Gardena 4000/5 Operating Instructions Manual Download Page 15

323

D

EG-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die
nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

GB

EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that,
when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. 
This certificate becomes void if the units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union
européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de
Husqvarna supprime la validité de ce certificat. 

NL

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het 
volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering 
voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de
EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet
met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed 
att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets-
standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten änd-
ras utan vårt tillstånd. 

DK

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at
enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med
harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikati-
onsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden 
vor god kendelse.

FIN

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamai-
nitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien,
EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin
tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen
raukeamiseen. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto
qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive
armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodot-
to. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione
invalida la presente dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, declara que la pre-
sente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas 
de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere.
En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra 
previa autorización, esta declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este meio
certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo 
com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos 
específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa
aprovação. 

PL

Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej 

Niїej podpisany Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potwierdza, їe poniїej
opisane urz№dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy-
mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa 
Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku
wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж. 

H

EU azonossбgi nyilatkozat 

Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felso-
rolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU
biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk
velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt 
veszti. 

CZ

ES Prohlášení o shodě 

Níže podepsaná společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrzuje,
že níže označený přístroj v provedení, který jsme uvedli na trh, splňuje požadavky
uvedené v harmonizovaných směrnicích EU, v bezpečnostních standardech EU a
ve standardech pro daný produkt. V případě změny přístroje, která námi nebyla
odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení platnost.

SK

ES Vyhlásenie o zhode 

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrdzuje,
že ďalej označený prístroj vo vyhotovení nami uvedenom do prevádzky spĺňa
požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných štandardov EU a
štandardov špecifických pre produkt. V prípade zmeny prístroja, ktorá nebola nami
odsúhlasená, stráca toto vyhlásenie platnosť. 

GR

Πιστoπoιητικό συμφωνίας EK 

Η υπoγεγραμμένη:

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

πιστoπoιεί

ότι τα μηχανήματα πoυ υπoδεικνύoνται κάτωθι, όταν φεύγoυν από

τo εργoστάσιo, είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με τις oδηγίες της

Ευρωπαϊκής Κoινότητας, τα Κoινoτικά πρότυπα ασφαλείας και τις

πρoδιαγραφές. Αυτό το πιστοποιητικό δεν ισχύει σε περίπτωση που

τα προϊόντα τροποποιηθούν χωρίς την έγκρισή μας.

SLO

Izjava o skladnosti s pravili EU 

Podpisano podjetje, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potrjuje, da v
nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje
zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.
Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. 

RO

UE - Certificat de conformitate 

Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

,

certifica faptul ca, in

momentul in care produsele menюionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta 
cu directivele UE, standardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produ-
sului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea
noastrг. 

BG

EС-Декларация за съответствие 

Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че
описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация,
изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти 
за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на
уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност. 

EST

ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud
seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, 
ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata
muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.

LT

ES Atitikties deklaracija 

Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau
nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmoni-
zuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus.
Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija
praranda galiojimą. 

LV

ES-atbilstības deklarācija 

Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka
sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmo-
nizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem
standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē
savu derīgumu.

Summary of Contents for 4000/5

Page 1: ...bsługi Hydrofor electronic plus H Használati utasítás Hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs electronic plus CZ Návod k použití Domбcн vodnн automaty electronic plus SK Návod na použitie Domбce vodovodnй automaty electronic plus GR Οδηγίες χρήσεως Αυτόματα συστήματα τροφο δοσίας νερού electronic plus RUS Инструкция по эксплуатации Автоматы для домашнего водопровода electronic plus SLO Navodilo za u...

Page 2: ...ump i bruk Sida Bruksanvisning 50 60 DK Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem før montering og igangsætning af apparatet Side Brugsanvisning 61 71 FIN Lue tämä käyttöohje ennen laitteesi käyttöönottoa huo lellisesti läpi Sivu Käyttöohje 72 82 N Les denne bruksanvisningen nøye igjennom før du setter maskinen i drift Side Bruksanvisning 83 93 I Prima di mettere in uso la nuova pompa leggere a...

Page 3: ...ater tap water or chlorinated swimming pool water GARDENA Pressure Tank Units are not designed for continuous operation e g industrial application continuous circulating operation Corrosive easily combustible aggressive or explosive substances e g petrol petroleum nitro thinner as well as food must not be pumped The temperature of the liquid to be pumped should not exceed 35 C Intended use Liquids...

Page 4: ...at the filter lid and lid of the backflow valve are screwed on tight during operation Don t use the power cable for carrying the pump or for plugging off Protect the power cable from heat oil and sharp edges Please unplug the pump after operation and before carrying out any maintenance works In order to avoid dry running of the pump take care that the end of the suction hose is always submerged in...

Page 5: ...pling for 19 mm 3 4 hoses or Art No 7121 for 25 mm 1 hoses in conjunction with a hose clamp Art No 7192 Fixed Installation To ensure the pump is stable and to prevent it from slipping screw the fixing plate supplied onto a suitable surface Stand both feet of your Pressure Tank Unit on the fixing plate Set up the pump such that a suitably large container can be positioned below the drain screw for ...

Page 6: ...h the GARDENA Quick Thread Coupling with female thread Art No 7109 with 33 3 mm G1 thread and the GARDENA Suction and High Pressure Coupling Art No 7120 for 19 mm 3 4 hoses and a GARDENA hose clamp Art No 7192 Best results regarding the delivery capacity of the pump are achieved when connecting 19 mm 3 4 hoses Inlet Side Connection Screw the GARDENA Suction Unit Art No 1411 1418 to the inlet side ...

Page 7: ...ing into Operation Set the switch of the backflow valve to START Slightly open the release points in the delivery pipe e g spray lance tap Air must be allowed to escape during the suction process Plug the mains plug into a socket supplying 230 V AC Warning The pump starts immediately As soon as the pump begins to pump turn the switch to RUN normal operation ensures fault free operation of the pump...

Page 8: ...kflow preventer Explanation of Terms The pump attempts to restore normal operation in 4 minutes After a fault the pump s electronic control unit makes three auto matic self priming attempts at different time intervals after 1 hour after 5 hours and after 20 hours to restore normal operation The priming cycle see above is used for each of these attempts Important Remove the plug from the socket Che...

Page 9: ...ate on the inlet side is too low below 400 l h The pump continues to run for approx 40 seconds If normal operation is not achieved during this time the pump switches off and the control unit changes to the automatic self priming mode Note The pump can be switched on again at any time by pressing the RESET button Yellow LED flashing slowly once a second The amount of water is too low when restartin...

Page 10: ...not submerged into the liquid Outlet too low Suction hose or connec tions are not water tight Suction filter clogged Air cannot escape on delivery side since release points are closed etc Delivery pipe or consumer are not water tight The pump switches on and off because of a leak If the pump switches on and off more than 7 times within 2 minutes the control unit issues a warning via flash ing LEDs...

Page 11: ...he filter lid until tight Cleaning the Integrated Back Flow Valve Always remove the mains plugs before working on the pump Set or leave the switch on RUN Ensure that the delivery side is de A pressurised for example by opening the consumers Close any shut off devices on the inlet and delivery side Loosen the screw by turning it anti clockwise until you can push the holder upwards and backwards int...

Page 12: ... Circuit breaker has cut out the Observe max liquid temper pump because of overloading ature 35 C Electric failure Send the pump to one of our GARDENA Service Centres Pump switches on and off Leak on the pressure side Check the pressure line and without drawing off water connected consumers for leaks for long intervals The non return valve shall be at position RUN when localising faults Note Even ...

Page 13: ...mm 1 suction hose Service Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements ...

Page 14: ...roduktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for e...

Page 15: ...rovação PL Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden potwierdza їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyj...

Page 16: ...išmatuotas garantuotas Skaņas jaudas līmenis izmērītais garantētais 4000 4 74 dB A 75 dB A 4000 5 76 dB A 79 dB A Bezeichnung des Gerätes Hauswasserautomat electronic plus Description of the unit Pressure Tank Unit electronic plus Désignation du matériel Station de pompage automatique electronic plus Omschrijving van het apparaat Pomp met hydrofoor electronic plus Produktbeskrivning Pumpautomat el...

Page 17: ...0 2011 Der Bevollmächtigte Ulm 14 10 2011 Authorised representative Fait à Ulm le 14 10 2011 Représentant légal Ulm 14 10 2011 Gemachtigde Ulm 2011 10 14 Behörig Firmatecknare Ulm 14 10 2011 Teknisk direktør Ulmissa 14 10 2011 Valtuutettu edustaja Ulm 14 10 2011 Rappresentante autorizzato Ulm 14 10 2011 Representante autorizado Ulm 14 10 2011 Representante autorizado Ulm 14 10 2011r Uprawniony do ...

Page 18: ...r Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4...

Reviews: