background image

202

Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert 
Noise level : 

measured / guaranteed 

Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd 
Ljudnivå : uppmätt / garanterad 
Lydtryksniveau : afmålt / garanti 
Melun tehotaso : 

mitattu / taattu 

Livello rumorosità : 

testato / garantito 

Nivel sonoro : 

medido / garantizado 

Nível de ruido : 

medido / garantido 

Poziom haіasu : 

zmierzony / gwarantowany 

Zajszint : mйrt / garantбlt 
Hladina hluku : 

namмшeno / zaruиeno 

Vэkonovб ъroveт hluku : 

meranб / zaruиenб 

Στάθμη ηχητικής πίεσης: 

μετρηθείσα / εγγυημένη 

Glasnost : 

i

zmerjeno / garantirano

Nivelul de zgomot :

mгsurat / garantat 

Ниво на шума и мощността : измерено / гарантирано 

Helivõimsuse tase : 

mõõdetud / tagatud 

Garso galios lygis : 

išmatuotas / garantuotas 

Skaņas jaudas līmenis :

izmērītais / garantētais 

8875

94 dB (A) / 95 dB (A) 

8876

95 dB (A) / 96 dB (A) 

2009 

Ulm, den 21.01.2010 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 21.01.2010 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 21.01.2010 

Représentant légal 

Ulm, 21-01-2010 

Gemachtigde 

Ulm, 2010.01.21. 

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 21.01.2010 

Teknisk direktør 

Ulmissa, 21.01.2010 

Valtuutettu edustaja 

Ulm, 21.01.2010 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 21.01.2010 

Representante autorizado 

Ulm, 21.01.2010 

Representante autorizado 

Ulm, 21.01.2010r. 

Uprawniony do reprezentacji 

Ulm, 21.01.2010

Meghatalmazott 

V Ulmu, dne

21.01.2010

Zplnomocnмnec 

Ulm, 21.01.2010 

Splnomocnenec 

Ulm, 21.01.2010 

Νμιμος εκπρσωπος της εταιρας 

Ulm, 21.01.2010

Vodja tehniиnega oddelka 

Ulm, 21.01.2010

Conducerea tehnicг 

Улм, 21.01.2010 

Упълномощен 

Ulm, 21.01.2010 

Volitatud esindaja

Ulm, 2010.01.21 

Įgaliotasis atstovas 

Ulma, 21.01.2010 

Pilnvarotā persona 

Peter Lameli 
Vice President 

Bezeichnung des Gerätes : 

Elektro-Heckenschere 

Description of the unit :

Electric Hedge Trimmer 

Désignation du matériel : 

Taille-haies électrique

Omschrijving van het apparaat : Elektrische 

heggenschaar

Produktbeskrivning : Elektrisk 

Häcksax 

Beskrivelse af enhederne : 

Elektrisk hækkeklipper

Laitteiden nimitys : 

Sähkökäyttöinen aitaleikkuri 

Descrizione del prodotto : 

Tagliasiepi elettrica 

Descripción de la mercancía : 

Recortasetos eléctrico

Descrição do aparelho : 

Tesoura eléctrica de sebes

Opis urz№dzenia : 

Elektryczne nożyce do 
żywopłotu 

A kйszьlйk megnevezйse : 

Elektromos sövénynyíró 

Oznaиenн pшнstroje : 

Elektrické nůžky na živý plot 

Označenie prístroja : 

Elektrické nožnice na živý plot 

Oνομασα της συσκευς: 

Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο 

Oznaka naprave : 

Električne škarje za živo mejo 

Descrierea articolelor :

Trimmer-ul electric de tuns 
garduri vii 

Обозначение на уредите : 

Електрически храсторез за 
жив плет 

Seadmete nimetus : 

Elektrilised hekikäärid 

Gaminio pavadinimas : 

Elektrinės gyvatvorių žirklės 

Iekārtu apzīmējums : 

Elektriskais dzīvžogu trimmeris 

Typ : Art.-Nr.:

Tнpusok : Cikkszбm : 

Type : Art. 

No.: 

Typ : И.vэr : 

Type : 

Référence : 

Typ : И.vэr : 

Typ : Art. 

nr.: 

Τπος: Κωδ. 

Νο.: 

Typ : Art.nr. 

Tip : Љt. 

art.: 

Type :

Varenr. : 

Tipuri :

Nr art.:

Tyypit : Art.-n : o. 

:

Типове:

Aрт.-№ :

Modello : 

Art. : 

Tüübid :

Toote nr :

Tipo : Art. 

Nº: 

Tipas :

Gaminio Nr.:

Tipo : Art. 

Nº: 

Tipi :

Art.-Nr. :

Typ : 

Nr art.:

ErgoCut 48  8875 

ErgoCut 58 

8876 

EU-Richtlinien : 

EU szabvбnyok : 

EU directives :

Smмrnice EU : 

Directives européennes : 

Smernice EU :

EU-richtlijnen : 

Προδιαγραφς ΕΚ: 

EU direktiv : 

Smernice EU : 

EU Retningslinier : 

Directive UE : 

EY-direktiivit : 

EС-директиви : 

Direttive UE : 

ELi direktiivid : 

Normativa UE : 

ES direktyvos : 

Directrizes da UE : 

ES-direktīvas : 

Dyrektywy UE : 

Harmonisierte EN :

Hinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 
E. Renn 89079 Ulm 

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 
E. Renn 89079 Ulm 

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA 
E. Renn 89079 Ulm 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang V

Conformity Assessment Procedure: 

according to 2000/14/ EC 
Art. 14 Annex V

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE  art. 14 Annexe V

conformité : 

2006 / 42 / EC
2004 / 108 / EC 

2000 / 14 / EC 
93 / 68 / EC

EN 60745-1
EN 60745-2-15 
EN 774 

EN ISO 12100-1 
EN ISO 12100-2 

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung : 
Year of CE marking : 
Date d’apposition du 
marquage CE : 
Installatiejaar van de 
CE-aanduiding : 
CE-Märkningsår : 
CE-Mærkningsår : 
CE-merkin kiinnitysvuosi : 
Anno di rilascio della 
certificazione CE : 
Colocación del distintivo CE : 
Ano de marcação pela CE : 

Rok nadania znaku CE :

CE bejegyzйs kelte : 
Rok pшidмlenн znaиky CE : 
Rok pridelenia oznaиenia CE : 

$τος πιστοποιητικο 

ποιτητας 

CE : 

Leto namestitve oznake CE : 
Anul de marcare CE : 

Година на поставяне на 
CE-маркировка : 

CE-märgistuse paigaldamise 
aasta : 

CE- marķējuma uzlikšanas gads : 
Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu : 

Summary of Contents for 8875

Page 1: ...cortasetos el ctrico P Instru es de utiliza o Tesoura el ctrica de sebes PL Instrukcja obs ugi Elektryczne no yce do ywop otu H Haszn lati utas t s Elektromos s v nyny r CZ N vod k pou it Elektrick n...

Page 2: ...edge Trimmer This GARDENA Electric Hedge Trimmer is intended for the cutting of hedges shrubs and grass coverings in private domestic gardens and allotments Adherence to these operating instructions i...

Page 3: ...s will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying...

Page 4: ...ectric cable until the electrical supply has been disconnected Your electric cable must be untangled tangled cables can overheat and reduce the efficiency of your product Always switch off at the main...

Page 5: ...e lock 5 and pull tight 2 Insert the plug of the mains cord 3 into the socket of the extension cable 4 3 Plug the extension cable 4 into a 230 V mains power supply The hedge trimmer can be operated in...

Page 6: ...ide the protective cover 1 over the cutter blade 2 4 Storage The hedge trimmer must be stored out of the reach of children 1 Disconnect the mains plug 2 Clean the hedge trimmer see 5 Maintenance and s...

Page 7: ...lease contact GARDENA Service Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA 7 Accessories GARDENA Maintenance Oil Extends the life of the blade Art 236...

Page 8: ...ng with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser nor a non authorised third party have attempted to repair the unit The blade and eccentric drive are wearing parts and are...

Page 9: ...Produktansvar Vi g r udtrykkeligt opm rksom p at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader for rsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis de...

Page 10: ...adi nestrokovnega popravila ali pa pri zamenjavi delov niso bili upora bljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli ki jih dovolimo uporabiti in e popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARD...

Page 11: ...UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm por este meio certificam que ao sair da f brica o aparelho abaixo men cionado est de acordo com as directrizes harm...

Page 12: ...o do aparelho Tesoura el ctrica de sebes Opis urz dzenia Elektryczne no yce do ywop otu A k sz l k megnevez se Elektromos s v nyny r Ozna en p stroje Elektrick n ky na iv plot Ozna enie pr stroja Elek...

Page 13: ...varna Magyarorsz g Kft Ezred u 1 3 1044 Budapest Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlin s RS Unit 5 Northern Cross Busi...

Reviews: