background image

DE

 Betriebsanleitung

 Akku-Rasenmäher

EN

  Operator’s manual

 

Battery Lawnmower

FR

  Mode d’emploi

 

Tondeuse sur batterie 

NL

 Gebruiksaanwijzing

 Accu-grasmaaier

SV

 Bruksanvisning

 Accu-gräsklippare 

DA

 Brugsanvisning

 Accu-plæneklipper 

FI

 Käyttöohje

 

Akkukäyttöinen ruohonleikkuri 

NO

 Bruksanvisning

 

Batteridrevet gressklipper 

IT

  Istruzioni per l’uso

 

Rasaerba a batteria 

ES

  Instrucciones de empleo

 

Cortacésped de batería recargable

PT

  Manual de instruções

 

Máquina de cortar relva a bateria

PL

  Instrukcja obsługi

 

Akumulatorowe kosiarki do trawy

HU

  Használati utasítás

 

Akkumulátoros fűnyíró

CS

  Návod k obsluze

 

Akumulátorová sekačka na trávník 

SK

  Návod na obsluhu

 

Akumulátorová kosačka

EL

  Οδηγίες χρήσης

 

Χλοοκοπτικό μπαταρίας

RU

  Инструкция по эксплуатации

 

Аккумуляторная газонокосилка

SL

  Navodilo za uporabo

 

Akumulatorska kosilnica

HR

  Upute za uporabu

 

Baterijska kosilica za travu

SR /

  Uputstvo za rad

BS

  Baterijska kosilica za travu

UK

  Інструкція з експлуатації

 

Акумуляторна газонокосарка

RO

  Instrucţiuni de utilizare

 

 Maşină de tuns iarbă

TR

  Kullanma Kılavuzu

 

Akülü çim biçme makinesi 

BG

  Инструкция за експлоатация

 

Акумулаторна косачка

SQ

  Manual përdorimi

 

Korrëse bari me bateri

ET

 Kasutusjuhend

 

Akuga muruniiduk

LT

  Eksploatavimo instrukcija

 

Akumuliatorinė vejapjovė

LV

  Lietošanas instrukcija

 

 Ar akumulatoru darbināms zāles pļāvējs

PowerMax Li-40/32   Art. 5033

DE

EN

FR

NL

SV

DA

FI

NO

IT

ES

PT

PL

HU

CS

SK

EL

RU

SL

HR

SR

 / 

BS

UK

RO

TR

BG

SQ

ET

LT

LV

Summary of Contents for 5033

Page 1: ...čka na trávník SK Návod na obsluhu Akumulátorová kosačka EL Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό μπαταρίας RU Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка SL Navodilo za uporabo Akumulatorska kosilnica HR Upute za uporabu Baterijska kosilica za travu SR Uputstvo za rad BS Baterijska kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Акумуляторна газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină de tu...

Page 2: ... GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy ...

Page 3: ...A1 3 2 3 1 2 A2 4 1 6 5 52 2 A3 7 8 A4 q 0 9 A5 9 O1 r w e X V t O2 W ß Y O3 u z O5 p O4 e i o O6 a q s M1 d S1 3 ...

Page 4: ... product niet zonder toezicht reinigen of onderhouden Wij adviseren jongeren het product pas vanaf 16 jaar te gebruiken Gebruik volgens de voorschriften De GARDENA gazonmaaier met accu wordt gebruikt om gras te maaien in privéhuis en volkstuinen Het product is niet geschikt om langdurig te gebruiken GEVAAR Lichamelijk letsel Gebruik het apparaat niet voor het snoeien van struiken hagen en heesters...

Page 5: ...t waarin de accu zich bevindt uitsluitend originele accu s van GARDENA Laad geen accu s van externe fabrikanten Er bestaat brand en explosiegevaar Als u brand opmerkt De vlammen doven met zuurstof reducerende materialen GEVAAR Explosiegevaar Bescherm accu s tegen hitte en vuur Leg ze niet op een verwarming en stel ze niet langdurig bloot aan fel zonlicht Niet gebruiken in een omgeving waar ontplof...

Page 6: ...of onder invloed van alcohol drugs of medicijnen verkeert Overbelast de maaier niet Gebruik handschoenen draag antislipschoenen en draag oogbescherming Gebruik de maaier niet in natte omstandigheden Demonteer het apparaat niet verder dan de staat waarin het geleverd werd Start de maaier alleen met rechtopstaande hendel Gebruik de starthendels niet afwisselend Bedien de hendels voorzichtig Veilighe...

Page 7: ...ens in de dwarsrichting op de gewenste maaihoogte Maai het gras indien mogelijk alleen wanneer het droog is Als het gras vochtig is zal het maaipatroon ongelijk zijn Maaicapaciteit en acculading Het gazonoppervlak dat u per acculading kunt maaien is afhankelijk van verschillende factoren zoals vocht grasdichtheid en maaihoogte Om een optimaal oppervlak te kunnen maaien dient u de maaier niet te va...

Page 8: ...fect v Contact opnemen met de GARDENA service Het laadcontrolelampje 15 gaat niet branden De acculader of laadkabel zijn niet juist aangesloten v De acculader en laadkabel juist aansluiten Het laadcontrolelampje 15 knippert snel 4 maal per seconde De accutemperatuur ligt buiten het bereik v De accu gebruiken in een omgeving met temperaturen tussen 0 C en 40 C Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing F...

Page 9: ...orden voldaan door levering van een vervangend product mits aan de volgende voorwaarden is voldaan Het product is gebruikt voor het beoogde doel conform de aanbevelin gen in de bedieningsinstructies De koper of een derde partij hebben niet geprobeerd om het product zelf te repareren Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op aanspraken op garantie van dealers verkopers Neem voor het oplossen van ...

Page 10: ...ez odobrenja RO Declaraţie de conformitate CE Subscrisa GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Suedia certifică prin prezenta că la momentul ieşirii din fabrica noastră unităţile indicate mai jos sunt în conformitate cu directivele UE armonizate cu standardele UE de siguranţă şi cu standardele specifice ale produsului Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt modificate fără a...

Page 11: ... Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin ...

Reviews: