background image

78

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our products if it is due to 
improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for Ambiente 24 S

Page 1: ...e brume NL Gebruiksaanwijzing Vijververnevelaar set S Bruksanvisning Dimspridar set I Istruzioni per l uso Set diffusore di nebbia E Manual de instrucciones Kit difusor de bruma P Instruções de utilização Conjunto nebulizador DK Brugsanvisning Tågespreder D GB F NL S I E P DK Ambiente 24 S Ambiente 48 S Art 7976 Art 7977 ...

Page 2: ...t Generator Set their proper use and the notes on safety For safety reasons children under the age of 16 as well as people who are not familiar with these operating instructions must not use this GARDENA Mist Generator Set v Please keep these operating instructions in a safe place 1 Where to use Your GARDENA Mist Generator Set 11 2 Safety instructions 11 3 Initial Operation 12 4 Operation 14 5 Put...

Page 3: ...ominal fault current 30 mA DIN VDE 0100 702 v If in doubt please consult a qualified electrician The transformer is approved for outdoor use Do not expose the transformer to direct rain or mechanical damage Information on remote control Use of the remote control may cause malfunctions in the operation of electronic prostheses pacemakers hearing aids insulin pumps etc v Consult your doctor about th...

Page 4: ... water feature nozzle 3 Connect Mist Generator to transformer see below 4 Adjust the water feature so that the water exiting does not directly strike the mist membranes impairment of Mist Generator effect 1 Set up transformer at a dry location protected from flooding The transformer can be screwed to a firm base using the holes 5 4 mm 2 Fit the connecting cable of the Mist Generator to the trans f...

Page 5: ...e On Off button switches the Mist Generator on and off Sensor button The Mist Generator is equipped with a dusk sensor that switches the LEDs on automatically when it is getting dark Activate dusk sensor v Press Sensor button Green LEDs flash for 3 seconds Sensor is activated Buttons and only function when it is getting dark Deactivate dusk sensor v Press Sensor button Red LEDs flash for 3 seconds...

Page 6: ...sposed of in line with local environmental regulations Only dispose of batteries when they are flat v Return flat batteries to the place you bought them or dispose of them properly at your local recycling disposal centre 6 Maintenance DANGER Electric shock V Before cleaning remove power plug of transformer When the mist effect becomes reduced the Mist Generator needs to be cleaned No caustic abras...

Page 7: ...nit B in again up to the stop under the catch lugs in cover C 9 Reposition the cover C and screw the 3 screws z S back in WARNING A If the membrane unit is not pressed right into the cover of the mist generator C it will be irreparably damaged in operation If a membrane LED unit no longer functions the entire unit can be replaced Only original GARDENA membrane LED units should be used Replacement ...

Page 8: ...r plug functioning Defective cable connection v Remove power plug and check all outgoing connections and cables Water level too low v Ensure water level is sufficient Use of distilled water v Do not use distilled water only for Ambiente 48 S Fuse of transformer defective v Replace fuse Individual membrane Membrane unit not fully v Fully insert membrane membrane unit not inserted in generator unit ...

Page 9: ...defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit As wear parts the...

Page 10: ...ten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati d...

Page 11: ...ssigné GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de GAR...

Page 12: ...oj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Boîte p...

Reviews: