103: ...n consentire mai l uso del prodotto ai bambini e alle persone che non hanno letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono usati da persone prive della necessaria esperienza b Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo sull elettroutensile c Fare attenzi...

Page 104: ...i droghe bevande alcoliche o medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile può causare lesioni gravi b Utilizzare sempre dispositivi di protezione individuale Indossare sempre protezioni per gli occhi e le orecchie Per evitare che la polvere irriti il viso si consiglia di usare una maschera Indossando dispositivi di protezione individuale come cuffie e tappi per le orecchi...

Page 105: ...uire Utilizzare l attrezzo solo di giorno o in buone condizioni di illumi nazione artificiale L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo 5 Manutenzione e conservazione Far riparare l elettroutensile solo ed esclusi vamente da personale specializzato utiliz zando solo pezzi di ricambio originali In questo modo viene mantenuta la sicurezza ...

Page 106: ...sori montati Quando viene utilizzato come aspiratore montare sempre i tubi di aspirazione e il sacco di raccolta Durante l utilizzo dell attrezzo assicurarsi che il sacco di raccolta sia comple tamente chiuso per evitare la fuoriuscita improvvisa di detriti Usare solo gli accessori raccomandati Non aspirare fiammiferi sigari sigarette o cenere da caminetti graticole mucchi di rami ecc Evitare le s...

Page 107: ...ontato correttamente Montaggio dei tubi di aspirazione 8 4 5 7 6 1 Aprire il coperchio di entrata 4 sbloccando il gancio 5 come indicato nella figura e tirando la maniglia di supporto 6 per l aspirazione 2 Il gancio deve essere fatto scattare nella maniglia posteriore del soffiatore 7 Assicurarsi che il cavo elettrico 8 rimanga libero 9 0 NOTA Ci sono 2 tubi aspiratori uno superiore 9 e uno inferi...

Page 108: ...offiatore 2 2 Spingere il tubo del soffiatore sull uscita del soffiatore fino a quando non si aggancia il tubo a gomito viene fissato mediante il pulsante di sgancio 3 3 Agganciare il sacco di raccolta z agli anelli sul tubo di aspirazionesup eriore 9 e sul tubo di aspirazione inferiore 0 NOTA Un interruttore di sicurezza impedisce all attrezzo di avviarsi se il tubo a gomito non è montato corrett...

Page 109: ...zzo se i tubi o il sacco di raccolta non sono correttamente inseriti per evitare gravi lesioni causate da detriti volanti e o dal contatto con la ventola Utilizzare sempre guanti e dispositivi di protezione per gli occhi per impedire che sassi o detriti volanti possano colpire gli occhi e il volto causando cecità o altre gravi lesioni Cavi Utilizzare solo cavi di sezione 1 00 mm2 fino a una lunghe...

Page 110: ...rante l utilizzo del soffiatore Orientare il flusso dell aria puntando il tubo soffiatore verso il basso o da un lato Mantenersi sempre a distanza da ostacoli come marciapiedi massi veicoli e staccionate Per pulire gli angoli partire dal vertice e muoversi verso l esterno In questo modo si evita di ammassare detriti che potrebbero venire sollevati e scagliati sul viso Fare attenzione quando si lav...

Page 111: ...perchio di entrata ed eliminare sporcizia erba o detriti presenti Ispezionare il soffiatore e tutti i tubi Chiudere il coperchio e verificare che sia ben agganciato 4 Usare una spazzola morbida per pulire i fori di ventilazione e la presa d aria Non usare acqua 5 Conservare l attrezzo e il relativo cavo in un ambiente ben ventilato e se possibile coperto per evitare l accumulo di polvere e sporciz...

Page 112: ...otore si arresti poi avviare nuovamente il motore e continuare Coperchio di entrata Non utilizzare l attrezzo se il coperchio di entrata non si aggancia correttamente o se è danneggiato in qualsiasi modo DOPO OGNI UTILIZZO Ispezionare e pulire l attrezzo e le targhette Dopo ogni utilizzo controllare che in tutto l attrezzo non vi siano parti allentate o danneggiate Pulire l attrezzo con un panno u...

Page 113: ... motore deve essere spento e le pale della ventola non devono più girare per evitare possibili danni causati dalle pale in rotazione Problema Possibile causa Intervento L attrezzo non funziona 1 Interruttore sulla posizione di spegnimento 0 1 Portare l interruttore sulla posizione di accensione I 2 Cavo di prolunga scollegato 2 Ricollegare il cavo di prolunga 3 Interruttore di circuito aperto o fu...

Page 114: ...imputabili a vizi di fabbrica zione o di materiale impiegato Il prodotto in garanzia potrà essere a nostra discrezione o sostituito con uno in perfetto stato di funzionamento o riparato gratuitamente qualora vengano osser vate le seguenti condizioni il prodotto sia stato adoperato in modo corretto e conforme alle istruzioni e nessun tentativo di riparazione sia stato eseguito dall acquirente o da ...

Page 115: ...Detección de averías 126 8 Datos técnicos 127 9 Se rvicio garantía 127 1 Área de aplicación del soplador GARDENA ErgoJet 3000 Uso correcto como soplador El GARDENA ErgoJet 3000 se utiliza como soplador para barrer desechos y hierba cortada en calles aceras patios etc y para soplar hierba cortada paja u hojas y acumularlas en montones o para retirar desechos de rincones juntas o entre ladrillos Uso...

Page 116: ...el operario No deje nunca a los niños o personas que no esté familiarizadas con estas instrucciones usar el artículo Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos b Mantenga a los niños y los peatones alejados mientras utiliza la herramienta eléctrica Las distracciones pueden causar que pierda el control c Nunca lance los desperdicios en dirección de los espectadores E...

Page 117: ...tación causada por el polvo se recomienda el empleo de un pro tector facial Los equipos de protección para los ojos y los oídos las mascarillas antipolvo el calzado de seguridad y el casco utilizados en las condiciones adecuadas protegen contra lesiones personales c Evite el encendido no intencionado Asegú rese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a...

Page 118: ...inales Esto garantizará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Mantenga bien apretados todos los pernos tuercas y tornillos para asegurarse de que el producto está en condiciones de uso seguras Por razones de seguridad sustituya las piezas desgastadas o deterioradas Utilice solamente accesorios y piezas originales Inspeccione la bolsa para polvo de manera periódica Si la bolsa pa...

Page 119: ...los tubos de aspiración y la bolsa para polvo Asegúrese de que el conjunto de la bolsa para polvo esté completamente abrochada cuando funcione la unidad para evitar que se esparzan los desechos Utilice sólo los accesorios recomendados No aspire cerillas cigarros cigarrillos ni ceniza de fogatas barbacoas etc Evite situaciones que pudieran hacer que se incendiase la bolsa para polvo Para evitar la ...

Page 120: ...ncienda si el tubo de soplador no está correctamente instalado Instalación de los tubos de aspiración 8 4 5 7 6 1 Abra la cubierta de admisión 4 soltando el seguro 5 como se muestra y tirando del mango para aspiración 6 hacia arriba 2 Deje que el seguro se cierre sobre el mango posterior del soplador 7 Asegúrese de que el cable de alimentación 8 no quede atrapado 9 0 NOTA Existen 2 tubos de aspira...

Page 121: ... de la conexión de salida del soplador 2 2 Empuje el tubo acodado en la conexión de salida del soplador hasta que encaje en su sitio el tubo acodado está fijado por un botón de liberación del tubo 3 3 Enganche la bolsa para polvo z en los bucles del tubo de aspiraciónsup erior 9 e inferior 0 NOTA Hay un interruptor de seguridad que evita que la unidad se encienda si el tubo acodado no está correct...

Page 122: ...o debidamente asegurados para evitar la dispersión de desechos o el contacto con el impulsor que podría causar lesiones graves Utilice siempre protección para los ojos y guantes para evitar trozos de piedras o desechos que podrían ser impulsados o rebotar hacia los ojos y el rostro lo cual podría provocar ceguera o lesiones graves Cables Utilice exclusivamente cable de 1 mm2 con una longitud máxim...

Page 123: ...e de aire orientando el tubo de soplador hacia abajo o a los lados Trabaje siempre a distancia prudencial de objetos sólidos como muros rocas vehículos y vallas Para limpiar los rincones empiece por el ángulo y siga hacia el exterior De este modo se evita la acumulación de desechos que podrían salir despedidos hacia el rostro Tenga precaución cuando trabaje cerca de plantas La fuerza del aire podr...

Page 124: ...a de admisión y elimine todo resto de suciedad grasa o deshechos Inspeccione el soplador y todos los tubos Cierre la cubierta y cerciórese de aplicar el seguro 4 Utilice un cepillo suave para limpiar los orificios de ventilación y la admisión de aire No utilice agua 5 Guarde la unidad y el cable prolongador en un sitio bien ven tilado y recubierta si es posible para evitar que se acumule polvo y s...

Page 125: ...ue el motor se detiene a continuación vuelva a ponerlo en marcha y continúe Cubierta de admisión interrumpa el uso de la unidad si la cubierta de admisión no se cierra debidamente o si presenta cualquier daño DESPUÉS DE CADA UTILIZACIÓN Inspeccione y limpie la unidad y las etiquetas Después de cada uso inspeccione toda la unidad para saber si hay piezas sueltas o dañadas Limpie la unidad con un pa...

Page 126: ...enga el motor y que las palas impulsoras dejen de girar para evitar que éstas causen lesiones graves Problema Causa posible Solución La unidad no funciona 1 Interruptor en la posición de apagado 0 1 Mueva el interruptor a la posición de encendido I 2 Cable prolongador desconectado 2 Reconecte el cable prolongador 3 Disyuntor desconectado o fusible quemado 3 Rearme el disyuntor o fusible 4 Tubo de ...

Page 127: ...ctos esenciales del producto que tengan de origen defectos de materiales o de fabricación La garantía se efectúa mediante intercambio por un artículo en perfectas condiciones o mediante la reparación gratuita de la pieza enviada según nuestro criterio sólo en el caso de que se hayan cumplido los siguientes requisitos El aparato fue manipulado correctamente y según la indicaciones del las instrucci...

Page 128: ...ados técnicos 140 9 Assistência garantia 140 1 Área de aplicação do seu GARDENA ErgoJet 3000 Utilização correcta como soprador O GARDENA ErgoJet 3000 é adequado para ser usado como soprador para varrer detritos ou aparas de erva de ruas passeios pátios etc e para juntar aparas de erva palha ou folhas em montes ou retirar detritos dos cantos de volta das juntas ou de entre tijolos Utilização correc...

Page 129: ...egulamentos locais poderão impor restrições à idade do operador Nunca permita que crianças ou pessoas que desconheçam estas instruções utilizem o equipamento As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem formação b Mantenha crianças e terceiros afastados enquanto opera uma ferramenta eléctrica As distracções podem originar a perda do controlo c Nunca deixe a máquina soprar os det...

Page 130: ...ante a operação de uma ferramenta eléctrica pode originar ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecções para os olhos e para os ouvidos Para evitar que a poeira cause irritação recomenda se usar uma máscara facial Equipamento de protecção como óculos de protecção protecção auditiva máscara calçado de segurança antiderrapante ou capacete usado nas condições corr...

Page 131: ...perigosa 5 Manutenção e armazenamento Mande a sua ferramenta eléctrica ser reparada apenas por um técnico qualificado utilizando apenas peças de substituição idênticas Isso irá garantir que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida Mantenha porcas pernos e parafusos aperta dos para ter a certeza de que o produto está em condições de trabalhar com segurança Para maior segurança substitua as peç...

Page 132: ...zar a máquina como aspirador instale sempre tubos de aspiração e o saco de recolha Certifique se de que o saco de recolha está completamente fechado quando a máquina estiver em funcionamento para evitar o lançamento de detritos para o ar Utilize apenas acessórios recomendados Não aspire fósforos charutos cigarros ou cinza de lareiras grelhadores fogueiras etc Evite situações que possam incendiar o...

Page 133: ...bo de sopro não estiver instalado correctamente Instalar os tubos de aspiração 8 4 5 7 6 1 Abra a tampa de entrada 4 soltando o trinco 5 e puxando pela pega auxiliar do aspirador 6 2 Deixe que o trinco engate na pega traseira do soprador 7 Certifique se de que o cabo de alimentação 8 não fica preso 9 0 NOTA Existem 2 tubos de aspiração um superior 9 e outro inferior 0 O tubo superior tem uma dobra...

Page 134: ...ias da saída no soprador 2 2 Empurre o tubo de cotovelo na saída do soprador até encaixar no lugar o tubo de cotovelo é fixo através do botão de libertação do tubo 3 3 Prenda o saco de recolha z aos olhais nos tubos de aspiração superior 9 e inferior 0 NOTA O interruptor de segurança evita que o aparelho arranque se o tubo de cotovelo não estiver instalado correctamente Fixar a faixa de tiracolo u...

Page 135: ... tubos ou o saco de recolha devidamente ligados para evitar que os detritos voem e ou o contacto com o propulsor que pode causar ferimentos graves Use sempre luvas e óculos de protecção para evitar que pedras ou detritos sejam projectados ou façam ricochete para os olhos e o rosto o que pode provocar cegueira ou ferimentos graves Cabos Utilize apenas cabos de 1 00 mm2 com um comprimento máximo até...

Page 136: ...o tubo de sopro para baixo ou para um dos lados Trabalhe sempre longe de objectos sólidos tais como cercas pedras grandes veículos e vedações Limpe os cantos começando nos cantos e deslocando se para fora Isto ajuda a evitar a acumulação de detritos que podem voar para o rosto Tenha cuidado ao trabalhar perto de plantas A força do ar pode danificar as plantas frágeis Modo de aspiração Utilize a su...

Page 137: ...jidade relva ou detritos que se tenham acumulado Verifique o soprador e todos os tubos Feche e verifique se a tampa está bem fechada 4 Use uma escova macia para limpar os detritos das grelhas de ventilação e a entrada de ar Não utilize água 5 Guarde a máquina e o cabo de extensão num local bem ventilado e cubra a se possível para evitar a acumulação de pó e sujidade Não cubra com um plástico O plá...

Page 138: ...cando o para a posição OFF Certifique se de que o motor pára depois reinicie o motor e continue Tampa de entrada Interrompa o uso da máquina se verificar que a tampa não fecha devidamente ou está danificada APÓS CADA UTILIZAÇÃO Inspeccione e limpe a máquina e as etiquetas Após cada utilização verifique se a máquina apresenta peças soltas ou danificadas Limpe a máquina com um pano húmido Esfregue a...

Page 139: ...e as lâminas do impulsor não devem estar a rodar para evitar ferimentos graves provocados pelas lâminas em movimento Problema Possível causa Solução A máquina não funciona 1 Interruptor na posição OFF 0 1 Desloque o interruptor para a posição ON I 2 Cabo de extensão desligado 2 Volte a ligar o cabo de extensão 3 Disjuntor automático activado ou fusível queimado 3 Reponha o disjuntor ou o fusível 4...

Page 140: ... garantia cobre essencialmente todos os defeitos do aparelho que se provem ser devido ao material ou falhas de fabrico Dentro da garantia nós trocaremos ou repara remos o aparelho gratuitamente se as seguintes condições tiverem sido cumpridas O aparelho foi utilizado de uma forma correcta e segundo os conselhos do manual de instruções Nunca o proprietário nem um terceiro estranho aos serviços GARD...

Page 141: ...zywanie problemów 152 8 Dane techniczne 153 9 Serwis gwarancja 153 1 Obszar zastosowań urządzenia GARDENA ErgoJet 3000 Właściwe zastosowanie dmuchawa GARDENA ErgoJet 3000 może posłużyć jako dmuchawa do wymiatania ściętej trawy z podjazdów chodników tarasów itp a także do zamiatania ściętej trawy słomy lub liści do kupek bądź usuwania brudu z narożników złącz lub spomiędzy cegieł Właściwe zastosowa...

Page 142: ...się produktem Miejscowe przepisy prawa mogą nałożyć limit na wiek operatora Nigdy nie wolno pozwalać by produktu używały dzieci lub osoby nie znające instrukcji użytkowania Narzędzia zasilane są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników b Dzieci i osoby postronne powinny zachować odległość podczas pracy narzędzia zasilanego W wyniku utraty uwagi możesz stracić kontrolę nad urządzeniem ...

Page 143: ...lanego może doprowadzić do poważnych obrażeń b Korzystać z osobistego sprzętu ochronnego Należy zawsze stosować środki ochrony wzroku oraz słuchu Zalecane jest stosowanie maski respiracyjnej Sprzęt ochronny np ochrona na oczy i na uszy maska przeciwpyłowa buty antypoślizgowe lub kask zastosowane we właściwych warunkach pozwolą zredukować ryzyko odniesienia obrażeń c Zapobiegać nieumyślnemu uruchom...

Page 144: ...fikowanego personelu serwisowego w celu naprawy z użyciem identycznych częściza miennych Zapewni to dalsze bezpieczeństwo narzędzia zasilanego Wszystkie nakrętki i śruby należy zawsze dokręcać aby zapewnić że urządzenie jest zawsze w dobrym stanie technicznym Wymienić części zużyte lub uszkodzone Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria Regularnie należy sprawdzać worek na ...

Page 145: ...raz worek odkurzacza Upewnij się że worek odkurzacza jest zapięty do końca gdy urządzenie pracuje aby uniknąć rozpylania śmieci Należy korzystać wyłącznie z zaleca nych końcówek Nie należy odkurzać wyrzuconych zapałek cygar papierosów lub popiołu z kominka grilla itp Należy unikać sytuacji w których worek może zostać podpalony Aby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia dmuchawy nie należy stosować w...

Page 146: ...ostanie zamontowana poprawnie Mocowanie rur odkurzacza 8 4 5 7 6 1 Otwórz pokrywę wlotu 4 zwalniając zatrzask 5 tak jak pokazano ciągnąc za uchwyt odkurzacza 6 2 Zatrzask powinien dopasować się do tylnego uchwytu dmuchawy 7 Upewnij się że kabel zasilający 8 nie jest splątany 9 0 UWAGA Odkurzacz ma 2 rury górną 9 i dolną 0 Do górnej rury dołączono zawias i haczyki Rura jest gładko ścięta na obu koń...

Page 147: ... wylocie dmuchawy 2 2 Wcisnąć kolanko do wylotu dmuchawy kolanko jest zabezpieczone przyciskiem zwolnienia rury 3 3 Przymocuj worek z do pętli na górnej 9 i dolnej rurze odkurzacza 0 UWAGA Przełącznik zabezpieczający zapobiegnie uruchomieniu urządzenia jeśli rura kolankowa nie zostanie zamontowana poprawnie Mocowanie paska na ramię u Pasek na ramię dołączono do urządzenia w celu zapewnienia dodatk...

Page 148: ...uniemożliwić rozpylenie śmieci oraz lub styczność z wirnikiem co może być niebezpieczne i prowadzić do zranienia Należy zawsze korzystać z rękawic i nakładać zabezpieczenie na oczy aby zapobiec uderzeniu zdmuchiwanego gruzu lub kamieni w twarz i oczy co może prowadzić do ślepoty lub poważnych uszkodzeń ciała Kable Używać jedynie kabla 1 00 mm2 o długości maksymalnej do 40 metrów Parametry maksymal...

Page 149: ...ia z dmuchawy Kierować strumień powietrza kierując rurę dmuchawy w dół lub w jedną stronę Należy pracować z dala od ścieżek głazów pojazdów oraz ogrodzeń Narożniki czyścić zaczynając od rogów i przechodzić dalej na zewnątrz Pomoże to ochronić twarz przed ewentualnym zdmuchnięciem nagromadzonego lekkiego gruzu Należy zachować ostrożność przy pracy w pobliżu roślin Siła strumienia powietrza może usz...

Page 150: ...tową i wyczyścić z zabrudzeń trawy lub innych nagromadzonych śmieci Skontrolować dmuchawę oraz wszystkie rury Zamknąć i sprawdzić czy pokrywa jest zamknięta 4 Użyj miękkiego pędzelka aby oczyścić otwory wentylacyjne i wloty powietrza z zabrudzeń Nie należy stosować wody 5 Przechowywać urządzenie i przedłużacz w pomieszczeniu z dobrą wentylacją i pod przykryciem jeśli to możliwe aby chronić je prze...

Page 151: ...ając go w pozycję WYŁ Sprawdzić czy silnik się zatrzymał następnie ponownie zapalić silnik i kontynuować Pokrywa wlotu Zaprzestać korzystania z urządzenia jeśli pokrywa wlotu nie zamyka się właściwie lub jest w jakikolwiek sposób uszkodzona PO KAŻDYM UŻYCIU Skontrolować i przeczyścić urządzenie i tabliczki Po każdym użyciu skontrolować czy w urządzeniu nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części U...

Page 152: ...łopatki wirnika Problem Możliwa przyczyna Co zrobić Urządzenie nie pracuje 1 Wyłącznik jest w pozycji WYŁ 0 1 Ustawić wyłącznik na pozycję WŁ I 2 Kabel przedłużacza odłączony 2 Podłącz ponownie kabel przedłużacza 3 Wyłącznik główny jest wyłączony lub bezpiecznik przepalony 3 Włączyć wyłącznik główny lub zmienić bezpiecznik 4 Rura dmuchawy rura kolankowa i lub rura odkurzacza nie została zamocowana...

Page 153: ...iejscu pracy 82 6 dB A KpA 3 0 dB A Poziom hałasu LWA 2 Pomiar 99 dB A gwarantowany 102 dB A Wibracja dłoni ręki avhw 1 3 92 ms2 K 1 5 ms2 9 S erwis gwarancja Gwarancja Firma Husqvarna Poland Spółka z o o udziela na zakupiony artykuł gwarancji na warunkach zawartych w karcie gwarancyjnej która winna być wydana przez sprzedawcę W przypadku reklamacji w trybie gwarancji należy przedstawić ważną kart...

Page 154: ... 166 1 A GARDENA ErgoJet 3000 készülék alkalmazási területei Helyes használat levélfúvóként A GARDENA ErgoJet 3000 az alábbi esetekben megfelelő eszköz ha autóbejárókról járdákról teraszokról stb szemét vagy levágott fű elsepréséhez vagy levágott fű szalma vagy lomb halomba sepréséhez illetve sarkokban illesztések körül vagy téglák között található szemét eltávolításához fúvóberendezésként használ...

Page 155: ...tosítása céljából hogy ne játsszanak a termékkel A helyi előírások korlátozhatják a kezelő korát Soha ne engedje hogy gyermekek vagy az ezen utasításokat nem ismerők használják a készüléket A szerszámgép veszélyes eszköz a képzetlen felhasználók ezében b Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket az elektromos szerszám üzemeltetése közben Ha valami elvonja a figyelmét elveszítheti a gép fölött az ...

Page 156: ...t áll A szerszámgépek üzemeltetése közben már egyetlen pillanatnyi figyelemkihagyás is komoly személyi sérülést okozhat b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen szem és fülvédő felszerelést A por belégzésének elkerülésére maszk viselésea jánlott A védőfelszerelések például a megfelelő körülmények között használt szemvédők hallásvédők pormaszkok csúszásgátló biztonsági cipők vagy kemé...

Page 157: ...s tárolás A szerszámgép szervizelését képzett szerelővel végeztesse el aki kizárólag eredeti cserealkatrészeket használ Ez gondoskodik a szerszámgép biztonságának a fenntartásáról A készülék üzembiztos állapotának fenntartása érdekében minden anyát csavart és csapszeget tartson szorosan meghúzva A biztonság érdekében minden kopott vagy sérült alkatrészt cseréljen ki Csak eredeti cserealkatrészeket...

Page 158: ...készüléket mindig tegye fel a szívócsöveket és a gyűjtőzsákszerelvényt Ügyeljen rá hogy a gyűjtőzsákszerelvény cipzára teljesen be legyen húzva a készülék üzemeltetése közben nehogy szemét repüljön ki belőle Kizárólag az ajánlott tartozékokathas ználja Ne szívjon fel a levélszívóval eldobott gyufát szivart cigarettát vagy kandallóból grillsütőből rőzserakásból stb származó hamut Kerülje azokat a h...

Page 159: ...ócső nem helyesen van feltéve A szívócsövek felszerelése 8 4 5 7 6 1 A bemeneti nyílás fedelét 4 az ábrán látható módon a retesz kioldásával 5 és a levélszívó segédfogantyújának 6 meghúzásával nyissa ki 2 Hagyja hogy a retesz visszapattanjon a levélfúvó hátsó fogantyújába 7 Ügyeljen rá hogy a hálózati kábel 8 szabadon maradjon 9 0 MEGJEGYZÉS 2 szívócső tartozik a készülékhez egy felső cső 9 és egy...

Page 160: ...essze a fúvókimeneten található hornyokhoz 2 2 A könyökcsövet nyomja bele a fúvókimenetbe míg a helyére nem kattan a könyökcsövet a csőkioldó gomb rögzíti a helyén 3 3 Kapcsolja rá a gyűjtőzsákot z a felső szívócsövön 9 és az alsó szívócsövön 0 lévő fülekre MEGJEGYZÉS Egy biztonsági kapcsoló megakadályozza hogy a készülék beinduljon ha a könyökcső nem helyesen van feltéve A vállpánt felcsatolása u...

Page 161: ...csövek vagy a gyűjtőzsák nélkül ellenkező esetben a repülő hulladék és vagy a lapátkerékkel való érintkezés súlyos sérüléseket okozhat Mindig viseljen kesztyűt és használjon szemvédő felszerelést nehogy kövek vagy szemét kerüljön vagy repüljön a szemébe vagy az arcába mert ez vakságot vagy komoly sérülést okozhat Kábelek Kizárólag 1 00 mm2 méretű maximum 40 méter hosszú kábelt használjon Maximális...

Page 162: ...sségét A légáramlás irányításához a fúvócsövet lefelé vagy valamelyik oldalra tartsa Szilárd tárgyaktól mint pl járdáktól nagy kövektől járművektől és kerítésektől tartson mindig megfelelő távolságot Sarkok takarításánál a sarokban kezdje a fújást és kifelé haladjon Így megelőzi hogy összegyűljön a hulladék ami az arcába repül het Növények közelében körültekintően dolgozzon A légáramlás ereje megs...

Page 163: ...sgálja át a levélfúvót és valamennyi csövet Zárja le a fedelet és ellenőrizze hogy a retesz zárva van e 4 Egy puha kefe segítségével tisztítsa meg a szennyeződéstől a szellőzőket és a levegőbemenetet Ne használjon vizet 5 A készüléket és a hosszabbító kábelt jól szellőző helyen és a por és szennyeződés felgyülemlésének megelőzése érdekében lehetőleg lefedve tárolja Ne takarja le műanyaggal A műany...

Page 164: ...ződjön meg arról hogy a motor leáll azután indítsa újra és folytassa Szívónyílás fedele Ne használja tovább a készüléket ha a szívónyílás fedele nem zár jól vagy bármilyen sérülés találhatóra jta MINDEN EGYES HASZNÁLAT UTÁN A készülék és a címkék átvizsgálása és megtisztítása Minden használat után ellenőrizze a teljes készüléket nincsenek e rajta kilazult vagy sérült alkatrészek Tisztítsa meg a ké...

Page 165: ...érülés elkerülése érdekében a motornak állnia kell és a terelőlapátok nem foroghatnak tovább Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik 1 Kapcsolja a készüléket KI 0 állásba 1 Tolja a kapcsolót BE I állásba 2 Nincs csatlakoztatva a hosszabbító kábel 2 Csatlakoztassa újra a hosszabbító kábelt 3 A megszakító szétkapcsolt vagy a biztosíték kiégett 3 Állítsa helyre a megszakítót vagy a biz...

Page 166: ...nyag vagy gyártási hibára vezethető vissza A garanciális szolgáltatás választásunk szerint lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való cseréje vagy ingyenes javítása ameny nyiben a következő előfeltételek teljesülnek A készüléket szakszerűen és a vevőtájékoztatóban leírtaknak megfelelően kezelték Sem a vevő sem harmadik személy nem kísérelte meg a készülék javítását A fúvócs...

Page 167: ...ače vysavače GARDENA ErgoJet 3000 Správné použití přístroje jako foukače Je li přístroj GARDENA ErgoJet 3000 nastaven na foukání foukač je vhodný pro odstraňování nečistot nebo posekané trávy z příjezdových cest chodníků teras apod a pro nafoukání posekané trávy nebo listí na hromady nebo pro odstraňování nečistot z rohů v okolí spár nebo mezi cihlami Správné použití přístroje jako vysavače Je li ...

Page 168: ...ráci s elektrickým nářadím dohlédněte aby se děti a přihlížející osoby zdržovaly v bezpečné vzdálenosti Rozptýlení může vést ke ztrátě kontroly c Nikdy nefoukejte sbíraný materiál směrem k přihlížejícím osobám Obsluha nebo uživatel je odpovědný za úrazy nebo rizika způsobená jiným osobám nebo jejich majetku d Pracovní prostor udržujte v čistotě a řádně osvětlený Nepořádek nebo neosvětlené pracovní...

Page 169: ...e přesvědčte zda je hlavní spínač ve vypnuté poloze Přenášení elektrického nářadí s prstem položeným na hlavním spínači nebo připojování elektrického nářadí k síti se zapnutým vypínačem značně zvyšuje riziko úrazu d Nesnažte se dosáhnout příliš daleko Udržujte si pevný a vyvážený postoj po celou dobu Na svahu noste obuv která neklouže a bute zvláště opatrní Při sekání necouvejte mohli byste zakopn...

Page 170: ...řujte vždy od lidí zvířat skla a jiných pevných předmětů stromů automobilů zdí apod Kameny hlína nebo úlomky větví se mohou silou vzduchového prou du vymrštit nebo odrazit což může poranit osoby nebo zvířata rozbít sklo a způsobit jiné škody Nářadí nikdy nepoužívejte k rozšiřování chemikálií umělých hnojiv či jiných látek Zabráníte tak rozšiřování toxických materiálů Bezpečnostní varování pro vysa...

Page 171: ...če správně nasazená bezpečnostní spínač zamezí zapnutí přístroje Nasazení sacích trubek 8 4 5 7 6 1 Otevřete kryt 4 nasávání uvolněním západky 5 a vytažením pomocného držadla pro sání 6 2 Nechejte západku zaklapnout do zadního držadla foukače 7 Zajistěte aby byl síťový kabel 8 volný 9 0 POZNÁMKA Přístroj je vybaven 2 sacími trubkami horní 9 a dolní trubkou 0 Horní trubka je na jednom konci vybaven...

Page 172: ...trubce t s drážkami na vývodu foukače 2 2 Zahnutou trubku zasuňte do vývodu foukače tak aby zapadla zahnutá trubka je zajištěna uvolňovacím tlačítkem trubky 3 3 Připněte sběrný vak z k okům na horní 9 a dolní sací trubce 0 POZNÁMKA Není li zahnutá trubka správně nasazená bezpečnostní spínač zamezí zapnutí přístroje Připevnění ramenního pruhu u Ramenní popruh je dodávaný s vaším přístrojem pro posk...

Page 173: ...nedošlo k poletování nečistot a nebo jejich zasažení rotoru které může mít za následek vážná zranění Vždy používejte rukavice a ochranu očí aby vám do očí nebo do tváře nevlétly kamínky nebo nečistoty uvolněné foukačem Ty by vás mohly oslepit nebo způsobit vážné zranění Kabely Používejte pouze kabel s průřezem 1 mm2 a délkou do 40 metrů Jmenovité údaje o napájení Průřez kabelu 1 mm2 3 000 W Síťové...

Page 174: ... otáček Proud vzduchu směrujte namířením trubky foukače dolů nebo na stranu Vždy pracujte v dostatečné vzdálenosti od pevných objektů jako cest velkých kamenů vozidel a plotů Při čištění rohů začněte uvnitř a postupujte směrem ven Tímto způsobem zabráníte nahromadění nečistot které by vám mohly vletět do obličeje Při práci dávejte pozor abyste nepoškodili rostliny Silný proud vzduchu by mohl slabš...

Page 175: ...né zbytky Zkontrolujte foukač a všechny trubky Kryt zavřete a přesvědčte se že zapadl 4 Použitím jemného kartáče odstraňte nečistoty ze vzduchových průduchů a z přívodu vzduchu Nepoužívejte vodu 5 Přístroj a prodlužovací kabel uložte na dobře větrané místo a je li to možné zakryjte je aby se na nich neusazovaly nečistoty Nezakrývejte je plastovým obalem Plast není prodyšný a může způsobit kondenza...

Page 176: ...řesvědčte se zda se motor vypíná pak ho opět spusťte a pokračujte Kryt nasávání přístroj přestaňte používat jestliže kryt nasávání není správně zaklapnutý nebo je nějak poškozený PO KAŽDÉM POUŽITÍ Prohlédněte a vyčistěte přístroj i štítky Po každém použití zkontrolujte zda jsou všechny díly pevně utažené a nejsou poškozené Přístroj vyčistěte vlhkým hadříkem Pak přístroj osušte čistým suchým hadřík...

Page 177: ... by vás mohly vážně zranit Problém Možná příčina Náprava Přístroj nefunguje 1 Hlavní spínač je v poloze VYPNUTO 0 1 Přepněte hlavní spínač do polohy ZAPNUTO I 2 Prodlužovací kabel je odpo jený 2 Znovu připojte prodlužovací kabel 3 Vypnutý jistič nebo spálená pojistka 3 Opět zapněte jistič nebo vyměňte pojistku 4 Trubka foukače zahnutá trubka a nebo sací trubka nejsou správně nasazené 4 Zkontrolujt...

Page 178: ...e doporučení návodu k používání Nedošlo k pokusu o opravu přístroje prodejcem ani třetí osobou Trubka foukače a sací trubky podléhají rychlému opotřebení a nevztahuje se na ně záruka Tato záruka poskytovaná výrobcem se netýká nároků na záruku existujících vůči obchodníkovi příp prodejci V případě uplatnění záruky pošlete prosím vyplaceně vadný přístroj s kopií prodejního dokladu a s popisem závady...

Page 179: ... problémov 189 8 Technické údaje 190 9 Servis záruka 190 1 Účel použitia GARDENA ErgoJet 3000 Správne používanie fúkača GARDENA ErgoJet 3000 je vhodný ako fúkač na odstraňovanie odpadu alebo pokosenej trávy z príjazdových ciest chodníkov dvorov atď a na odstraňovanie pokosenej trávy sena listov alebo na odstránenie odpadu z kútov okolo spojov alebo medzi tehlami Správne používanie vysávača GARDENA...

Page 180: ...deti a iné osoby musia nachádzať v dostatočnej vzdialenosti V prípade odpútania pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu nad zariadením c Postarajte sa o to aby sečka nikdy neviala smerom na okolostojace osoby Obsluhujúci pracovník alebo používateľ zodpovedá za nehody ktoré sa stali iným osobám a za poškodenie ich majetku d Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené Preplnené a tmavé miesta spôso...

Page 181: ...polohe Prenášanie elektrického náradia s prstom položeným na vypínači alebo zapnutého elekt rického náradia môže mať za následok úraz d Nenaťahujte sa príliš ďaleko Vždy stojte pevne a udržiavajte rovnováhu Buďte obzvlášť opatrný pri použití na svahoch noste protišmykovú obuv Pri kosení necúvaj te mohli by ste zakopnúť Kráčajte nikdy nebežte Počas činnosti výrobku nepoužívajte rebríky To umožňuje ...

Page 182: ...obiť že kamene nečistoty alebo halúzky môžu byť vyhodené alebo vymrštené a môžu tak poraniť ľudí alebo zvieratá rozbiť sklo alebo spôsobiť iné škody Zariadenie nikdy nepoužívajte na rozprašovanie chemikálií hnojív ani iných podobných látok Predíde sa tak šíreniu toxických materiálov Bezpečnostné výstrahy pri používaní vysávača Pred otvorením dvierok nasávania vzduchu alebo pred zasunutím alebo vyb...

Page 183: ...ainštalovaná správne bezpečnostný spínač zabráni naštartovaniu zariadenia Montáž trubíc vysávača 8 4 5 7 6 1 Uvoľnením západky podľa obrázku otvorte kryt 4 vstupného bloku 5 a vytiahnite pomocnú rukoväť vysávača 6 2 Západka musí zapadnúť do zadnej rukoväte fúkača 7 Uistite sa že prívodná šnúra 8 je voľná 9 0 POZNÁMKA K dispozícii sú 2 trubice vysávača vrchná 9 a spodná trubica 0 Na jednom konci vr...

Page 184: ...utej trubici t s drážkami na vyfukovacomvývo de 2 2 Zatlačte ohnutú trubicu do vyfukovacieho vývodu tak aby zaklapla na miesto ohnutá trubica je zaistená poistným tlačidlom 3 3 Upevnite zberný vak z do slučiek na hornej 9 a spodnej trubici vysávača 0 POZNÁMKA Ak ohnutá trubica nie je nainštalovaná správne bezpečnostný spínač zabráni naštartovaniu zariadenia Pripojenie popruhu na rameno u So zariad...

Page 185: ...lebo zberného vaku aby ste predišli vyfukovaniu odpadu a alebo kontaktu s rotorom čo môže spôsobiť vážne zranenia Vždy noste rukavice a prostriedky na ochranu zraku aby ste predišli tomu že sa vám vyfukované alebo odrazené kamienky a odpad dostanú do očí alebo do tváre Môže to spôsobiť slepotu alebo vážne zranenie Káble Používajte iba kábel s prierezom 1 00 mm2 a s maximálnou dĺžkou 40 metrov Maxi...

Page 186: ...omocou vyfukovacej trubice dolu alebo na jednu stranu Vždy postupujte smerom od pevných prekážok teda napr od chodníkov od veľkých kameňov vozidiel a plotov Kúty čistite tak že začnete v kúte a vyfukujte odpad smerom von Predídete tak nahromadeniu odpadu ktorý by vám mohol vletieť do tváre Dávajte pozor pri práci okolo rastlín Silný prúd vzduchu môže slabšie rastliny poškodiť Režim vysávača Vysáva...

Page 187: ...od všetkých nečistôt trávy alebo odpadu ktorý sa tam nazbieral Skontrolujte fúkač a všetky trubice Zatvorte kryt a skontrolujte či zapadla západka 4 Pomocou mäkkej kefky vyčistite vetracie a sacie vzduchové otvory Nepoužívajte vodu 5 Zaradenie a predlžovaciu šnúru uskladňujte podľa možností na dobre vetranom a krytom mieste kde sa nemôže hromadiť prach a nečistoty Neprikrývajte plastovou pokrývkou...

Page 188: ...i vypínač funguje správne Skontrolujte či sa zastaví motor potom motor znovu uveďte do činnosti a pokračujte Kryt vstupného bloku Prerušte používanie zariadenia ak západka krytu nezapadla správne alebo ak je poškodená PO KAŽDOM POUŽITÍ Skontrolujte a vyčistite zariadenie a štítky Po každom použití skontrolujte celé zariadenie či niektoré časti nie sú uvoľnené alebo poškodené Zariadenie vyčistite v...

Page 189: ... lopatky rotora sa nesmú otáčať aby sa predišlo vážnym zraneniam spôsobeným otáčajúcimi sa lopatkami Problém Možná príčina Náprava Zariadenie nefunguje 1 Vypínač je v polohe OFF 0 1 Posuňte vypínač do polohy ON I 2 Odpojená predlžovacia šnúra 2 Znovu pripojte predlžovaciu šnúru 3 Aktivoval sa istič elektrického obvodu alebo je vypálená poistka 3 Vypnite a zapnite istič alebo poistku 4 Vyfukovacia ...

Page 190: ...ého prístroja podľa našej voľby ak sú splnené nasledujúcep odmienky S prístrojom sa zachádzalo riadne a podľa doporučení v návode na použitie Nedošlo k pokusu o opravu prístroja predajcom ani treťou osobou Trubice fúkača a vysávača podliehajú bežnému opotrebovaniu a záruka sa na ne nevzťahuje Táto záruka poskytovaná výrobcom sa netýka nárokov na záruku existujúcich voči obchodníkovi príp predajcov...

Page 191: ...ARDENA ErgoJet 3000 EJ3000 16 v 1 GARDENA ErgoJet 3000 191 2 192 3 196 4 198 5 200 6 201 7 202 8 203 9 203 1 GARDENA ErgoJet 3000 GARDENA ErgoJet 3000 GARDENA ErgoJet 3000 9332 20 960 01 indd 191 04 01 12 07 47 ...

Page 192: ...192 GR 2 v ErgoJet 3000 4 5 6 1 7 7 9 9 6 2 9332 20 960 01 indd 192 04 01 12 07 47 ...

Page 193: ...193 GR 7 9 6 5 6 6 7 6 6 6 IEC 60320 2 3 RCD 30 mA 7 R C D 100 6 R C D RCD 3 7 6 4 7 K 9 5 5 6 9332 20 960 01 indd 193 04 01 12 07 47 ...

Page 194: ...194 GR 4 ErgoJet 3000 7 7 6 6 6 6 0 6 9 5 7 6 9332 20 960 01 indd 194 04 01 12 07 47 ...

Page 195: ...195 GR 6 1 6 2 5 3 6 6 6 4 2 1 5 6 6 9332 20 960 01 indd 195 04 01 12 07 47 ...

Page 196: ...196 GR 3 9 6 2 3 1 1 1 2 2 3 3 3 P 8 4 5 7 6 1 4 5 6 2 7 8 9 0 P 2 9 0 3 0 9 9332 20 960 01 indd 196 04 01 12 07 47 ...

Page 197: ...197 GR q w r 4 w q 5 e r P 7 e Snap 2 3 t z 9 0 1 t 2 2 3 3 z 9 0 P u u 9332 20 960 01 indd 197 04 01 12 07 47 ...

Page 198: ...198 GR 1 2 3 4 B 5 C F C H P 4 Q 6 7 1 00 mm2 40 B 1 00 mm2 3000 W B I i o i o 9332 20 960 01 indd 198 04 01 12 07 47 ...

Page 199: ...199 GR p a p I P a C 7 p 0 Q B B Q B 6 9 6 9332 20 960 01 indd 199 04 01 12 07 47 ...

Page 200: ...200 GR 5 7 7 1 2 3 I 30 1 2 B 3 B 4 5 6 7 2002 96 9332 20 960 01 indd 200 04 01 12 07 47 ...

Page 201: ...201 GR 6 9 6 1 7 7T 6 B 0 B 7 7 7T B 1 7 B IH I P C P Q P F I I I B 9332 20 960 01 indd 201 04 01 12 07 47 ...

Page 202: ...202 GR 6 9 6 1 2 3 7 7 Q 1 0 1 I 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 1 1 B 2 2 4 GARDENA GARDENA 6 6 GARDENA 9332 20 960 01 indd 202 04 01 12 07 47 ...

Page 203: ...03 GR 8 3000 W 220 240 V 50 Hz 170 l s 7 16 1 310 km h K 4 5 kg 45 l 82 6 dB A KpA 3 0 dB A LWA 2 99 dB A 102 dB A avhw 1 3 92 ms2 K 1 5 ms2 9 GARDENA 2 ñ ñ GARDENA 9332 20 960 01 indd 203 04 01 12 07 47 ...

Page 204: ...вание гарантия 216 1 Область применения изделия GARDENA ErgoJet 3000 Эксплуатация по назначению в качестве воздуходувки Изделие GARDENA ErgoJet 3000 может использоваться в качестве воздуходувки для сметания мусора и скошенной травы с проездных путей тротуаров террас и пр а также для выдувания скошенной травы сена или листвы в кучи либо удаления мусора из углов вокруг стыков или между кирпичами Экс...

Page 205: ... также лицами не имеющими опыта работы с изделием и не ознакомившими ся с его работой за исключением случа ев когда они находятся под надзором лица ответственного за их безопасность или получают указания касающиеся работы с изделием от этого лица Дети должны находится под надзором для того чтобы обеспечить что они не игра ют с изделием Местные законы могут ограничивать возраст оператора Никогда не...

Page 206: ... поражения электрическим током ж Если неизбежно требуется примене ние электроинструмента во влажной среде используйте источник питания защищенный устройством защитного отключения УЗО Мы рекомендуем использовать защитные выключатели pеагирующие на утечки тока с номи нальным током 30 mA Даже с установ ленным устройством защиты от токов замыкания на землю не может быть гарантирована 100 безопасность ...

Page 207: ...ром в случае нехарактерного вибрирования изделия Сразу выполните осмотр Чрезмерное вибрирование может нанести травмы перед тем как передать устройство другому человеку д Неиспользуемые электроинструменты должны находиться в недоступном для детей месте Не позволяйте лицам не ознакомленным с данным руководством по эксплуатации электроинструмента работать с ним Электроинструменты в руках не обученных...

Page 208: ...ред запуском устройства проверьте участок где вы будете работать Из сборника или корпуса могут вылетать твердые предметы представляя опас ность нанесения серьезных травм опера тору или другим людям Запрещено собирать пылесосом камни гравий метал осколки стекла и пр Правильное применение устройства снижает опасность нанесения телесных повреждений и или поломки устройства Не производите попыток собр...

Page 209: ...ранительный выключатель не допустит включения устройства если нагнетательная трубка не установлена правильно Установка всасывающих трубок 8 4 5 7 6 1 Откройте крышку всасывающего отверстия 4 отомкнув показанную на рисунке защелку 5 и потянув вверх вспомогательную рукоятку пылесоса 6 2 Защелка должна зафиксироваться в задней рукоятке воздуходувки 7 Убедитесь что кабель питания 8 свободен 9 0 ПРИМЕЧ...

Page 210: ...те угольник на отверстие воздуходувки пока он не защелкнет в правильном положении угольник крепится к воздуходувке с помощью находящейся на нем блокировочной кнопки 3 3 Прикрепите сборник z к петлям на верхней 9 и нижней всасывающих трубках 0 ПРИМЕЧАНИЕ предохранительный выключатель не допустит включения устройства если угольник не установлен правильно Крепление наплечного ремня u Для обеспечения ...

Page 211: ...ичине вылета мусора и или контактирования крыльчатки запрещено пользоваться устройством если трубки или сборник правильно не прикреплены Камни или мусор могут вылететь или отскочить и попасть в глаза и лицо что может стать причиной повреждения глаз или других серьез ных травм всегда надевайте перчатки и защитные очки Кабель Необходимо использовать кабель сечением 1 00 мм2 и максимальной длиной до ...

Page 212: ...ия воздушного потока направляйте нагнетательную трубку вниз или в одну сторону Работать следует всегда вдали от твердых объектов таких как стены крупные камни автомобили и заборы Чистку углов нужно начинать изнутри и двигаться наружу Тем самым предотвращается накапливание мусора который может попасть вам в лицо Соблюдайте осторожность при работе рядом с растениями Воздушный поток может повредить х...

Page 213: ...е всё устройство перед длительным хранением 3 Откройте крышку всасывающего отверстия и очистите его от накопившейся грязи травы или мусора Осмотрите воздуходувку и все трубки Закройте и убедитесь что крышка защелкнута 4 Мягкой щеткой удалите мусор с вентиляционных и всасывающих воздух отверстий Не используйте воду 5 Храните устройство и шнур удлинитель в хорошо проветриваемом месте по возможности ...

Page 214: ...мотор остановился затем запустите мотор снова и продолжите проверку Крышка всасывающего отверстия прекратите пользование устройством если данная крышка правильно не защелкивается или имеет какие либо повреждения ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Проверка и чистка устройства и нанесенных табличек надписей После каждого пользования проверьте полностью все устройство на наличие неисправных или плохо закреп...

Page 215: ... остановиться а лопатки перестать вращаться Проблема Возможная причина Способ устранения Устройство не работает 1 Выключатель находится в выключенном положении OFF 0 1 Переключите выключатель во включенное положение ON I 2 Шнур удлинитель не подключен 2 Подсоедините шнур удлинитель 3 Сработал автоматический выключатель или перегорел предохранитель 3 Восстановите работоспо собность автоматического ...

Page 216: ...жи Гарантийное обслуживание распространяется на все существенные дефекты прибора которые на основании доказательств можно отнести на ошибки материала или производства Гарантийное обслуживание осуществляется посредством предоставления исправного прибора или бесплатным ремонтом на наш выбор при выполнении следующих условий Прибор использовался в соответствии с рекомендациями инструкции по применению...

Page 217: ...dpravljanje težav 227 8 Tehnični podatki 228 9 Servis garancija 228 1 Področja uporabe naprave GARDENA ErgoJet 3000 Pravilna uporaba puhalnika GARDENA ErgoJet 3000 se lahko uporablja kot puhalnik za pome tanje smeti ali ostankov trave na cestah pločnikih dvoriščih itd in za razpihovanje ostankov trave slame ali listja na kupe oz za odstranjevanje smeti iz vogalov okoli stičnih mest ali med opekami...

Page 218: ... opazovalci naj bodo v času dela z orodjem na varni razdalji Zunanje motnje lahko povzročijo izgubo nadzora c Nikdar ne pihajte odpadkov v smeri opazo valcev Upravljavec oz uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarnosti povzročene drugim osebam ali njihovi lastnini d Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno V neurejenih ali temnih prostorih je večja možnost nesreče e Električnega orodja ...

Page 219: ...renašanje električnega orodja s prstom na stika lu ali priklop električne napetosti na električno orodje z vključenim stikalom poveča možnost nesreče d Z orodjem ne segajte predaleč Vedno zanesljivo stopajte in pazite na ravnotežje Na pobočjih morate biti še zlasti previdni in nositi obuvala ki ne drsijo Med košnjo ne hodite vzvratno lahko se spotaknete S kosil nico hodite počasi ne tekajte Med up...

Page 220: ...omobili stene itd Moč izpihanega zraka lahko povzroči izmet ali odboj kamnov umaza nije oz palic in povzroči poškodbe ljudi ali živali razbije steklo ali povzroči drugačne poškodbe Orodja nikoli ne uporabljajte za razprševa nje kemikalij umetnih gnojil ali drugih snovi Na ta način preprečite razprševanje strupenih snovi Varnostna opozorila za sesalnik Pred odpiranjem vratc za dovod zraka ali pred ...

Page 221: ...ikalo preprečuje zagon enote če cev puhalnika ni pravilno nameščena Namestitev sesalnih cevi 8 4 5 7 6 1 Za odpiranje vhodnega pokrova 4 sprostite zaporo 5 kot je prikazano ter pomožni ročaj za sesanje 6 premaknite navzgor 2 Počakajte da se zapora zaskoči v zadnji ročaj puhalnika 7 Priključni kabel 8 mora ostati prosto gibljiv 9 0 OPOMBA Prisotni sta 2 sesalni cevi zgornja 9 in spodnja cev 0 Zgorn...

Page 222: ...te z utori na izhodu puhalnika 2 2 Cevno koleno potisnite na izhod puhalnika da se zaskoči na svoje mesto koleno je zavarovano z gumbom za sprostitev cevi 3 3 Zbiralno vrečko z pritrdite na zanke na zgornji sesalni cevi 9 in na spodnji sesalni cevi 0 OPOMBA Varnostno stikalo preprečuje zagon enote če cevno koleno ni pravilno nameščeno Pritrditev naramnega pasu u Za dodatno podporo pri uporabi enot...

Page 223: ...čke da preprečite izmet smeti in ali stik z rotorjem ki lahko povzroči težje telesne poškodbe Vedno nosite rokavice in zaščitna očala da zaščitite obraz in oči pred odpihanimi ali odbitimi kamni in delci smeti ki bi lahko povzročili slepoto oz težje telesne poškodbe Kabli Kabel prereza 1 00 mm2 uporabljajte samo do dolžine največ 40 metrov Največja moč Kabel prereza 1 00 mm2 3000 W Priključni kabl...

Page 224: ...halnik Pretok zraka usmerite tako da cev puhalnika usmerite navzdol oz v eno stran Pri delu se vedno pomikajte stran od masivnih predmetov kot so stene veliki kamni vozila in ograje Vogale očistite tako da začnete v vogalih in se pomikate navzven Na ta način preprečite nabiranje smeti ki bi lahko odletele v obraz Bodite previdni ko delate v bližini rastlin Moč zraka lahko poškoduje občutljive rast...

Page 225: ...brano umazanijo travo oz smeti Preglejte puhalnik in vse cevi Zaprite in se prepričajte da je pokrov zaklenjen 4 Z mehko krtačo odstranite smeti iz ventilacijskih rež in odprtin za dovod zraka Ne uporabljajte vode 5 Enoto in podaljšek po možnosti shranjujte v dobro prezračenem pokritem prostoru da preprečite nabiranje prahu in umazanije Ne pokrivajte je s plastiko Plastika ne diha ter lahko povzro...

Page 226: ... izklop Preverite če se je motor zaustavil nato ga ponovno zaženite in nadaljujte Vhodni pokrov enoto prenehajte uporabljati če se vhodni pokrov ne zapre pravilno oz je okvarjen PO VSAKI UPORABI Preglejte ter očistite enoto in nalepke Po vsaki uporabi preglejte celotno enoto glede morebitnih popuščenih ali poškodovanih delov Enoto očistite z vlažno krpo Enoto obrišite s čisto suho krpo Očistite zb...

Page 227: ...smejo več vrteti da ne pride do težjih poškodb zaradi vrtečih lopatic Težava Možen vzrok Odpravljanje Enota ne deluje 1 Stikalo preklopite v položaj za izklop 0 1 Stikalo preklopite v položaj za vklop I 2 Podaljšek je odklopljen 2 Podaljšek ponovno priklopite 3 Sprožil se je odklopnik oz varovalka je pregorela 3 Ponastavite odklopnik oz zamenjajte varovalko 4 Cev puhalnika cevno koleno in ali sesa...

Page 228: ...anašajo na tovarniške napake ali pomanjkljivosti materiala Garancijska storitev se po naši izbiri opravi z nadomestitvijo z brezhibno napravo ali brezplačnim popra vilom poslane naprave če so izpolnjene naslednje prepodstavke Z napravo ste ravnali strokovno in v skladu s priporočili v Navodilih za uporabo Niti kupec niti kakšna tretja oseba ni skušala popravljati napravo Cev puhalnika in sesalne c...

Page 229: ...o 240 1 Područje primjene GARDENA ErgoJet 3000 Pravilna uporaba kao puhač GARDENA ErgoJet 3000 je pogodan kad se koristi kao puhač za pometanje otpadaka ili odsječene trave s voznih putova pločnika vrtova itd te za pravljenje hrpa odsječene trave slame ili lišća odnosno za uklanjanje otpadaka iz kutova oko spojnih točaka ili između cigli Pravilna uporaba kao usisavač GARDENA ErgoJet 3000 je pogoda...

Page 230: ...tup djeci ni drugima Odvlačenje pažnje može prouzročiti gubitak kontrole c Nikad ne izbacujte ostatke u smjeru drugih ljudi Rukovatelj ili korisnik je odgovoran za opasnosti ili nesreće koje se dogode drugim osobama ili njihovoj imovini d Pazite da je radno područje čisto i dobro osvijetljeno Zatrpana ili mračna područja prizivajune sreće e Nemojte rukovati električnim alatima u eksplozivnim atmos...

Page 231: ...ojoj se ne kliže Ne hodajte unatraške dok upotre bljavate svoj proizvod mogli biste se spota knuti Hodajte nikad nemojte trčati Dok rukujete proizvodom nemojte koristiti ljestve To će omogućiti bolju kontrolu nad električnim alatom u neočekivanim situacijama e Obucite se na prikladan način Uvijek nosite odgovarajuću odjeću rukavice i čvrste cipele Nemojte nositi široku odjeću ili nakit Kosu odjeću...

Page 232: ...aspršivanje kemikalija gnojiva niti bilo kojih drugih tvari Tako se sprječava rasprostranjivanje toksičnih materijala Sigurnosna upozorenja za usisavač Zaustavite motor i iskopčajte produžni kabel prije otvaranja vratašca za ulaz zraka odnosno stavljanja ili vađenja cijevi usisavača Motor mora biti zaustavljen a lopatice propelera se više ne smiju okretati kako ne bi nanijele ozbiljnu ozljedu Prij...

Page 233: ...etanje jedinice ako cijev puhača nije pravilno postavljena Montiranje usisnih cijevi 8 4 5 7 6 1 Otvorite ulazni poklopac 4 tako da otpustite zatvarač 5 kako se vidi i povučete prema gore pomoćnu ručku usisavača 6 2 Pustite da se zatvarač uglavi u stražnju ručku puhača 7 Osigurajte da električni kabel 8 ostane slobodan 9 0 NAPOMENA postoje 2 usisne cijevi gornja 9 i donja cijev 0 Gornja cijev na j...

Page 234: ...jte utore na koljenu t s utorima na izlaznom otvoru puhača 2 2 Gurajte koljeno u izlazni otvor puhača sve dok ne škljocne u mjestu koljeno se učvršćuje gumbom za otpuštanje cijevi 3 3 Zakačite vreću za sakupljanje z na petlje na gornjoj 9 i na donjoj usisnoj cijevi 0 NAPOMENA sigurnosni prekidač sprječava pokretanje jedinice ako koljeno nije pravilno postavljeno Spajanje pojasa za rame u kao dodat...

Page 235: ...biste izbjegli dodir s propelerom koji može prouzročiti ozbiljnu ozljedu nemojte koristiti jedinicu ako cijevi ili vreća za sakupljanje nisu pravilno spojeni Uvijek nosite rukavice i koristite zaštitu za oči kako biste spriječili ispuhivanje ili odbacivanje otpadaka u oči što može dovesti do sljepoće ili ozbiljne ozljede Kabeli koristite samo kabel veličine 1 00 mm2 i do najviše 40 metara dužine M...

Page 236: ... povećanje ili smanjenje brzine motora za vrijeme uporabe puhača Usmjeravanje protoka zraka vrši se usmjeravanjem cijevi puhača prema dolje ili na jednu stranu Uvijek radite daleko od čvrstih predmeta kao što su pločnici veliko kamenje vozila i ograde Kutove čistite počevši od kuta prema vani To će spriječiti gomilanje otpadaka koji bi vam mogli poletjeti u lice Budite oprezni prilikom rada u bliz...

Page 237: ...e svu nečistoću travu ili otpatke koji su se nakupili Pregledajte puhač i sve cijevi Zatvorite i uvjerite se da je poklopac zatvoren zatvaračem 4 Za čišćenje otpadaka iz oduška za zrak i ulaza zraka koristite mekanu četku Nemojte koristiti vodu 5 Spremite jedinicu i produžni kabel na dobro ventiliranom području i po mogućnosti je pokrijte kako biste spriječili nagomilavanje prašine i nečistoće Nem...

Page 238: ...zatim ponovno pokrenite motor i nastavite Ulazni poklopac prekinite korištenje jedinice ako se ulazni poklopac pravilno ne zatvara zatvaračem ili ako je na bilo koji način oštećen POSLIJE SVAKE UPORABE Pregledajte i očistite jedinicu i etikete Poslije svake uporabe pregledajte ima li popuštenih ili oštećenih dijelova na cijeloj jedinici Očistite jedinicu vlažnom krpom Obrišite jedinicu čistom i su...

Page 239: ...vljen a lopatice propelera se više ne smiju okretati kako ne bi nanijele ozbiljnu ozljedu Problem Mogući uzrok Rješenje Jedinica ne radi 1 Prekidač u položaju ISKLJUČENO 0 1 Stavite prekidač u položaj UKLJUČENO I 2 Produžni kabel je iskopčan 2 Ponovno ukopčajte produžni kabel 3 Sklopka je iskočila ili je pregorioo sigurač 3 Resetirajte sklopku ili osigurač 4 Cijev puhača koljeno i ili cijev usisav...

Page 240: ... uređaja koji su dokazivo uzrokovani greškama u materijalu ili prilikom proizvodnje Ona se vrši isporukom besprijekornog zamjenskog uređaja ili besplatnim popravkom poslanog uređaja po našem izboru ako su ispunjeni slijedeći uslovi Uređajem se rukovalo stručno i prema preporukama iz uputstava za rukovanje Kupac kao ni druge osobe nisu pokušali uređaj popravljati Cijev puhača i usisne cijevi su pot...

Page 241: ...odaci 252 9 Servis garancija 252 1 Oblast primene duvača GARDENA ErgoJet 3000 Propisno korišćenje duvača Duvač GARDENA ErgoJet 3000 se koristi kao duvač za oduvavanje otpadaka ili ostataka trave sa kolovoza pločnika verandi sakupljanje trave ili biljnih ostataka sena ili lišća u stogove ili uklanjanje otpadaka iz uglova oko spojeva ili između cigala Propisno korišćenje usisivača Duvač GARDENA Ergo...

Page 242: ...jte otpadni materijal u pravcu posmatrača Operater ili korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti koje se dogode drugim osobama ili njihovoj imovini d Zona rada mora da bude čista i dobro osvetljena U zakrčenim i tamnim delovima može da dođe do nesreća e Ne koristite električne alate u eksplozivnoj atmosferi kao na primer u prisutnosti zapalji vih tečnosti gasova ili prašine Električni alati s...

Page 243: ... koristite merdevine dok radite sa alatom Tako ćete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama e Obucite odgovarajuću odeću Uvek nosite odgovarajuću odeću rukavice i čvrste cipele Nemojte nositi široku odeću ili nakit Kosu odeću i rukavice držite podalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu da zahvate široku odeću nakit ili dugu kosu 4 Korišćenje i održavanje električnih ala...

Page 244: ...rste štete Nikada ne koristite duvač za prskanje hemikalija gnojiva ili bilo kojih drugih materija Time ćete sprečiti širenje toksičnih materijala Bezbednosna upozorenja u vezi sa usisavanjem Zaustavite motor i iskopčajte produžni kabl pre nego što otvorite vrata za ulaz vazduha ili pokušate da postavite ili uklonite cevi za usisavanje Da biste izbegli povrede od lopatica koje se okreću motor mora...

Page 245: ...č će sprečiti pokretanje uređaja ako cev duvača nije ispravno montirana Montaža cevi za usisavanje 8 4 5 7 6 1 Otvorite ulazni poklopac 4 otpuštanjem reze 5 kako je prikazano na slici i povlačenjem ručke za pomoć pri usisavanju 6 2 Pustite da reza zahvati zadnju ručku duvača 7 Kabl za napajanje 8 mora da ostane slobodan 9 0 NAPOMENA Postoje 2 cevi za usisavanje gornja 9 i donja 0 Gornja cev ima ša...

Page 246: ...torima na izlaznom priključku duvača 2 2 Gurajte kolenastu cev na izlazni priključak duvača dok ne uskoči na svoje mesto kolenasta cev se pričvršćuje na duvač dugme tom za otpuštanje cevi 3 3 Zakačite vreću za usisavanje z na petlje na gornjoj 9 i donjoj cevi za usisavanje 0 NAPOMENA Sigurnosni prekidač će sprečiti pokretanje uređaja ako kolenasta cev nije ispravno montirana Pričvršćivanje uprtača...

Page 247: ...ravno montirani da biste izbegli izletanje otpadnog materijala ili kontakt sa lopaticama koje mogu da izazovu teške povrede Uvek nosite rukavice i naočari da biste sprečili da vam u oči ili u lice uleti ili se odbije kamenje što može izazvati slepoću i druge teške povrede Kablovi Koristite isključivo kablove preseka 1 00 mm2 do dužine od 40 m Maksimalna snaga kabl od 1 00 mm2 3 000 W Kablovi za na...

Page 248: ...nja Protok vazduha usmerite upravljan jem cevi duvača prema dole ili bočno Uvek radite u smeru od čvrstih predmeta kao što su pločnici i staze veći komadi kamenja vozila i ograde Uglove čistite tako da počnete u uglu i krećete se prema napolje Tako ćete sprečiti nakupljanje otpadnog materijala koji može da vam uleti u lice Pazite kada radite u blizini biljaka Snaga vazduha mogla bi da ošteti osetl...

Page 249: ...štinu travu i otpadni materijal Pregledajte duvač i sve cevi Zatvorite uređaj i proverite da li je poklopac dobro zabravljen 4 Mekanom četkom očistite prljavštinu sa izlaza i ulaza za vazduh Ne koristite vodu 5 Odložite uređaj i produžni kabl na mestu sa dobrom ventilacijom i ako je moguće pokrijte ih da biste sprečili nakupljanje prašine i prljavštine Ne pokrivajte uređaj plastičnim materijalom P...

Page 250: ... OFF isključeno Proverite da li se motor zaustavio zatim ponovo pokrenite motor i nastavite sa radom Poklopac ako se poklopac ne zabravljuje dobro ili ako je na bilo koji način oštećen prekinite rad POSLE SVAKE UPOTREBE Pregledajte i očistite uređaj i oznake Nakon svake upotrebe pregledajte kompletan proizvod i proverite da li ima olabavljenih ili oštećenih delova Očistite proizvod mokrom krpom Za...

Page 251: ...da radi Da biste izbegli povrede od lopatica koje se okreću motor mora da bude zaustavljen a lopatice propelera moraju da budu u mirovanju Problem Mogući uzrok Otklanjanje uzroka Proizvod ne radi 1 Prekidač je u položaju OFF 0 1 Prebacite prekidač u položaj ON I 2 Produžni kabl je iskopčan 2 Ponovo uključite produžni kabl 3 Pregoreo je osigurač 3 Resetujte osigurač 4 Cev duvača kolenasta cev i ili...

Page 252: ... koji su dokazano izazvani greškama u materijalu ili proizvodnji Neispravan uređaj pod garancijom se u slučaju reklamacije po našem nahođenju ili zamenjuje novim besprekor nim uređajem ili se popravlja ukoliko su ispunjeni sledeći uslovi Uređajem je rukovano stručno i u skladu sa preporukama navedenim u uputstvu za rad Ni kupac niti neka treća osoba nisu prethodno pokušali da ga poprave Cev duvača...

Page 253: ... Технічні дані 265 9 Сервіс гарантія 265 1 Сфера застосування GARDENA ErgoJet 3000 Правильне застосування у якості повітродувки GARDENA ErgoJet 3000 при використанні у якості повітродувки підходить для підмітання сміття або скошеної трави з під їзних шляхів тротуарів терас тощо а також для здування скошеної трави соломи або листя у купи або для видалення сміття з кутків довкола з єднань або між це...

Page 254: ...ися місцевими нормами Ніколи не дозволяйте користуватися виробом дітям або людям які не ознайо милися з цими інструкціями Електричні інструменти становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів б Ніколи не експлуатуйте виріб коли поблизу знаходяться люди особливо діти або домашні тварини Ви можете відволіктися і втратити контроль в Ніколи не здувайте сміття у напрямку до сторонніх осіб Оп...

Page 255: ...єте під впливом наркотиків алкоголю або лікарських засобів Втрата уваги на мить під час експлуатації електроінструмента може призвести до серйозної травми б Використовуйте засоби індивідуально го захисту Завжди надягайте захисні окуляри та засоби захисту органів слуху Для запобігання подразненню від пилу рекомендується користуватися маскою для захисту обличчя Засоби захисту наприклад захисні окуля...

Page 256: ...світлі або якісному штучному освітленні Використання електроінструмента для виконання непередбачених операцій може призвести до небезпечної ситуації 5 Технічне обслуговування і зберігання Сервісне обслуговування електроінстру мента повинен виконувати кваліфікова ний майстер з використанням лише іден тичних запасних частин Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи електроінструмента Усі гайки б...

Page 257: ...оса завжди встановлюйте всмоктувальні трубки та блок з мішком для сміття Коли вмикаєте агрегат переконайтеся що блок з мішком для сміття повністю застібнутий щоб запобігти вилітанню сміття Використовуйте лише рекомендо вані насадки Не збирайте пилососом викинуті сірники сигари цигарки або попіл із камінів ям для барбекю куп хмизу аби уникнути загоряння мішка для сміття Щоб уникнути поширення вогню...

Page 258: ...вітродувна трубка встановлена неправильно Встановлення всмоктувальної трубки 8 4 5 7 6 1 Відкрийте кришку впускного отвору 4 відпустивши фіксатор 5 як показано на малюнку та потягніть вгору за допоміжну ручку пилососа 6 2 Дайте фіксатору защепнутися у задній ручці повітродувки 7 Переконайтеся що кабель 8 живлення не затиснутий 9 0 ПРИМІТКА Всього є 2 всмоктувальні трубки верхня 9 і нижня 0 Верхня ...

Page 259: ...орізами на випускному отворі повітродувки 2 2 Штовхайте колінчату трубку у випускний отвір повітродувки поки вона не зафіксується колінчата трубка кріпиться за допомогою кнопки фіксатора 3 3 Причепіть мішок z до петель на верхній 9 та нижній всмоктувальних трубках 0 ПРИМІТКА Запобіжний вимикач не дасть запустити агрегат якщо колінчата трубка встановлена неправильно Прикріплення плечового ременя u ...

Page 260: ...слід щоб уникнути вилітання сміття та або контакту з крильчаткою що може призвести до серйозного травмування Завжди носіть рукавиці та користуйтеся захисними окулярами щоб камінці або сміття під тиском повітря не попадали в очі та обличчя що може призвести до сліпоти або серйозної травми Кабелі Використовуйте лише кабель з перетином 1 00 кв мм довжиною до 40 метрів Максимальні характеристики кабел...

Page 261: ...вітря повертаючи повітродувну трубку вниз або в одну сторону Завжди працюйте на віддалі від твердих об єктів таких як проходи великі камені транспортні засоби та паркани Чищення в кутках починайте з кутка рухаючись назовні Це допоможе запобігти скупченню сміття яке може полетіти вам в обличчя Будьте обережні працюючи поблизу рослин Під тиском повітря тендітні рослини можуть зламатися Режим пилосос...

Page 262: ...вір та очистіть його від бруду трави або сміття що там зібралося Огляньте повітродувку та всі трубки Закрийте і переконайтеся що кришки зафіксувалися 4 За допомогою м якої щітки очистіть вентиляційні отвори та повітрозабірний отвір від сміття Не використовуйте воду 5 Зберігайте агрегат і подовжувальний кабель у добре провітрюваному місці і накритим якщо це можливо щоб запобігти накопиченню пилу та...

Page 263: ...отім знову запустіть його і продовжуйте роботу Кришка впускного отвору припиніть користування агрегатом якщо кришка впускного отвору не фіксується як слід або якимось чином пошкоджена ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ Огляньте і почистіть агрегат та маркування Після кожного використання перевіряйте весь агрегат на предмет виявлення деталей що розхиталися або були пошкоджені Протріть агрегат вологою ганчі...

Page 264: ...ні крутитися щоб не завдати серйозних травм Проблема Можлива причина Спосіб усунення Агрегат не працює 1 Вимикач у положенні ВИМК 0 1 Переведіть вимикач у положення УВІМК I 2 Подовжувальний кабель не підключений 2 Під єднайте подовжуваль ний кабель 3 Спрацював автоматичний вимикач або перегорів плавкий запобіжник 3 Увімкніть автоматичний вимикач або замініть плавкий запобіжник 4 Повітродувна трубк...

Page 265: ...ні із застосованими матеріалами або виробництвом За гарантією ми по нашому вибору або заминимо інструмент або відновимо його безкоштовно якщо виконувалися такі умови Виріб використовували правильно й згідно з вимогами посібника з експлуатації Ні покупець ні третя особа не вповноважена нами не намагалися ремонтувати виріб Повітродувні та всмоктувальні трубки є зношуваними деталями і на них гарантія...

Page 266: ...or 277 8 Date tehnice 278 9 Întreţinerea garanţia 278 1 Domeniul de aplicare al aparatului dv GARDENA ErgoJet 3000 Utilizarea corectă ca refulator de frunze GARDENA ErgoJet 3000 este adecvat ca refulator pentru a îndepărta resturi sau iarbă tăiată de pe alei trotuare din curţi etc și pentru a strânge în grămezi iarba tăiată paiele sau frunzele sau pentru a îndepărta resturile din colţuri din jurul...

Page 267: ...ul Reglementările locale pot restricţiona vârsta utilizatorului Nu permiteţi folosirea produsului de către copii sau persoanele nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilorne instruiţi b Nu lăsaţi copiii și trecătorii să se apropie când utilizaţi o unealtă electrică Dacă vi se distrage atenţia puteţi pierde controlul asupra aparatului c Nicio...

Page 268: ...itaţia cauzată de praf se recomandă utiliza rea unei măști pentru faţă Utilizarea echipamentului de protecţie de exem plu ochelari de protecţie căști de protecţie pen tru urechi mască de praf încălţăminte de pro tecţie antiderapantă sau cască de protecţie în condiţiile corespunzătoare reduce riscul de rănire a persoanelor c Împiedicaţi pornirea accidentală Asiguraţi vă că întrerupătorul este în po...

Page 269: ...olosească numai piese de schimb identice În acest fel se asigură funcţionarea în siguranţă a uneltei electrice Aveţi grijă ca toate piuliţele bolţurile și șuruburile să fie bine strânse pentru a avea certitudinea că produsul funcţionează în siguranţă Înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate pentru o utilizare în siguranţă Folosiţi numai piese de schimb și accesorii originale Inspectaţi în mod regul...

Page 270: ...siţi aparatul ca aspirator montaţi întotdeauna tuburile aspiratorului și ansamblul sacului de colectare Aveţi grijă ca ansamblul sacului de colectare să fie închis complet cu fermoarul când aparatul funcţionează pentru a evita aruncarea resturilor Folosiţi numai accesoriile recomandate Nu aspiraţi chibrituri trabucuri ţigări aruncate sau cenușă din șeminee grătare cu cărbuni grămezi de frunze etc ...

Page 271: ...lui dacă tubul de refulare nu este instalat corect Montarea tuburilor aspiratorului 8 4 5 7 6 1 Deschideţi capacul orificiului de intrare 4 eliberând închizătoarea 5 așa cum se arată și trăgând în sus de mânerul pentru aspirare 6 2 Lăsaţi închizătoarea să se înclicheteze în mânerul posterior al refulatorului 7 Aveţi grijă la cablul de alimentare 8 care trebuie să rămână liber 9 0 NOTĂ Există 2 tub...

Page 272: ...e ieșire al refulatorului 2 2 Introduceţi tubul în formă de cot în orificiul de ieșire al refulatorului până când se blochează pe poziţie tubul în formă de cot este fixat de refulator cu ajutorul butonului de eliberare a tubului 3 3 Fixaţi sacul de colectare z de ochiurile de pe tubul superior de aspirare 9 și de pe tubul inferior de aspirare 0 NOTĂ Un întrerupător de siguranţă va împiedica pornir...

Page 273: ...re corect atașate pentru a evita aruncarea resturilor și sau contactul cu palele care pot cauza răni grave Purtaţi întotdeauna mănuși și echipament de protecţie pentru ochi pentru a împiedica pietrele sau gunoaiele să fie aruncate sau să ricoșeze în ochi sau în faţă ceea ce poate duce la orbire sau la alte răniri grave Cabluri Folosiţi numai cabluri cu o secţiune de 1 00 mm2 cu o lungime de maximu...

Page 274: ... refulator Controlaţi jetul de aer îndreptând orificiul de evacuare al refulatorului în jos sau în lateral Lucraţi întotdeauna departe de obiecte solide ca de ex pereţi bolovani automobile și garduri Curăţaţi colţurile începând din colţ și îndreptându vă spre exterior Acest lucru permite evitarea acumulării de gunoaie care ar putea fi aruncate spre faţa dv Aveţi grijă când lucraţi lângă plante For...

Page 275: ...a iarba sau gunoaiele care s au strâns Inspectaţi refulatorul și toate tuburile Închideţi capacul și verificaţi să fie blocat 4 Folosiţi o perie moale pentru a curăţa de resturi orificiile de ventilaţie și orificiul de admisie a aerului Nu folosiţi apă 5 Depozitaţi aparatul și prelungitorul într o zonă bine ventilată și acoperită pe cât posibil pentru a împiedica acumularea prafului și a murdăriei...

Page 276: ...l în poziţia OFF Oprit Asiguraţi vă că motorul se oprește după aceea porniţi din nou motorul și continuaţi Capacul orificiului de admisie Nu mai folosiţi aparatul în cazul în care capacul nu se blochează corect sau dacă este deteriorat DUPĂ FIECARE UTILIZARE Controlaţi și curăţaţi aparatul și etichetele După fiecare utilizare controlaţi dacă aparatul are piese slăbite sau defecte Curăţaţi aparatul...

Page 277: ...le rotorului nu trebuie să se mai rotească pentru a evita rănirile grave din cauza palelor care se rotesc Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează 1 Întrerupătorul este în poziţia OFF 0 Oprit 1 Deplasaţi întrerupătorul în poziţia ON I Pornit 2 Prelungitorul este deconectat 2 Conectaţi iar prelungitorul 3 S a declanșat disjunctorul ori s a ars siguranţa 3 Resetaţi disjunctorul sau s...

Page 278: ...importante ale produsului ce pot fi dovedite a fi cauzate de defectele de fabricaţie sau de material Produsul trebuie sa fi fost exploatat corespunzător si in concordanta cu cerinţele instrucţiunilor de utilizare Atât cumpărătorul sau orice alta persoana nu au încercat sa repare produsul Tubul de refulare și tuburile de aspirare sunt piese supuse uzurii și nu sunt acoperite de garanţie Aceasta gar...

Page 279: ...ızın uygulama alanı Üfleyici olarak uygun kullanım GARDENA ErgoJet 3000 pislik veya çimen çırpılarını garaj yollarından kaldırımlardan avlulardan vs süpürmek için bir üfleyici olarak kullanım için ve çimen çırpılarını bitki saplarını veya yaprakları üfleyerek yığın halinde toplamak ya da köșelerdeki birleșme yerlerindeki derz veya tuğlaların arasındaki pislikleri temizlemek uygundur Vakumlu temizl...

Page 280: ... kullanırken çocukları ve yakındaki insanları uzak tutunuz Dikkat dağıtan șeyler cihazın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir c Çevredeki insanlara doğru çöpü kesinlikle üflemeyin Diğer insanların kaza yașamasından veya onların mülklerine gelebilecek zararlardan operatör veya kullanıcı sorumludur d Çalıșma alanının temiz ve aydınlık olmasını sağlayınız Dağınık veya karanlık alanlar kazalara dave...

Page 281: ... düğmesi açık konumda olan elektrikli cihazlara elektrik verilmesi kazalara davet çıkarır d Uzanarak çalıșmayınız Yere sağlam basınız ve dengenizi koruyunuz Yokușlarda ayağınızın kaymamasına ayrıca dikkat edin ve kaymayan ayakkabı giyin Ürününüzü çalıștırırken geriye doğru yürüme yin devirebilirsiniz Yürüyün kesinlikle koșmayın Cihazı çalıștırırken merdiven kullanmayınız Bu șekilde beklenmedik dur...

Page 282: ...ar vs gibi nesnelerden uzağa yöneltiniz Havanın gücü taș toprak ya da dal parçalarının insanları ya da hayvanları yaralayacak cam kıracak ya da diğer hasarlara yol açacak șekilde fırlamasına ya da sekmesine neden olur Kimyasal maddeleri gübreleri veya herhangi bașka bir maddeyi yaymak için kullanmayı nız Bu șekilde zehirleyici maddelerin yayılması önlenmiș olur Vakum güvenlik uyarıları Hava giriș ...

Page 283: ... borusunun doğru takılmaması halinde cihazın çalıșmasını önler Vakum borularının takılması 8 4 5 7 6 1 Șekilde gösterildiği gibi mandalı 5 açarak ve vakum yardım kolundan çekerek giriș kapağını 4 açınız 2 Mandalın üfleyicinin arka koluna oturmasını 7 sağlayınız Elektrik kablosunun 8 serbest kalmasını sağlayınız 9 0 NOT 2 vakum borusu bulunmaktadır bir üst boru 9 ve bir alt boru 0 Üst borunun bir u...

Page 284: ...mındaki yivlerle aynı hizaya getiriniz 2 Dirsek borusunu yerine oturana kadar üfleyici çıkıș kısmına doğru itiniz dirsek borusu boru serbest bırakma düğmesi 3 vasıtasıyla sabitlenir 3 Toplama torbasını z üst vakum borusu 9 ve alt vakum borusu 0 üzerindeki halkalara geçiriniz NOT Bir güvenlik düğmesi dirsek borusunun doğru takılmaması halinde cihazın çalıșmasını önler Omuz askısının takılması u Cih...

Page 285: ...den olabilecek pervaneye teması önlemek için boruları veya toplama torbasını takmadan cihazı kullanmayınız Tașların ya da pisliklerin körlüğe ya da ciddi yaralanmalara neden olabilecek șekilde gözünüze ve yüzünüze doğru üflenmesini veya sekmesini önlemek için daima eldiven takınız ve göz koruması kullanınız Kablolar Sadece 1 00 mm2 kesitli ve uzunluğu maksimum 40 metre olan kablo kullanınız Maksim...

Page 286: ...nınız Üfleyici borusunu yere ya da yanlara yönlendirerek hava akıșını kontrol ediniz Kaldırımlar büyük tașlar araçlar ve çitler gibi sert nesnelerden uzakta çalıșınız Köșeleri temizlerken ișe tam köședen bașlayıp dıșarıya doğru ilerleyiniz Bu yöntem yüzünüze doğru fırlayabilecek pisliklerin birikmesinin önlemeye yardımcı olur Bitkilerin yakınında çalıșırken dikkatli olunuz Havanın gücü hassas bitk...

Page 287: ...ikmiș olabilecek kir çimen veya pislikleri temizleyiniz Üfleyiciyi ve tüm boruları gözden geçiriniz Kapağı kapatınız ve kilitlendiğinden emin olunuz 4 Hava menfezlerini ve hava girișini yumușak bir fırça kullanarak pisliklerden temizleyiniz Su kullanmayınız 5 Toz ve kir birikimini önlemek için eğer mümkünse cihazınızı ve uzatma kablosunu mümkünse iyi havalandırılan bir yerde ve kapalı halde saklay...

Page 288: ...z ve çalıșmaya devam ediniz Giriș Kapağı Eğer giriș kapağı doğru bir șekilde kapanmıyorsa veya herhangi bir șekilde hasar görürse cihazı kullanmayı bırakınız HER KULLANIMDAN SONRA Cihazı ve etiketlerini kontrol edip temizleyiniz Her kullanımdan sonra cihazın tamamını gözden geçirerek gevșek ya da hasarlı parça olup olmadığını kontrol ediniz Nemli bir bezle cihazı temizleyiniz Cihazı temiz ve kuru ...

Page 289: ... dolayı ciddi yaralanmaları önlemek için motor durdurulmalı ve pervane bıçaklarının durması beklenmelidir Sorun Olası sebep Çözüm Cihaz çalıșmıyor 1 Düğme OFF 0 konumundadır 1 Düğmeyi ON I konumuna getiriniz 2 Uzatma kablosu takılı değildir 2 Uzatma kablosunu tekrar takınız 3 Devre kesici akım anahtarı tetiklenmiștir veya sigorta yanmıștır 3 Devre kesiciyi veya sigortayı resetleyiniz 4 Üfleyici bo...

Page 290: ... olduğu ispat edilen bütün ağır kusurları kapsar Așağıdaki koșullar altında garanti çerçevesinde üniteyi değiștirir veya ücretsiz tamirini gerçekleștiririz Uygun șekilde kullanılması ve kullanma talimatına uyulması zorunludur İzin verilmemiș üçüncü șahıslar tarafından tamir edilmemiș Üfleyici borusu ve vakum boruları așınabilir parçalardır ve garanti kapsamına girmezler Kullanıcının bayi ve satıcı...

Page 291: ...лужване гаранция 303 1 Област на приложение на GARDENA ErgoJet 3000 Правилна употреба на уреда като духалка Когато се използва като духалка уредът GARDENA ErgoJet 3000 е подходящ за почистване на отпадъци или отрязана трева от алеи тротоари дворове и др както и за издухване на отрязана трева слама или листа на купчини отстраняване на отпадъци от ъгли около фуги или между тухлите Правилна употреба ...

Page 292: ...при използването на уреда Децата трябва да се надзирават за да се гарантира че няма да си играят с уреда Местните раз поредби може да поставят възрастови ограничения за работа с уреда Никога не позволявайте на деца или на хора незапознати с тези инструкции да използват уреда Електрическите инструменти са опасни в ръцете на неопитни потребители б Никога не работете с уреда когато наблизо има други ...

Page 293: ...за безопасна работа трябва да се следват по всяко време Проверя вайте източника на електрозахранване защитен чрез устройство за остатъчен ток при всяко използване на уреда Използването на устройство за остатъчен ток намалява рисковете от токов удар 3 Лична безопасност a Бъдете бдителни наблюдавайте действията си и се осланяйте на здравия разум когато работите с електрически инструмент Не използвай...

Page 294: ...се части счупвания на еле менти или други състояния които могат да се отразят на работата на електриче ския инструмент В случай на повреда електрическият инструмент трябва да се ремонтира преди да се използва отново Поддържайте всички входни отвори за охлаждащ въздух чисти от отпадъци Голям брой злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти ж Използвайте електрическия инстру ...

Page 295: ...др Правилната употреба на уреда ще намали опасностите от телесни наранявания и повреди на уреда Не се опитвайте да засмуквате с вакуум вода или други течности Ако в такъв електрически уред навлезе вода или друга течност това ще повиши рисковете от токов удар Никога не пускайте уреда без да сте поставили необходимото оборудване Когато използвате уреда като вакуум винаги монтирайте тръбите за вакуум...

Page 296: ...КА Ако тръбата на духалката не е поставена правилно пускането на духалката ще бъде предотвратено от предпазен прекъсвач Поставяне на тръбите за вакуум 8 4 5 7 6 1 Отворете капака на входа 4 като освободите пружината 5 както е показано и издърпате нагоре помощната дръжка за вакуум 6 2 Оставете пружината да щракне в задната дръжка на духалката 7 Проверете дали захранващият кабел 8 е свободно разполо...

Page 297: ...да на духалката 2 2 Тласнете коляновата тръба по изхода на духалката докато щракне на мястото си коляновата тръба е обезопасена чрез бутона за освобождаване на тръбата 3 3 Защипете торбичката z за събиране към халките на горната 9 и долната тръба за вакуум 0 ЗАБЕЛЕЖКА Ако коляновата тръба не е поставена правилно пускането на уреда ще бъде предотвратено от предпазен прекъсвач Закрепване на ремъка з...

Page 298: ...хвърляне на отпадъци и или контакт с ротора което може да доведе до сериозно нараняване Винаги носете ръкавици и използвайте защита за зрението за да не допуснете летящи във въздуха или рикоширали камъчета или отпадъци да попаднат в очите или по лицето ви тъй като това може да доведе до ослепяване или сериозни наранявания Кабели Използвайте само кабели с размер до 1 00 mm2 с максимална дължина 40 ...

Page 299: ...реме на работа с духалката Управлявайте въздушния поток като насочвате тръбата на духалката надолу или настрана Винаги работете настрани от масивни предмети като стени големи камъни автомобили и огради Ъглите се почистват отвътре навън Така ще се избегне натрупване на остатъци които могат да отхвръкнат към лицето ви Внимавайте когато работите в близост до растения Силата на въздушната струя може д...

Page 300: ...ците които са се насъбрали Огледайте духалката и всички тръби Затворете я и проверете дали капакът е заключен 4 Използвайте мека четка за почистване на отворите за вен тилация и входа за въздух от отпадъци Не използвайте вода 5 Съхранявайте уреда и удължителния кабел в добре проветрявано пространство и ако е възможно покрит за да не допуснете натрупване на прах и замърсявания Не покривайте уреда с...

Page 301: ... това го пуснете отново и продължете Капак на входа Ако капакът на входа не може да се заключва правилно или ако е повреден прекъснете използването на уреда СЛЕД ВСЯКА УПОТРЕБА Проверявайте и почиствайте уреда и етикетите След всяка употреба проверявайте уреда за разхлабени или повредени части Почиствайте уреда с влажна кърпа Избърсвайте уреда с чиста суха кърпа Почиствайте торбичката з а събиране...

Page 302: ... се избегне сериозно нараняване от въртящите се лопатки НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА КОРЕКТИВНО ДЕЙСТВИЕ Уредът не работи 1 Превключвателят е в поло жение изключено 0 1 Преместете превключва теля е в положение включено I 2 Удължителният кабел е прекъснат 2 Свържете отново удължи телния кабел 3 Прекъсвачът на електриче ската верига се е изключил или предпазителят е изгорял 3 Заменете предпазителя ...

Page 303: ...може да се докаже че са причинени от грешка в материала или производствена грешка Гаранционното обслужване се осъществява посредством предоставянето на изправен уред или безплатен ремонт по наш избор ако са следните условия Уредът е бил използван правилно и в съответствие с препоръките в инструкцията за експлоатация Не е правен опит от купувача или трето лице да бъде ремонтиран уреда Тръбата на ду...

Page 304: ... e përdorimit të pajisjes tënde GARDENA ErgoJet 3000 Përdorimi i duhur si pajisjes fryrëse Pajisja GARDENA ErgoJet 3000 është e përshtatshme për t u përdorur si pajisje fryrëse për largimin e mbetjeve ose barërave nga rrugët trotuaret oborret etj si dhe për të fryrë barin kashtën ose gjethet duke krijuar një pirg ose për të hequr mbetjet nga qoshet rreth e përqark vendbashkimeve ose midis tullave ...

Page 305: ...e përdoruesve të pamësuar b Mos e vini në punë produktin nëse në afërsi ka njerëz veçanërisht fëmijë ose kafshë Shpërqendrimet mund të shkaktojnë humbjen e kontrollit c Mos fryni asnjëherë mbetje në drejtim të njerëzve në afërsi Përdoruesi është përgjegjës për aksidente ose rreziqe që u kanosen njerëzve të tjerë ose pronës së tyre d Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë Zonat e çrre...

Page 306: ...s me gishtin tek çelësi ose e veglave me energji elekt rike me çelësin të ndezur shkakton aksidente d Mos e mbingarkoni Mbani qëndrim dhe ekuilibër të mirë gjithë kohën Në pjerrësi sigurohuni se ku ecni dhe vishni këpucë të parrëshqitshme Mos ecni mbrapsht ndërsa përdorni produktin Ecni mos vraponi asn jëherë Mos përdorni shkallë ndërsa përdorni produktin Kjo mundëson një kontroll më të mirë të ve...

Page 307: ...të fluturojnë ose të kërcejnë përpjetë duke plagosur njerëz ose kafshë duke thyer xhama ose duke shkaktuar dëme Mos e përdorni asnjëherë për të përhapur kimikate pleh ose çdo lloj substance tjetër Kjo do të parandalojë përhapjen e materialeve toksike Paralajmërime sigurie për pajisjen thithëse Ndaloni motorin dhe hiqni kabllin zgjatues para se të hapni derëzën e hyrjes së ajrit ose të përpiqeni të...

Page 308: ... nuk është montuar siç duhet Instalimi i tubit të thithjes 8 4 5 7 6 1 Hapni kapakun e folesë 4 duke lëshuar shulin 5 siç tregohet dhe ngrini lart dorezën ndihmëse të pajisjes thithëse 6 2 Lini që shuli të futet në dorezën e pasme të pajisjes fryrëse 7 Sigurohuni që kablli i ushqimit 8 të jetë i lirë 9 0 SHËNIM Ka 2 tuba thithës një tub të sipërm 9 dhe një tub të poshtëm 0 Tubi i sipërm ka një men...

Page 309: ...grykënf ryrëse 2 2 Shtyjeni tubin në formë bërryli brenda grykës fryrëse derisa të mbërthehet në vend tubi sigurohet tek fryrësi përmes butonit bllokues 3 3 Mbërtheni qeskën e mbetjeve z në çengelët mbi tubin e sipërm thithës 9 dhe tubin e poshtëm thithës 0 SHËNIM Një çelës sigurie do ta parandalojë pajisjen të ndizet nëse tubi në formë bërryli nuk është montuar siç duhet Mbërthimi i rripit të shp...

Page 310: ...në montuar mirë për të shmangur fluturimin e mbetjeve dhe ose kontaktin me helikat çka mund të shkaktojë plagosje të rënda Vishni gjithmonë dorashka dhe përdorni syze mbrojtëse për të parandaluar rrezikun që gurët të fluturojnë ose të kërcejnë në sy dhe në fytyrë çka mund të shkaktojë verbëri ose plagosje serioze Kabllot Përdorni vetëm kabllo me përmasa 1 00 mm2 deri në 40 metra gjatësi maksimale ...

Page 311: ...torit gjatë fryrjes Drejtoheni rrymën e ajrit duke drejtuar tubin fryrës poshtë ose në anë Punoni gjithmonë larg objekteve të forta si rrugina gurë të mëdhenj automjete dhe gardhe Pastrojini qoshet duke filluar nga qoshja me drejtim për nga jashtë Kjo do të ndihmojë të parandaloni grumbullimin e mbetjeve të cilat mund t ju fluturojnë në fytyrë Bëni kujdes kur punoni pranë bimëve Forca e ajrit mund...

Page 312: ...pastroni çdo papastërti barëra ose mbetje që janë grumbulluar Kontrollojeni thithësin dhe gjithë tubat Mbylleni dhe sigurohuni që kapaku të jetë mbërthyer 4 Përdorni një leckë të butë për të pastruar vrimat e ajrit dhe folenë e hyrjes së mbetjeve Mos përdorni ujë 5 Magazinojeni njësinë dhe kabllin zgjatues mundësisht në një vend të ajrosur mirë dhe të mbuluar për të parandaluar grum bullimin e plu...

Page 313: ...ni që motori ndalon më pas rindizni motorin dhe vazhdonin Kapaku i folesë Mos vazhdoni ta përdorni njësinë nëse kapaku i njësisë nuk mbërthehet mirë ose nëse është i dëmtuar PAS ÇDO PËRDORIMI Kontrolloni dhe pastroni njësinë dhe etiketat Pas çdo përdorimi kontrollojeni gjithë njësinë nëse ka pjesë të liruara apo të dëmtuara Pastrojeni njësinë me një leckë të njomë Fshijeni njësinë me një leckë të ...

Page 314: ...mangur plagosje të rënda të shkaktuara nga helikat që rrotullohen Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Njësia nuk punon 1 Lëvizeni çelësin në pozicionin OFF 0 1 Lëvizeni çelësin në pozicionin ON I 2 Kablli zgjatues është shkëputur 2 Rilidhni kabllin zgjatues 3 Çelësi i qarkut elektrik ka rënë ose siguresa është djegur 3 Riaktivizoni çelësin e qarkut elektrik ose siguresën 4 Tubi fryrës tubi në form...

Page 315: ...t Ky shërbim realizohet duke ju livruar një aparat pa të meta apo duke ju ofruar riparim falas të aparatit që keni nisur drejt nesh gjithmonë sipas zgjedhjes sonë por në qoftë se janë të përmbushura këto parakushte Aparati duhet të ketë qenë trajtuar në mënyrë të përshtatshme dhe gjithmonë sipas rekomandimeve të manualit të përdorimit Nuk duhet të jetë përpjekur as blerësi e as ndonjë person i tre...

Page 316: ...26 8 Tehnilised andmed 327 9 Hooldus garantii 327 1 GARDENA ErgoJet 3000 kasutuseesmärk Puhuri korrektne kasutamine GARDENA ErgoJet 3000 on mõeldud prügi või niidetud muru koristamiseks sissesõiduteedelt kõnniteedelt siseõuedest jne ja niidetud muru põhu või lehtede puhumiseks hunnikusse või prügi eemaldamiseks nurkadest ühenduskohtade ümbert või kivide vahelt Imuri korrektne kasutamine GARDENA Er...

Page 317: ...uge prahti kõrvalseisjates uunas Kasutaja on vastutav teistele inimestele või nende varale põhjustatud vigastuste või kahjus tuste eest d Hoidke tööala puhas ja hästi valgustatuna Risustatud või hämarad alad suurendavad õnnetusteri ski e Ärge kasutage elektritööriistu plahvatus ohtlikes tingimustes näiteks süttivad vedelikud gaasid või tolm Elektritööriistad võivad tekitada sädemeid mis võivad süü...

Page 318: ...s parem kontroll elektritööriista üle e Riietuge vastavalt Kandke alati sobivat riietust kindaid ja vastupidavad jalanõusid Ärge kandke lahtiseid rõivaid või ehteid Hoidke juuksed riided ja kindad eemal liiku vatest osadest Lahtised rõivad ehted või pikad juuksed võivad liikuvate osade külge takerduda 4 Elektritööriista kasutamine ja hooldamine a Kasutage seda toodet ainult viisil ja ees märkidel ...

Page 319: ...liste materjalide levikut Imuri ohutusalased hoiatused Enne õhu sisselaskeava avamist imuritoru paigaldamiseks või eemaldamiseks peatage mootor ja ühendage seade vooluvõrgust Mootor tuleb peatada ja rootori tiivikud peavad tõsiste vigastuste vältimiseks olema seisma jäänud Enne tööle asumist kontrollige tööala Kõvad esemed võivad lennata läbi kogumiskoti või korpuse ning vigastada seadme kasutajat...

Page 320: ... pole korrektselt paigaldatud Imuri torude paigaldamine 8 4 5 7 6 1 Avage sisselaske ava kate 4 vabastades riivi 5 nagu joonisel näidatud ja tõmmates imuri käepidet ülespoole 6 2 Laske riivil lukustuda puhuri tagumise käepideme külge 7 Veenduge et toitekaabel 8 jääks vabaks 9 0 MÄRKUS Seadmel on 2 imuritoru ülemine 9 ja alumine 0 Ülemisel torul on ühes otsas hing ja konksud ning see on mõle mast o...

Page 321: ...lvtoru t sooned väljalasketoru soontega 2 2 Lükake põlvtoru väljalaskeavale kuni see kohale lukustub põlvtoru hoiab puhuri küljes kinni toru vabastusnupp 3 3 Haakige kogumiskott imuri z ülemise 9 ja alumise toru 0 silmustekül ge MÄRKUS Turvalüliti takistab seadme käivitamist kui põlvtoru pole korrektselt paigaldatud Õlarihma paigaldamine u Lisatoestuse jaoks seadme kasutamisel imurina on sellega k...

Page 322: ...vastasel juhul võib lendub prügi ja või kontakt tiivikuga põhjustada tõsiseid vigastusi Kandke alati kindaid ja kasutage kaitseprille et kaitsta silmi ja nägu lenduva ja rikošeteeriva prügi ja kivikeste eest mis võivad põhjustada nägemise kahjustumist või tõsiseid vigastusi Kaablid Kasutage ainult 1 00 mm2 kaablit maksimaalse pikkusega kuni 40 meetrit Maksimaalne pinge 1 00 mm2 ristlõikega kaabel ...

Page 323: ...ähendamiseks Suunake puhuri toru alla või ühele küljele Alati suunake puhur eemale kõvadest objektidest nagu äärekivid suured kivid sõidukid ja aiad Nurkade puhastamisel alustage nurgast ja liikuge väljapoole See takistab prahi kogunemist ja vähendab selle näkku lendamise ohtu Olge ettevaatlik taimede lähedal töötamisel Õhuvoolu jõud võib vigastada õrnemaid taimi Imemisrežiim Kasutage seadet imuri...

Page 324: ...st rohust või prügist mis sinna on kogunenud Kontrollige puhurit ja kõiki torusid Sulgege ja veenduge et kate oleks kinnitatud 4 Sisselaskeava ja õhuavade puhastamiseks kasutage pehmet pintslit Ärge kasutage vett 5 Hoidke seadet ja pikendusjuhet hästiventileeritud kohas ja võimalusel katke seade tolmu ja mustuse kogunemise vältimi seks kinni Ärge katke seadet kilega Kile ei hinga ja selle alla kon...

Page 325: ...askäivitage seade ja jätkake Sisselaskeava kate Peatage seadme kasutamine kui sisselaskeava kate ei kinnitukorralikult või see on mingil moel kahjustatud PÄRAST IGAT KASUTUST Kontrollige ja puhastage seadet ja selle kleebiseid Pärast igakordset kasutamist kontrollige tervet seadet et seal poleks lahtiseid või kahjustatud detaile Puhastage välispindu niiske lapiga Tõmmake seade üle kuiva ja puhta l...

Page 326: ...leb peatada ja rootori tiivikud peavad tõsiste vigastuste vältimiseks olema seisma jäänud Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta 1 Lüliti on VÄLJAS 0 asendis 1 Viige lüliti asendisse SEES I 2 Pikendusjuhe on lahti 2 Ühendage pikendusjuhe 3 Automaatkaitse on väljalülitu nud või kaitse läbi põlenud 3 Lülitage kaitse sisse või vahetage kork 4 Puhuri toru põlvtoru ja või imuritoru pole korre...

Page 327: ...olulisi seadmel esinevaid puudusi mis on tekkinud materjali või tootmisvigade tagajärjel Garantii korras tarnitakse ostjale veatu seade või parandatakse meile saadetud seade tasuta meie parema äranäge mise järgi kui järgmised tingimused on täidetud seadet käsitseti asjatundlikult ja kasutusjuhendi soovituste järgi ostja ega kolmandad isikud ei ole proovinud seadet parandada Puhuri ja imuri torud o...

Page 328: ... Techninė priežiūra garantija 339 1 GARDENA ErgoJet 3000 naudojimo paskirtis Pūstuvo paskirtis GARDENA ErgoJet 3000 tinka naudoti kaip pūstuvą liekanoms ar žolės likučiams nuo kelio šaligatvio vidinio kiemo ir pan nupūsti bei žolės likučiams šiaudams ar lapams supūsti į krūvas arba liekanoms susikaupusioms kampuose sandūrose ir tarp plytų pašalinti Siurblio paskirtis GARDENA ErgoJet 3000 tinka nau...

Page 329: ...avojingi jei patenka į neišmokyto naudotojo rankas b Nenaudokite įrankio jei netoliese yra vaikų ar pašalinių asmenų Jei kas nors atitrauks jūsų dėmesį galite nesuvaldyti įrankio c Niekada nepūskite atliekų pašalinių asmenų buvimo kryptimi Operatorius arba naudotojas yra atsakingas už nelaimingus įvykius ir traumas sukeltas kitiems žmonėms arba už jų nuosavybės sugadinimą d Darbo vieta turi būti š...

Page 330: ...a išjun gimo padėtyje Elektros įrankio nešimas laikant pirštą ant jungiklio arba įrankio judinimas kai jungiklis yra padėtyje įjungta gali tapti nelaimės priežastimi d Per plačiai neužsimokite Tvirtai stovėkite laikykite pusiausvyrą Būkite ypatingai atsar gūs ant šlaitų nešiokite neslystančią avalynę Pjaunant neikite atbulomis nes galite suklupti Visada eikite o ne bėkite Dirbdami su įrenginiu nes...

Page 331: ...ui medžių automobilių sienų ir kt Oro srauto jėga gali sviesti akmenis nešvarumus ir pagalius arba atšokti ir sužeisti žmones ar gyvulius sudaužyti stiklą arba padaryti kitokios žalos Niekada nenaudokite cheminėms medžia goms trąšoms ar kitoms medžiagos paskleisti Taip neleisite pasklisti nuodingoms medžiagoms Siurblio saugos įspėjimai Prieš atidarydami oro įtraukimo angos dure les arba bandydami ...

Page 332: ...ėtas netinkamai Siurblio vamzdžių tvirtinimas 8 4 5 7 6 1 Atidarykite oro įtraukimo angos dangtelį 4 atlaisvindami fiksatorių 5 kaip parodyta ir patraukdami pagalbinę siurblio rankeną 6 aukštyn 2 Leiskite fiksatoriui įsistatyti galinėje pūstuvo rankenoje 7 Patikrinkite ar maitinimo laidas 8 nėra prispaustas 9 0 PASTABA Yra 2 siurblio vamzdžiai viršutinis 9 ir apatinis 0 Viename viršutinio vamzdžio...

Page 333: ...ovomis ant pūstuvo angos 2 2 Spauskite alkūninį vamzdį ant pūstuvo angos kol jis užsifiksuos alkūninis vamzdis yra tvirtinamas vamzdžio atlaisvinimomyg tuku 3 3 Užkabinkite surinkimo maišą z už kilpų ant viršutinio 9 ir apatinio 0 siurblio vamzdžių PASTABA Saugos jungiklis neleis įrenginio įjungti jei alkūninis vamzdis bus uždėtas netinkamai Peties juostos tvirtinimas u Kad būtų tvirčiau kai įreng...

Page 334: ...pritvirtintų vamzdžių ar surinki mo maišo taip apsisaugosite nuo skriejančių nuolaužų ir arba neprisiliesite prie rotoriaus sraigto kuris gali sunkiai sužeisti Visada mūvėkite pirštines ir apsauginius akinius kad apsisaugotumėte nuo nuolaužų ir šiukšlių kurios gali būti įpūstos ar atšokti į akis ir veidą bei apakinti ar sunkiai sužeisti Laidai Naudokite 1 00 mm2 storio laidą iki 40 metrų ilgio Did...

Page 335: ...ukoms padidinti ar sumažinti kai įrenginys veikia pūstuvo režimu Pūstuvo vamzdžiu žemyn arba į šalį nukreipkite oro srautą Visada dirbdami eikite tolyn nuo kietų objektų pavyzdžiui šaligatvių didelių akmenų automobilių ir tvorų Kampus valykite pradėdami valyti kampe ir judėdami link išorės Taip nesusikaups nešvarumų kurie galėtų lėkti jums į veidą Dirbdami arti augalų būkite atsargūs Oro srauto jė...

Page 336: ...varumus žolę ar likučius Patikrinkite pūstuvą ir visus vamzdžius Uždarykite dangtelį ir patikrinkite ar jis užsifiksavo 4 Naudodami minkštą šepetėlį išvalykite oro angose ir oro įtraukimo angoje susikaupusius nešvarumus Nenaudokite vandens 5 Jei įmanoma įrenginį ir ilginamąjį laidą saugokite uždengę gerai ventiliuojamoje patalpoje kad ant jo nesikauptų dulkės ir nešvarumai Nedenkite plastiku Plast...

Page 337: ...ariklis sustojo tada vėl jį paleiskite ir tęskite Oro įtraukimo angos dangtelis jei oro įtraukimo angos dangtelis nėra tinkamai užfiksuotas arba jis yra kaip nors pažeistas įrenginio nebenaudokite PO KIEKVIENO NAUDOJIMO Patikrinkite ir nuvalykite įrenginį bei užrašus Po kiekvieno naudojimo atidžiai apžiūrėkite įrenginį ir patikrinkite ar nėra atsilaisvinusių ar pažeistų dalių Nuvalykite įrenginį d...

Page 338: ...kad išvengtumėte sunkių sužeidimų Problema Galima priežastis Sprendimas Įrenginys neveikia 1 Jungiklis nustatytas į padėtį IŠJUNGTA 0 1 Nustatykite jungiklį į padėtį ĮJUNGTA I 2 Atjungtas ilginamasis laidas 2 Prijunkite ilginamąjį laidą 3 Išjungtas grandinės pertrauki klis arba perdegė saugiklis 3 Vėl įjunkite grandinės pertraukiklį arba pakeiskite saugiklį 4 Netinkamai pritvirtintas pūstuvo vamzd...

Page 339: ...rie akivaizdžiai kilo dėl medžiagos defektų ar gamybos klaidų Įsiparei gojama pasirinktinai atsiųsti kitą kokybišką prietaisą arba atlikti atsiųsto prietaiso nemokamą remontą jei įvykdytos šios sąlygos Prietaisas buvo naudojamas tinkamai ir laikantis šioje vartojimo instrukcijoje nurodytų taisyklių Nei pirkėjas nei trečiasis asmuo nebandė taisyti šio prietaiso Pūstuvo ir siurblio vamzdžiai yra dal...

Page 340: ... 8 Tehniskie dati 351 9 Apkope garantija 351 1 GARDENA ErgoJet 3000 izmantošanas iespējas Pareiza pūtēja lietošana GARDENA ErgoJet 3000 ir piemērots netīrumu vai zāles atlieku nopūšanai no piebraucamiem ceļiem ietvēm iekšpagalmiem un citām vietām kā arī zāles atlieku salmu vai lapu savākšanai kaudzēs vai netīrumu iztīrīšanai no stūriem ap savienojumu vietām vai starp ķieģeļu klājuma spraugām Parei...

Page 341: ...rādājumu Neprasmīgu lietotāju rokās elektroinstrumenti ir bīstami b Lietojot elektroinstrumentu neļaujiet apkārtējiem un īpaši bērniem atrasties tuvumā Uzmanības novēršana var izraisīt vadības zudumu c Raugieties lai atkritumi nekad netiktu pūsti garāmgājēju virzienā Operators vai lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai citiem cilvēkiem vai viņu īpašumam radīto apdraudējumu d Uzturiet to tīru ...

Page 342: ...t pirkstu uz strāvas slēdža kā arī pieslēdzot kabeli instrumentiem kam strāvas slēdzis ir ieslēgtā stāvoklī var rasties negadījumi d Nestiepieties Sekojiet lai jūsu kājām pastāvīgi būtu drošs pamats un jūs būtu līdz svarā Slīpumā esiet īpaši piesardzīgs lai nezaudētu līdzsvaru un valkājiet neslīdošus apavus Strādājot ar zāles pļāvēju nekad nepārvietojieties atmuguriski jo varat paklupt Soļojiet be...

Page 343: ...ar aizsviest akmeņus netīrumus vai žagarus ievainojot cilvēkus vai dzīvniekus izsitot stiklus vai nodar ot citus bojājumus Neizmantojiet ķimikāliju mēslojuma vai citu vielu kliedēšanai Tādējādi netiks pieļauta indīgu materiālu izplatīšanās Iesūkšanas sistēmas drošības brīdinājumi Pirms gaisa izvades pārsega atvēršanas vai iesūkšanas caurules ievietošanas vai noņemšanas izslēdziet motoru un atvieno...

Page 344: ...ektroinstrumenta drošības slēdzis neļaus ieslēgt ierīci Iesūkšanas cauruļu uzstādīšana 8 4 5 7 6 1 Atveriet ievades pārsegu 4 atlaižot fiksatoru 5 kā parādīts attēlā un pavelkot iesūkšanas palīgrokturi 6 2 Ļaujiet fiksatoram nofiksēties pūtēja aizmugurējā rokturī 7 Sekojiet lai netiek iespiests strāvas kabelis 8 9 0 PIEZĪME Ierīcei ir 2 iesūkšanas caurules augšējā 9 un apakšējā 0 Augšējās caurules...

Page 345: ...tēja izvada rievām 2 2 Uzbīdiet izliekuma cauruli pūtēja izvadam līdz tā nofiksējas izliekuma caurule tiek nostiprināta pie pūtēja ar caurules atbrīvošanas pogu 3 3 Aizkabiniet savākšanas maisu z aiz augšējās 9 un apakšējās iesūkšanas caurules 0 cilpām PIEZĪME Ja izliekuma caurule nav pareizi uzstādīta elektroinstrumenta drošības slēdzis neļaus ieslēgt ierīci Pleca siksnas piestiprināšana u Lai ie...

Page 346: ...ari ar lāpstiņriteņi kas var izraisīt nopietnus savainojumus neizmantojiet ierīci bez pareizi piestiprinātām caurulēm vai savākšanas maisa Vienmēr valkājiet cimdus un acu aizsarglīdzekļus lai nepieļautu akmeņu vai gružu iepūšanu vai atlēkšanu acīs un sejā kas var izraisīt aklumu vai nopietnus ievainojumus Strāvas kabeļi Izmantojiet tikai 1 00 mm2 izmēra kabeļus kuru garums nepārsniedz 40 metrus Ma...

Page 347: ...tu motora ātrumu pūšanas režīmā Virziet gaisa plūsmu vēršot pūšanas cauruli taisni uz leju vai sāniski Nestrādājiet lielu objektu piemēram taku lielu akmeņu transportlīdzekļu vai žogu tuvumā Tīriet stūrus sākot no stūriem un virzoties uz ārpusi Tas novērsīs netīrumu uzkrāšanos kas var ielidot jums sejā Strādājot augu tuvumā esiet piesardzīgs Gaisa plūsmas spēks var sabojāt trauslusa ugus Iesūkšana...

Page 348: ...akrājušos netīrumus zāli vai gružus Pārbaudiet pūtēju un visas caurules Aizveriet pārsegu un pārliecinieties ka tas nofiksēts 4 Gaisa ventilācijas atveru un gaisa ieplūdes sistēmas attīrīšanai no gružiem izmantojiet mīkstu suku Neizmantojiet ūdeni 5 Uzglabājiet ierīci un pagarinātāju labi vēdināmā vietā un pārklājiet to lai nepieļautu putekļu un netīrumu uzkrāšanos Nepārklājiet ar plastikāta plēvi...

Page 349: ...lēgts Pārliecinieties ka motors vairs nedarbojas tad ieslēdziet to vēlreiz un turpiniet Ievada pārsegs ja ievades pārsegs pareizi nenofiksējas vai tas ir bojāts neizmantojiet ierīci PĒC KATRAS LIETOŠANAS Pārbaudiet un notīriet iekārtu un birkas Pēc katras lietošanas pārbaudiet visu ierīci vai tajā nav vaļīgas vai bojātas detaļas Notīriet ierīci ar mitru drānu Noslaukiet ierīci ar tīru sausu drānu ...

Page 350: ...s savainojumus izslēdziet motoru un sagaidiet līdz lāpstiņritenis apstājas Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas 1 Slēdzis stāvoklī OFF 0 Izslēgts 1 Pabīdiet slēdzi stāvoklī ON I Ieslēgts 2 Atvienots pagarinātājs 2 Atkārtoti pievienojiet pagarinātāju 3 Ieslēdzies atvienotājs vai izdedzis drošinātājs 3 Atiestatiet atdalītāju vai nomainiet drošinātāju 4 Nepareizi uzstādīta pūtēja...

Page 351: ...as trūkumiem kuri pierādāmi attiecas uz materiālu vai ražošanas kļūdām Tā nodrošina jaunas nevainojamas iekārtas piegādi vai mums atsūtītas iekārtas bezmaksas remontu pēc mūsu izvēlas ja ir izpildīti šādi noteikumi Iekārta ir izmantota saskaņā ar tās mērķi un saskaņā ar lietošanas instrukcijas norādījumiem Ne pircējs ne trešās personas nav mēģinājušas iekārtu labot Pūtēja caurule un iesūkšanas cau...

Page 352: ...eligt opmærksom på at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og...

Page 353: ...jenih delov ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo 3 Responsabilitatea legala a produsului Menţionam in mod expres ca in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului nu suntem răspunzători de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca piesele d...

Page 354: ...adas da UE padrões de segurança e de produtos específicos Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação X Deklaracja zgodności Unii Europejskiej Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden potwierdza że poniżej określone urządzenia w wersji oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają wymagania zharmonizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii ...

Page 355: ... Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Y CE Leto namestitve CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE ...

Page 356: ...cliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 05006...

Reviews: