background image

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden 

haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten 

Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwen-

det wurden.

GB

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for 

damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA- 

approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

F

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément  

par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits 

 produits n’ont pas été correctement réparés par un partenaire d'entretien agréé GARDENA ou si des pièces 

d'origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n’ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijk-

heid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door  

een  GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door 

 GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

S

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador 

som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd 

servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.

DK

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os  

noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt  

af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller 

 godkendte reservedele fra GARDENA.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn 

hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväk-

symien varaosien käyttö.

I

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente 

che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente 

riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali  

o autorizzati GARDENA .

E

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente  

que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos 

productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado 

piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

P

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por 

danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um 

parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças 

autorizadas pela GARDENA.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy 

 żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy  

naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA part-

nera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.

234

Summary of Contents for ComfortCut 30

Page 1: ...do ci cia krzew w H Haszn lati utas t s Akkumul toros s v nyny r oll CZ N vod k obsluze Akumul torov n ky na ke e SK N vod na obsluhu Akumul torov no nice na kr ky GR RUS SLO Navodilo za uporabo Aku...

Page 2: ...ARDENA Accu Shrub Shears are intended for cutting individual bushes shrubs and climbing plants in private domestic and hobby gardens DANGER Risk of injury The Accu Shears may not be used for chopping...

Page 3: ...ol use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use...

Page 4: ...blockage before checking cleaning or working on the appliance if you hit an object Do not use your product until you are sure that the entire product is in a safe operating condition if the product st...

Page 5: ...can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect The Accu Shears cannot be started during charging WARNING Incorrect mains voltage damages batteries and the battery charger...

Page 6: ...can be adapted to suit your height v Slide blade protection 3 onto shear blade Fitting the Telescopic Swivel Handle v Guide the swivel handle 7 at the desired angle into the handle holder of the Accu...

Page 7: ...ars if you clean them under running water especially under high pressure v Never clean your Shears under running water Cleaning the Accu Shears and Oiling the Blades To increase operating time the Acc...

Page 8: ...ns voltage 100 240 V 50 60 Hz Rated output current 150 mA Max output voltage 19 V DC Shear blade Shrub Set of Blades 30 cm Operating time with fully charged accu Up to 50 min Weight Approx 1 6 kg Work...

Page 9: ...to the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the...

Page 10: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 11: ...ujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origina...

Page 12: ...st o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas sem a...

Page 13: ...n du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certifi cazione CE Colocaci n del distintivo CE Ano de marca o pela...

Page 14: ...taly Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Ni...

Reviews: