Gardena 756 Assembly Instructions Manual Download Page 2

2

D

 

Handkurbel in vorgesehene  Öffnung  stecken. 

Den in der Kurbel befindlichen Clip bis zum 

 Einrasten fest nach unten  drücken (z. B. mit 

Schraubendreher) und anschließend Halt prüfen.

GB

 

Fit crank into opening provided. Press the clip 

included in crank tightly and  downwards until it 

snaps in (e. g. with a screwdriver). Then check 

for locking.

F

 

Introduire la manivelle dans l’ouver ture prévue. 

Poussez la manivelle jusqu’à l’encliquetage et 

vissez la vis avec un tournevis jusqu‘à ce que la 

manivelle soit bien fixée.

NL

 

Zwengel in de daarvoor bestemde  opening ste-

ken. De in de zwengel aanwezige  clip stevig naar 

beneden drukken (bijv. met een schroeve draaier) 

tot u een klik hoort.  Aansluitend de  stevigheid 

 kontroleren.

S

 

Sätt fast veven i sin öppning. Fäst klämman,  

som sitter i veven, ordentligt och nedat tills den 

klickas fast (använd t. ex. en skruv mejsel). 

 Kontrollera  hållbarheten.

I

 

Fissare la manopola nella sua sede.  Premere con 

forza la clip in dotazione nell’incavo della mano-

pola fincmè scatti nella sede (es. con un caccia-

vite). Provare la tenuta.

E

 

Encajar la manivela en su orificio. Empujar hacia 

abajo el clip situado en el centro de la manivela, 

hasta enclavario (por ejemplo: con un destornilla-

dor) y comprobar su sujección.

D

 

Schlauch ganz abrollen und Schlauch ende aus 

der Kassette  nehmen.

GB

 

Fully unreel the hose and  remove end of hose 

form cassette.

F

 

Dérouler le tuyau entièrement et sortir l’extrémité 

du tuyau du boîtier.

NL

 

Slang geheel afrollen en het einde ervan uit de 

kassette nemen.

S

 

Drag ut hela slangen.

I

 

Scrotolare completamente il tubo flessi bile 

 togliendo l‘estremità del tubo dalla cassetta.

E

 

Desenrollar toda la manuera y sacar el final de  

la caja.

2

1

Reviews: