background image

GARDENA Смнями батрии

NiMH 18V

Това е превод на немския оригинал на инструкцията за
експлоатация. Моля, прочетете внимателно инструкцията за
експлоата-ция и спазвайте нейните указания. С помощта на
тази инструкция за експлоатация се запознайте с
акумулаторната батерията, правилната употреба и техника за
зареждане (вижте инструкция за експлоатация на зарядно
устройство GARDENA) и с правилата по техника на
безопасност. От съображения за сигурност деца и младежи
под 16 години, както и лица, които не са запознати с тази
инструкция за експлоатация, не трябва да използват тази
акумулаторна батерия.

Моля, съхранявайте тази инструкция за експлоатация на
сигурно място.

1.   Област на приложение на Вашата сменяема батерия

GARDENA

Употреба според техническите правила:

Акумулаторната батерия служи като захранващ източник за
съответните акумулаторни уреди GARDENA и е
предназначена за използване в домашни условия и хоби-
градини. Не се разрешава използване на тримера на
обществени места, паркове, спортни площадки, пътища, в
селското и горско стопанство. Спазването на приложената от
GARDENA инструкция за експлоатация е предпоставка за
правилното използване на акумулаторната батерия.

2.   Указания по техника за безопасност

Спазвайте указанията за безопасност върху
акумулаторната батерия.

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Късо съединение!

Не съединявайте на късо с метални части контактите на
акумулаторната батерия.

Проверка преди всяка употреба:
Преди всяка употреба провеждайте визуален тест на
акумулаторната батерия.

Използване / Отговорност

Внимание! Поради опасност от нараняване, акумулаторната
батерия не трябва да се използва като енергиен източник за
други уреди. Използвайте батерията само за предвидените
за нея уреди за включване на GARDENA.

Електробезопасност:

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР!

Никога не поставяйте акумулаторите в близост до
киселини или лесно запалими материали.

Като зарядно устройство да се използват само оригинални
зарядни устройства GARDENA. При използване на други
зарядни устройства могат да бъдат повредени акумулаторите
и дори да се стигне до пожари.

ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ!

Пазете сменяема батерия от високи температури и огън. Не
ги поставяйте върху горещи тела или излагайте
продължително време на силни слънчеви лъчи.

Използвайте и зареждайте батерията само при температура
на околната среда между 5 °C до 45 °C. След силно
натоварване първо оставете батерията да се охлади
(продължителност на охлаждане до 1 ч.). Твърде нагрята
батерия не може да бъде заредена. Кабела на зарядното
редовно трябва да се проверява за признаци на повреди и
стареене (трошливост) и да се използва само в изправно
състояние.

Съхранение :

Не съхранявайте батерията при температура над 45 °C или
на пряка слънчева светлина. Най-добре е да съхранявате
батерията при температура под 25 °C, така
саморазреждането е най-малко. Никога не я съхранявайте
включена към някой от уредите, за де избегне
неоторизираната употреба и злополуки. Не съхранявайте
батерията на места със статично електричество.

BG

50

Summary of Contents for 8834

Page 1: ... Návod na obsluhu Náhradný akumulátor GR Οδηγίες χειρισμού Ανταλλακτική μπαταρία RUS Инструкцияпо эксплуатации Батарея сменная SLO Navodilo za uporabo Nadomestni akumulator HR Uputa za upotrebu Zamjenska accu baterija SRB Upustvo za korisnike BIH Rezervna punjiva baterija UA Інструкція з експлуатації Змінний акумулятор RO Instrucţiuni de utilizare Baterie rezervă TR Kullanma Kılavuzu Değiștirilebi...

Page 2: ...2 3 4 1 NiMH 18V 1 6Ah Art 8834 2 ...

Page 3: ...elle für andere Geräte verwendet werden Benützen Sie den Akku ausschließlich für die dafür vorgesehenen GARDENA Anschlussgeräte Elektrische Sicherheit BRANDGEFAHR Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien laden Als Ladegerät dürfen nur Original GARDENA Ladegeräte verwendet werden Bei Verwendung anderer Ladegeräte können die Akkus zerstört werden und sogar Brände entsteh...

Page 4: ...n Hausmüll beigefügt werden dürfen Wichtig für Deutschland Die fachgerechte Entsorgung übernimmt in Deutschland ihr GARDENA Händler oder die kommunale Entsorgungsstelle 1 NiMH entladen 2 NiMH fachgerecht entsorgen 5 Wartung Achten Sie darauf dass die Außenfläche des Akkublocks sowie die Kontakte des Akkus stets sauber und trocken sind bevor das Ladegerät angeschlossen wird Bei Verschmutzungen rein...

Page 5: ...e Verbindung zum Service Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich bitte an die entsprechende Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite in Österreich 0732 77 01 01 90 consumer service husqvarna at in der Schweiz 062 887 37 90 info gardena ch Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel ...

Page 6: ...cal safety FIRE RISK Never charge the batteries near acids or easily inflammable materials Only original GARDENA Charger Units may be used for charging The use of other battery chargers may damage the batteries irreparably and even cause a fire RISK OF EXPLOSION Protect batteries from heat and fire Do not leave on radiators or expose to strong sunshine for long periods Only use and charge the batt...

Page 7: ...pairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA 7 Technical Data Art 8834 Battery voltage NiMH 18 V Battery capacity 1 6 Ah Approx charging time 100 full 3 hrs 8 Service Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing fault...

Page 8: ... doit être utilisée exclusivement avec les outils GARDENA prévus Sécurité électrique RISQUE D INCENDIE Ne placez jamais les batteries à côté d acides et de matières facilement inflammables Utilisez exclusivement des chargeurs GARDENA originaux L utilisation d autres chargeurs risque d endommager les batteries et peut même provoquer un incendie RISQUE D EXPLOSION Conservez la batterie remplacable à...

Page 9: ...ctéristiques techniques Art 8834 Tension de l accu NiMH 18 V Capacité de l accu 1 6 Ah Temps de charge approx charge à 100 3 hrs 8 Service Après Vente Garantie Les prestations de service ne vous seront pas facturées en cas de garantie de l appareil GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l achat Elle comprend le remplacement gratuit des pièces déf...

Page 10: ...sche veiligheid BRANDGEVAAR Accu s nooit in de buurt van zuren en licht ontvlambaar materiaal opladen Gebruik om op te laden uitsluitend originele GARDENA oplaadapparaten Bij gebruik van andere oplaadapparaten kunnen de accu s vernield worden en kan er brand ontstaan EXPLOSIEGEVAAR Accu tegen hitte en vuur beschermen Niet op verwarmingselementen neerleggen of langere tijd aan sterke zonbestraling ...

Page 11: ...e Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd 7 Technische gegevens Art 8834 Accuspanning NiMH 18 V Accucapaciteit 1 6 Ah Ca oplaadduur 100 vol 3 hrs 8 Service Garantie Bij garantie is de service gratis GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Deze garantie heeft betrekking op alle wezen...

Page 12: ...a material Endast original GARDENA batteriladdare får användas Vid användning av andra laddare kan batterierna förstöras och i vissa fall bränder uppstå EXPLOSIONSRISK Skydda batterierna för värme och eld Får inte placeras på värmeelement eller under längre tid utsättas för stark solstrålning Använd och ladda endast batteriet i en omgivningstemperatur mellan 5 C till 45 C Låt först batteriet svaln...

Page 13: ...vice Reparationer får endast utföras av GARDENA Service eller av återförsäljares kundtjänst auktoriserad av GARDENA 7 Tekniska data Art 8834 Batterispänning NiMH 18 V Batterikapacitet 1 6 Ah Ca laddningstid 100 fullt 3 hrs 8 Service Garanti GARDENA lämnar 2 års garanti för denna produkt Garantin gäller från inköpsdatum Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikations eller m...

Page 14: ...af syrer eller let antændelige materialer Til opladning må kun originale GARDENA opladere benyttes Hvis andre ladeapparater bruges kan batterierne ødelægges og der kan endda opstå brand EKSPLOSIONSFARE Beskyt batteriet mod varme og ild Læg det ikke på varmelegemer og udsæt dem ikke for kraftigt sollys i et længere tidsrum Batteriet må kun benyttes og oplades i omgivelsestemperaturer mellem 5 C og ...

Page 15: ...r må kun gennemføres af GARDENA servicecentre eller af fagforhandlere der er autoriserede af GARDENA 7 Technical Data Art 8834 Akku spænding NiMH 18 V Akku kapacitet 1 6 Ah Ca opladningstid 100 opladt 3 hrs 8 Service Garanti I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem GARDENA s garanti for dette produkt er 2 år fra købsdatoen Garantien dækker alle væsentlige defekter på apparatet som kan be...

Page 16: ...issa Sähköturvallisuus PALOVAARA Älä lataa akkuja happojen ja helposti syttyvien materiaalien ähellä Latauslaitteina saa käyttää vain alkuperäisiä GARDENA latureita Muita latureita käytettäessä akut saattavat tuhoutua ja jopa aiheuttaa tulipalon RÄJÄHDYSVAARA Suojaa akku kuumuudelta ja tulelta Älä aseta sitä lämpöpatterin päälle tai alttiiksi voimakkaalle auringonsäteilylle Käytä ja lataa akkua va...

Page 17: ...n korjaaminen Mikäli vikoja ilmenee pyydämme ottamaan yhteyden GARDENA huoltoon Korjauksia saavat tehdä vain GARDENA huoltopisteet tai GARDENAn valtuuttamat alan erikoiskauppiaat 7 Tekniset tiedot Art 8834 Akun jännite NiMH 18 V Akun varauskyky 1 6 Ah Arvioitu latausaika 100 täyteen 3 hrs 8 Huoltopalvelu takuu GARDENA myöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä lähtien Tämä takuu vastaa ...

Page 18: ...k sikkerhet BRANNFARE Lad batteriene aldri i omgivelser med syrer og lett antennelige materialer Som batterilader må kun originale GARDENA batteriladere benyttes Ved bruk av andre batteriladere kan batteriene ødelegges og til og med oppstå brann EKSPLOSJONSFARE Beskytt batteriet mot varme og åpen flamme Legg den ikke på varmelegemer eller utsett den over lengre tid for direkte sollys Benytt og lad...

Page 19: ...t med GARDENA service Reparasjoner må kun gjennomføres av GARDENA kundeservice eller av fagforhandlere autorisert av GARDENA 7 Tekniske data Art 8834 Batterispenning NiMH 18 V Batterikapasitet 1 6 Ah Ca ladetid 100 full 3 hrs 8 Service garanti GARDENA yter 2 års garanti for dette produktet fra kjøpsdato Denne garantiytelsen gjelder for alle vesentlige mangler på redskaper som påviselig kan tilbake...

Page 20: ...aricabatterie diversi possono danneggiare irrimediabilmente le batterie e addirittura provocare incendi PERICOLO DI ESPLOSIONE Proteggere la batteria dal calore eccessivo e dal fuoco Non poggiare su termosifoni né esporre ai raggi solari diretti per periodi prolungati Utilizzare e caricare la batteria solo a temperature ambiente tra 5 C fino a 45 C Lasciare raffreddare la batteria dopo un forte ca...

Page 21: ...ti GARDENA 7 Dati tecnici Art 8834 Tensione della batteria NiMH 18 V Capacità della batteria 1 6 Ah Durata di carica ca completa al 100 3 hrs 8 Assistenza Garanzia In caso di guasto o di anomalia di funzionamento rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Nazionale tel 199 400 169 Questo prodotto GARDENA è coperto da garanzia legale nella Comunità Europea per 24 mesi a partire dalla data di acquisto ...

Page 22: ...eléctrica PELIGRO DE INCENDIO Los acumuladores no deben cargarse cerca de ácidos o de materiales inflamables Como cargador se deberá utilizar únicamente el cargador original GARDENA El uso de otros cargadores puede inutilizar las baterías e incluso provocar un incendio PELIGRO DE EXPLOSIÓN Proteja la batería sin cable del calor y del fuego No las apoye sobre cuerpos calientes ni las exponga durant...

Page 23: ...amos que se pongan en contacto con el servicio técnico de GARDENA Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA 7 Datos técnicos Art 8834 Tensión de batería NiMH 18 V Capacidad de batería 1 6 Ah Duración aprox de carga un 100 de la carga 3 hrs 8 Servicio Garantía En caso de garantía las prestaciones del s...

Page 24: ...A indicados Segurança eléctrica PERIGO DE INCÊNDIO Não carregar o acumulador nas proximidades de ácidos e materiais facilmente inflamáveis Só devem ser utilizados acumuladores originais GARDENA Se utilizar outros carregadores os acumuladores podem ficar destruídos e até mesmo causar incêndios PERIGO DE EXPLOSÃO Proteger o acumulador do calor e do fogo Não o coloque sobre aquecedores nem o exponha ...

Page 25: ...com um pano macio e seco Nunca os limpe com água corrente 6 Reparação de avarias Caso ocorram outras falhas queira entrar em contacto com a assistência técnica GARDENA As reparações podem ser executadas somente por serviços de assistência GARDENA ou por comerciantes autorizados 7 Dados técnicos Art 8834 Tensão da bateria NiMH 18 V Capacidade da bateria 1 6 Ah Duração aprox do processo de carga 100...

Page 26: ...wiedzialność Uwaga Ze względu na ryzyko wystąpienia obrażeń ciała akumulator nie może być używany jako źródło zasilania dla innych urządzeń Akumulator może być używany wyłącznie z urządzeniami GARDENA do których został przeznaczony Zabezpieczenie przed prądem ZAGROŻENIE POŻAREM Nigdy nie ładować akumulatorów w pobliżu kwasów i materiałów łatwopalnych Do ładowania mogą być stosowane jedynie orygina...

Page 27: ...umulatora były czyste i suche W razie zanieczyszczeń należy oczyścić powierzchnię lub styki za pomocą miękkiej suchej szmatki Nigdy nie należy czyścić pod strumieniem wody 6 Usuwanie zakłóceń W przypadku wystąpienia zakłóceń prosimy o kontakt z serwisem GARDENA Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez serwis GARDENA lub autoryzowany punkt serwisowy 7 Dane techniczne Art 8834 Napięcie akumulator...

Page 28: ...ság TŰZVESZÉLY Soha ne tárolja az akkumulátorokat maró vagy gyúlékony anyag közelében Az akkumulátor töltéséhez csak eredeti GARDENA töltőkészülékeket használjon Más töltők használata esetén az akkumulátor tönkremehet akár tűz is keletkezhet ROBBANÁSVESZÉLY Védje a hőtől és tűztől az akkumulátort Ne tegye fűtőtestekre és ne tegye ki hosszútávon erős napsütésnek Az akkut csak 5 C és 45 C közöti hőm...

Page 29: ...NA szakkereskedők végezhetnek 7 Műszaki adatok Art 8834 Akkufeszültség NiMH 18 V Akkukapacitás 1 6 Ah Kb töltési idő a teljes feltöltés 100 1a 3 hrs 8 Szerviz garancia Garancia esetén a javítás az ön számára ingyenes GARDENA 2 év garanciát vállal a termékre vásárlási dátumtól számítva Ez a garancia minden olyan lényeges hiányosságra vonatkozik mely bizonyíthatóan anyag vagy gyártási hibára vezethe...

Page 30: ...pečnost NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kyselin a lehce hořlavých materiálů Pro nabíjení akumulátoru se smí používat pouze originální nabíječky GARDENA Používáním jiných nabíječek se může akumulátor zničit dokonce může dojít k požáru NEBEZPEČÍ EXPLOZE Akumulátor chraňte před horkem a ohněm Neodkládejte jej na topná tělesa ani jej nevystavujte po delší dobu přímému slunečn...

Page 31: ...e servisní střediska GARDENA nebo autorizovaní odborníci GARDENA 7 Technické údaje Art 8834 Napětí akum NiMH 18 V Kapacita akum 1 6 Ah Přibližná doba nabíjení na 100 3 hrs 8 Servis Záruka V případě uplatnění záruky jsou pro vás servisní práce zdarma GARDENA poskytuje na tento výrobek 2 roky záruky ode dne prodeje Tato záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky přístroje které byly prokazat...

Page 32: ...prístrojov GARDENA Elektrická bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kyselín a ľahko horľavých materiálov Ako nabíjačky sa smú používať len originálne nabíjačky GARDENA Používaním iných nabíjačiek sa môže akumulátor zničiť dokonca môže dôjsť k požiaru NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE Akumulátor chráňte pred horkom a ohňom Neodkladajte ho na vykurovacie telesá ani ho nevy...

Page 33: ...iská GARDENA alebo autorizovaní odborníci GARDENA 7 Technické údaje Art 8834 Napätie batérie NiMH 18 V Kapacita batérie 1 6 Ah cca dížka nabíjania 100 3 hrs 8 Servis Záruka V prípade udalostí na ktoré sa vzťahuje záruka sú pre vás servisné úkony bezplatné GARDENA poskytuje na tento výrobok záruku v trvaní 2 roky od dátumu predaja Táto záruka sa vzťahuje na všetky podstatné nedostatky prístroja kto...

Page 34: ...ιμοποιείται ως πηγή τροφοδοσίας για άλλες συσκευές Χρησιμοποιείτε τη μπαταρία μόνο για τις συσκευές GARDENA για τις οποίες προορίζεται Ηλεκτρική ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ποτέ μην φορτίζετε τις μπαταρίες κοντά σε οξέα ή σε εύφλεκτα υλικά Η φόρτιση επιτρέπεται να γίνεται μόνο με γνήσιες μονάδες φορτιστή της GARDENA Η χρήση άλλων φορτιστών μπαταριών μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη στις μπα...

Page 35: ...ίστε η επιφάνεια και οι επαφές της μπαταρίας να είναι πάντα καθαρά και στεγνά πριν συνδέσετε το φορτιστή Αν δεν είναι καθαρά καθαρίστε τα με ένα μαλακό στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τρεχούμενο νερό 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περίπτωση βλαβών επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της GARDENA Οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από τα κέντρα σέρβις της GARDENA ή από εξουσιοδοτημένους αντιπρ...

Page 36: ...ность Внимание Из за опасности травмирования аккумулятор не разрешается использовать в качестве источника энергии для других приборов Применяйте аккумулятор только для предусмотренных для этого аккумуляторных приборов фирмы GARDENA Электробезопасность ПОЖАРООПАСНО Никогда не заряжайте аккумулятор при наличии поблизости кислот или легко воспламеняемых материалов В качестве зарядного устройства разр...

Page 37: ...ешняя поверхность аккумуляторного блока и контакты аккумулятора постоянно были чистыми и сухими особенно перед подключением зарядного устройства Удаляйте загрязнения мягкой и сухой тряпкой и никогда не смывайте струей воды 6 Устранение неисправностей В случае возникновения неисправностей свяжитесь пожалуйста с отделом обслуживания фирмы GARDENA Ремонт разрешается выполнять только на пунктах сервис...

Page 38: ...ahko vnetljivih materialov Kot polnilna naprava za akumulator se sme uporabljati samo originalna GARDENA polnilna naprava Pri uporabi druge polnilne naprave lahko uničite akumulator ali celo zanetite požar NEVARNOST EKSPLOZIJE Akumulator zaščitite pred vročino in ognjem Ne odlagajte na ogrevalna telesa in ne izpostavljajte sončnim žarkom za dalj časa Akumulator uporabljajte in polnite samo pri tem...

Page 39: ...e GARDENA servisne delavnice ali serviserji ki jih je pooblastila GARDENA 7 Tehnični podatki Art 8834 Napetost akumulatorja NiMH 18 V Kapaciteta akumulatorja 1 6 Ah Približni čas polnjenja 100 polno 3 hrs 8 Servis Garancija V garacijskem primeru so servisne storitve za Vas brezplačne GARDENA daje za ta izdelek dve leti garancije od datuma nakupa Ta garancijska storitev se nanaša na občutne pomanjk...

Page 40: ...ako zapaljivih materijala Kao ureaji za punjenje smiju se koristiti isključivo GARDENA punjači U slučaju korištenja nekih drugih ureaja za punjenje može se uništiti accu baterija ili doći do požara OPASNOST OD EKSPLOZIJE Zamjensku bateriju zaštitite od topline i vatre Ne odlažite ju u blizini grijača i ne izlažite duže vrijeme sunčevom zračenju Baterija se smije koristiti i puniti isključivo na te...

Page 41: ...ručni trgovci ovlašteni od tvrtke GARDENA 7 Tehnički podaci Art 8834 Napon akumulatora NiMH 18 V Kapacitet akumulatora 1 6 Ah Približno trajanje punjenja do napunjenosti od 100 3 hrs 8 Servis Jamstvo U slučaju garancije su radovi servisiranja za Vas besplatni GARDENA daje na ovaj proizvod 2 godine garancije od datuma kupovine Radovi garancije se odnose na sve bitne nedostatke ureaja koji su dokazi...

Page 42: ...aljivih materijala Za punjenje se smeju koristiti isključivo originalni punjači marke GARDENA U suprotnom se punjive baterije mogu uništiti i čak izazvati požar OPASNOST OD EKSPLOZIJE Ne izlažite bateriju visokim temperaturama ni vatri Ne odlažite je na grejnim telima i nemojte je ostavljati duže vreme na suncu Punjive baterije se smeju upotrebljavati i puniti samo pri okolnim tempera turama izmeu...

Page 43: ... Popravke smeju vršiti samo serviseri firme GARDENA ili specijalizovana prodajna mesta koja je preduzeće GARDENA za to ovlastilo 7 Tehnički podaci Art 8834 Napon baterije NiMH 18 V Kapacitet baterije 1 6 Ah Pribl trajanje punjenja 100 napunjena 3 hrs 8 Servis i garancija Za ovaj proizvod GARDENA daje garanciju u trajanju od 2 godine od datuma kupovine Garancija se odnosi na sve bitne nedostatke ko...

Page 44: ...енергії для інших приладів Використовуйте акумулятор лише для приладів передбачених GARDENA Електрична безпека НЕБЕЗПЕКА ЗАЙМАННЯ Ніколи не заряджайте акумулятор у кислому середовищі та поблизу легкозаймистих матеріалів Заряджати акумулятор дозволено тільки оригінальними зарядними пристроями GARDENA При застосуванні зарядних пристроїв інших виробників виникає небезпека пошкодження акумулятора і на...

Page 45: ...я Завжди перевіряйте зовнішню поверхню блока акумулятора і його контакти на чистоту і сухість перед приєднанням зарядного пристрою При виявленні забруднень видаліть їх за допомогою м якого сухого рушника заборонено ставити акумулятор під струмінь води 6 Усунення несправностей При порушеннях просимо Вас звертатись до сервісної служби GARDENA Ви його можете придбати у Вашого торгового представника G...

Page 46: ... nu poate fi utilizat ca sursă de energie pentru alte aparate Utilizaţi acumulatorul exclusiv la aparateler de conectat GARDENA prevăzute Siguranţa electrica PERICOL DE INCENDIU Nu încărcaţi niciodată acumulatorii în apropierea acizilor sau amaterialelor ușor inflamabile Ca încărcător se poate utiliza numai încărcătoare GARDENA originale În cazul utilizării altor încărcătoare pot fi deterioraţi ac...

Page 47: ...et celulele NiMH 2 Depozitaţi în mod profesional la deșeuri celulele NiMH 5 Întreţinerea Aveţi grijă ca suprafaţa blocurilor acumulatoarelor precum și contactele acumulatorului să fie mereu curate și uscate înainte de conectarea încărcătorului În caz de murdărire curăţaţi acestea cu o lavetă moale și uscată niciodată cu apă curgătoare 6 Remedierea avariilor În caz de deranjamente vă rugăm să vă ad...

Page 48: ...yanında șarj etmeyiniz Șarj cihazı olarak yalnızca orijinal GARDENA șarj cihazları kullanılabilir Bașka șarj cihazlarının kullanılması bataryalara zarar verebilir ve hatta yangın çıkmasına neden olabilir PATLAMA TEHLİKESİ Bataryayı sıcaklıktan ve ateșten koruyunuz Radyatörlerin üstüne bırakmayınız veya uzun süre güneș ıșığına maruz bırakmayınız Bataryayı yalnızca 5 C ila 45 C arası ortam sıcaklığı...

Page 49: ...mayınız 6 Arızaların giderilmesi Arızalarda GARDENA servisine bașvurmanızı rica ederiz Eğer bașka herhangi bir sorunla karșılașırsanız lütfen GARDENA Müșteri Servisiyle bağlantı kurunuz 7 Teknik Bilgi Art 8834 Batarya voltajı NiMH 18 V Batarya kapasitesi 1 6 Ah Yakl Șarj süresi 100 dolu 3 hrs 8 Servis Garanti GARDENA bu ürün için satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl garanti vermektedir Bu garant...

Page 50: ...та батерия Проверка преди всяка употреба Преди всяка употреба провеждайте визуален тест на акумулаторната батерия Използване Отговорност Внимание Поради опасност от нараняване акумулаторната батерия не трябва да се използва като енергиен източник за други уреди Използвайте батерията само за предвидените за нея уреди за включване на GARDENA Електробезопасност ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР Никога не поставяйте ...

Page 51: ...ско обслужване Внимавайте външната повърхност на акумулаторните блокове както и контактите на батерията винаги да са чисти и сухи преди да бъде включено зарядното устройство При замърсяване на същите ги почистете с мека суха кърпа никога с течаща вода 6 Отстраняване на повреди При други повреди Ви молим да се свържете със сервизната служба на GARDENA Ремонти имат право да извършват само сервизните...

Page 52: ...ërdorni të kryhet një kontroll me sy tek akumulatori Përdorim Përgjegjësi Kujdes Për shkak të rrezikut për lëndim trupor akumulatori nuk bën të përdoret si burim energjie për aparate të tjera Akumulatori të përdoret vetëm për aparatet lidhëse të parashikuara nga GARDENA Siguri elektrike RREZIK ZJARRI Asnjëherë mos i leni akumulatorët në afërsi të acideve dhe të materialeve që mund të marrin shpejt...

Page 53: ... kontaktet e akumulatorit të jenë gjithnjë të pastër dhe të thatë para se të lidhet me aparatin ngarkues Në rast të fëlliqjes të pastrohet me një leckë të butë dhe të thatë asnjëherë nën çezme ku rrjedh ujë 6 Mënjanimi i pengesave Në raste të pengesave luteni që të vëni kontakt me servisin e GARDENA Riparimet lejohen vetëm nëse kryhen nga zyrat e servisit të GARDENA ose nga tregtarë specialistë të...

Page 54: ...läheduses Laadijana võib kasutada ainult GARDENA toodetud laadijaid Kasutades teisi laadimisseadmeid võite kahjustada akut ja isegi kutsuda esile tulekahju PLAHVATUSOHT Kaitske vahetusakut kuumuse ja tule eest Ärge jätke pikemaks ajaks otsese päikese kätte Kasutage ja laadige akut keskkonnas kus temperatuur on 5 kuni 45 C Pärast tugevat koormamist lasta akul esmalt maha jahtuda maha jahtumise aeg ...

Page 55: ...e häirete korral võtke palun ühendust GARDENA teenindusega Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA volitatud edasimüüjad 7 Tehnilised andmed Art 8834 Akupinge NiMH 18 V Aku mahutavus 1 6 Ah Laadimise kestus ca 100 täis 3 hrs 8 Tehniline hooldus Garantii GARDENA annab sellele tootele kaheaastase garantii alates ostukuupäevast Garantii hõlmab kõiki olulisi seadmel esineva...

Page 56: ...da nekrauti akumuliatoriaus šalia rūgščių ir medžiagų kurios lengvai užsiliepsnoja Akumuliatoriui įkrauti leidžiama naudoti tik originalius GARDENA kroviklius Naudojant kitokius kroviklius gali būti sugadintas akumuliatorius ir net kilti gaisras SPROGIMO PAVOJUS Saugoti akumuliatorių nuo karščio ir ugnies Nedėti ant radiatorių irnelaikyti ilgą laiką karštoje saulėje Akumuliatorių naudoti ir krauti...

Page 57: ...pašalinimas Sutrikus veikimui prašom susisiekti su GARDENA techninės priežiūros servisais Remonto darbus gali atlikti tik GARDENA serviso filialai arba GARDENA įgalioti kvalifikuoti specialistai 7 Techniniai duomenys Art 8834 Baterijos įtampa NiMH 18 V Baterijos talpa 1 6 Ah Apytikslė įkrovimo trukmė įkrovimo lygis 100 3 hrs 8 Servisas Garantija GARDENA šiam gaminiui suteikia 2 metų garantiją nuo ...

Page 58: ...ektro drošība UGUNSGRĒKA RISKS Akumulatorus nekad neuzlādēt skābju un viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā Akumulatora lādēšanai drīkst izmantot tikai oriģinālos GARDENA lādētājus Izmantojot citas uzlādēšanas ierīces var sabojāt akumulatoru un var pat rasties ugunsgrēks EKSPLOZIJAS RISKS Ar maināmais akumulators jāsargā no karstuma un uguns Nenovietot uz radiatoriem un uz ilgāku laiku nepakļaut st...

Page 59: ...netīrumi notīriet tos ar mīkstu sausu lupatiņu bet nekad nemēģiniet tos noskalot zem tekoša ūdens 6 Traucējumu novēršana Darbības traucējumu gadījumā lūdzam sazināties ar firmas GARDENA servisa centru Remontdarbus drīkst veikt tikai GARDENA servisa nodaļas pārstāvji vai GARDENA pilnvaroti pārdevēji 7 Tehniskie dati Art 8834 Akumulatora spriegums NiMH 18 V Akumulatora kapacitāte 1 6 Ah Aptuvens lād...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...oamericana S A Los Colegios Moravia 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José Phone 506 297 68 83 exim_euro racsa co cr Croatia SILK ADRIA d o o Josipa Lončara 3 10090 Zagreb Phone 385 1 3794 580 silk adria zg t com hr Cypru FARMOKIPIKI LTD P O Box 7098 74 Digeni Akrita Ave 1641 Nicosia Phone 357 22 75 47 62 condam spidernet com cy CzechRepublic SlovakRepublic Husqvarna Česko s r o odšt...

Page 64: ...a Sintra Business Park Edifício 1 Fracção 0 G 2710 089 Sintra Phone 351 21 922 85 30 info gardena pt Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 117 123 RO 013603 Bucureєti S1 Phone 40 21 352 76 03 madex ines ro Russia ООО Хускварна 141400 Московская обл г Химки улица Ленинградская владение 39 Химки Бизнес Парк Здание II 4 этаж Serbia Domel d o o Savski nasip 7 11070 Novi Beograd Phone 381 11 27...

Reviews: