background image

245

D

EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von 
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten 
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards er-
füllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit. 

GB

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of 
safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units 
are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné
ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées
ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables
dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans
l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. 

NL

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in 
de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming 
is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product spe-
cifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat
verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med
EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör
att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

DK

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra
fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikker-
hedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af
kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse.

FIN

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään
yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten
standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssam-
me, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi 
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard 
di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al
prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración,
cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologa-
ción y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la pre-
sente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo
men-cionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de
segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for
modificada sem a nossa aprovação. 

PL

Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej 

Niїej podpisany 

GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 

D-89079 Ulm,

potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu wprowa-

dzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii
Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficz-
nych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z
nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж. 

H

EU azonossбgi nyilatkozat 

Alulнrott, 

GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, 

i

gazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az

EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak
egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat
йrvйnyйt veszti. 

CZ

Prohlбљenн o shodм EU 

Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн,
kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch
EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. 
V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн
neplatnэm. 

SK

Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu 

Dolu podpнsanэ,

GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,

D-89079 Ulm, 

potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uve-

denom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie,
bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt.
Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбse-
nie platnosќ. 

GR

Πιστοποιητικ συμφωνας 

EK 

Η υπογεγραμμνη: 

GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-

Str. 40, D-89079 Ulm

πιστοποιε τι τα μηχανματα που υποδεικνονται

κτωθι, ταν φεγουν απ το εργοστσιο, εναι κατασκευασμνα με

τις οδηγες της Ευρωπαϊκς Κοιντητας και τα Κοινοτικ πρτυπα

ασφαλεας και προδιαγραφς.

SLO

Izjava o skladnosti s pravili EU 

Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo
poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standar-
dov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravlje-
ne v soglasju z nami. 

RO

UE - Certificat de conformitate 

Prin prezenta 

GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 

D-89079 Ulm, 

certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюionate mai jos

ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele de siguranюa UE 
si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modi-
ficгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг. 

BG

EС-Декларация за съответствие 

Подписаната фирма GARDENA Manufacturing GmbH, Хнас-Лоренсер-Щрасе 40,
Германия-89079 Улм декларира, че описаните по-долу уреди, пуснати в про-
дажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармо-
низираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните
производствени стандарти. При промяна на уреда, която не е съгласувана с
нас, тази декларация губи своята валидност. 

EST

ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul
ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud stan-
darditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see 
deklaratsioon kehtivuse. 

LT

ES Atitikties deklaracija 

Pasirašanti GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos palei-
dome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus 
ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra 
suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą. 

LV

ES-atbilstības deklarācija 

Parakstījusies GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs 
izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības 
standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām 
izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu. 

Summary of Contents for 8873

Page 1: ... H Használati utasítás Akkumulátoros sövénynyíró CZ Návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot SK Návod na použitie Akumulátorové nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσεως Θαμνοκοπτικό μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Электрические кусторезы SLO Navodilo za uporabo Akumulatorske škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Škare za živicu s akumulatorom SRB Uputstvo za rad BIH Baterijske ma...

Page 2: ...our GARDENA Cordless Hedge Trimmer This GARDENA Cordless Hedge Trimmer is intended for the cutting of hedges shrubs and grass coverings in private domestic gardens and allotments Adherence to these operating instructions is a precondition for the correct use of the hedge trimmer WARNING Risk of injury The hedge trimmer must not be used for cutting lawns lawn edges or for chopping up material for c...

Page 3: ...nditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or...

Page 4: ...product rating label Under no circumstances should an earth be connected to any part of the product Personal safety Always wear suitable clothing gloves and stout shoes Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all wires and other foreign objects Before using the machine and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary Never attempt to use...

Page 5: ... ensure it is fully in place and the handle hole 2 is lined up with the threaded hole 2 3 Secure the guide handle 1 to the hedge trimmer using the two screws 3 4 Initial Operation WARNING AOvervoltage damages batteries and the battery charger V Ensure the correct mains voltage Before using for the first time the battery must be fully charged Charging time for uncharged battery see 10 Technical Dat...

Page 6: ...fault has occurred see 8 Troubleshooting 5 Operation The hedge trimmer can be operated in 3 working positions Side trimming High trimming Low trimming v Take guide handle 1 v Take guide handle 1 v Take guide handle 1 at the side b at the top a at the top a DANGER Risk of physical injury AIf the Hedge Trimmer does not switch off auto matically there is a risk of lacerations V Never override the saf...

Page 7: ...ENA Cordless Hedge Trimmer contains lithium ion batteries that should not be discarded with normal household waste at the end of their life Important Please return the lithium ion batteries to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recycling centre 1 Discharge lithium ion batteries completely 2 Dispose of lithium ion batteries properly 7 Maintenance DANGER Risk of physical inj...

Page 8: ...operly charging cable properly Charging indicator lamp A fault has occurred v Unplug and reinsert flashes for more than charging cable The fault 1 hour will be reset The battery can no longer Battery is defective v Replace the battery be charged Art 8835 8839 Only the original GARDENA Replacement Battery 18 V Art 8835 8839 may be used This can be obtained from your GARDENA dealer or directly from ...

Page 9: ...t for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser nor a non aut...

Page 10: ...roduktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for e...

Page 11: ...di nestrokovnega popravila ali pa pri zamenjavi delov niso bili upora bljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz pri pooblaљиenem strokovnjaku Ustrezno velja tudi za dele ki nadgrajujejo napravo in pribor RO Responsabilitatea legala a produsului Menюionam in mod expres ca in concordanta cu responsabilitat...

Page 12: ... aprovação PL Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm potwierdza їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowa dzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficz nych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian ...

Page 13: ...ia Akumulatorowe nożyce do żywopłotów A kйszьlйk megnevezйse Akkumulátoros sövénynyíró Oznaиenн pшнstroje Akumulátorové nůžky na živý plot Označenie prístroja Akumulátorové nožnice na živý plot Oνομασ α της συσκευ ς Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Oznaka naprave Akumulatorske škarje za živo mejo Descrierea articolelor Trimmer de gard viu cu acumulator Обозначение на уредите Accu Ножица за жив плет Seadmete...

Page 14: ...zred u 1 3 1044 Budapest Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlin s RS Unit 5 Northern Cross Business Park North Road Finglas Dublin 11 Italy GARDENA Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1...

Reviews: