background image

79

78

EU-Konformitätserklärung

MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend
bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die
Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns 
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indi-
cated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, 
EU standards of safety and product specific standards. This certificate
becomes void if the units are modified without our approval.

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses 
usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescrip-
tions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre 
de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans 
l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.

EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door
ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in over-
eenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de
voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde
verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda
produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard 
och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras
utan vårt tillstånd.

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli 
da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché
agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. 
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autoriz-
zazione invalida la presente dichiarazione.

Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente
declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas
técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar
cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa auto-
rización, esta declaración pierde su validez.

Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair
da fábrica os aparelhos abaixo mencionados estão de acordo com as
directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos
específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas
sem a nossa aprovação.

Bezeichnung der Geräte:

UVC-Mehrkammerfilter-Set

Description of the units:

UV multi-chamber filter set

Désignation du matériel :

Kit de filtration UVC multi-
compartiments

Omschrijving van de 
apparaten:

UVC-meerkamerfilter-Set

Produktbeskrivning:

UV multi-kammar filterset

Beskrivelse af produktet:

UV multi-kammer filtersæt

Descrizione dei prodotti:

Set filtro UVC multi-camera

Descripción de la 
mercancía:

Kit de filtrado UVC multi-
compartimentos

Descrição dos aparelhos:

Conjunto filtro UVC multi-
compartimentos

EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:

2006/95/EC
2004/108/EC
98/37/EC:1998
2006/42/EC:2006
93/68/EC

Harmonisierte EN:

EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 60598-1
EN 60598-2-1

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:

2008

Ulm, den 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Fait à Ulm, le 01.06.2008 
Ulm, 01-06-2008
Ulm, 2008.06.01.
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Persona delegata
La persona autorizada
O representante

Peter Lameli

Vice President

Typen:
Types:
Types :
Type:
Typ:
Typer:
Tipi:
Típos:
Tipos:

CF 5000 S
CF 8000 S

Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Art.:
Art. No:
Art. no:

7889
7890

EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,
EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. 
Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor
godkendelse.

D

Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile
oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur
nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durch-
geführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to
improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by 
a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et 
d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

V

Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door
onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt
zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd
van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onder-
delen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de
bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen
en accessoires.

S

Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione 
sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da
nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da
sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA 
o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento
non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale
specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari 
e gli accessori.

E

Responsabilidad de 
productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos 
no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, 
siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos 
o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas
originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así 
como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada 
por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. 
Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade sobre 
o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,
nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso 
equipa-mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações 
inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da
GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à
nula também depois de reparações realizadas por oficinas não auto-
rizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicio-
nais e acessórios.

Q

Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven
ikke er ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker
på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der
ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller
hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret
fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for 7889

Page 1: ...artiments NL Gebruiksaanwijzing UVC meerkamerfilter Set S Driftsanvisningarna UV multi kammar filterset DK Driftsvejledning UV multi kammer filters t I Istruzioni per l uso Set filtro UVC multi camera...

Page 2: ...ld only be used out of doors for cleaning garden ponds with and without fish CF 5000 S CF 8000 S for ponds with a volume of for ponds with a volume of up to 5000 l without fish up to 8000 l without fi...

Page 3: ...erheats it is switched off by the built in thermal protection switch The UV light switches itself on again automatically when it has cooled down sufficiently Due to the integrated safety switch the la...

Page 4: ...tream This enriches the purified water with additional oxygen Set up the UV multi chamber filter horizontally so that the filter cannot overflow Start up UV Multi Chamber Filter Connecting pump 7 Main...

Page 5: ...ntee that the glass tube h is sealed WARNING v Due to the integrated safety switch the lamp only comes on when the UV unit 2 is properly installed Changing the bulb Only bulbs of the type TC S UV C ma...

Page 6: ...Instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The wearing parts UV bulb filter materials and rotor unit are excluded from the warranty This manuf...

Page 7: ...as de performance 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 0 0 300 600 900 1 200 1 500 1 800 2 100 2 400 2 700 Q l h h m CF 8000 S Art 7890 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegr...

Page 8: ...delegata La persona autorizada O representante Peter Lameli Vice President Typen Types Types Type Typ Typer Tipi T pos Tipos CF 5000 S CF 8000 S Art Nr Art No R f rence Art nr Art nr Art nr Art Art N...

Page 9: ...GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Develop ment Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo chiyoda ku Tokyo...

Reviews: