background image

74

Garantie

GARDENA gewährt für dieses
Produkt

die gesetzliche Garantie

(ab Kaufdatum). Diese Garantie-
leistung bezieht sich auf alle 
wesentlichen Mängel des Gerä-
tes, die nachweislich auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurück-
zuführen sind. Sie erfolgt durch
die Ersatzlieferung eines ein-
wandfreien Gerätes oder durch
die kostenlose Reparatur des ein-
gesandten Gerätes nach unserer
Wahl, wenn folgende Voraus-
setzungen gewährleistet sind:

.

Das Gerät wurde sachgemäß 
und laut den Empfehlungen 
in der Gebrauchsanweisung
behandelt.

.

Es wurde weder vom Käufer
noch von einem Dritten ver-
sucht, das Gerät zu reparieren.

Die Verschleißteile Turbine und
Filter sind von der Garantie aus-
geschlossen.

Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.

Guarantee

GARDENA honours the guaran-
tee legally required for this pro-
duct (starting from the date of 
purchase). This guarantee covers
all serious defects of the unit 
that can be proved to be material 
or manufacturing faults. Under 
guarantee we will either replace
the unit or repair it free of charge
if following conditions apply:

.

The unit must have been 
handled properly and in keep-
ing with the requirements of 
the operating instructions.

.

Neither the purchaser or a 
non-authorised third party 
have attempted to repair 
the unit.

The turbine and the filter are
wearing parts and are not cov-
ered by the guarantee.

This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s 
existing warranty claims against
the dealer / seller.

Garantie

GARDENA accorde pour cet 
appareil la garantie légale à
compter du jour de l’achat. Elle
comprend le remplacement gra-
tuit des pièces défectueuses 
ou de l’appareil, le choix en étant
laissé à la libre initiative de 
GARDENA. En tout état de cause
s’applique la garantie légale cou-
vrant toutes les conséquences
des défauts ou vices cachés 
(article 1641 et suivants du Code
Civil).

Pour que ces garanties soient 
valables, les conditions suivantes
doivent être remplies :

.

L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.

.

Il n’y a eu aucun essai de 
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.

La turbine et le filtre sont des 
pièces d’usure et sont par consé-
quent exclus de la garantie.

Une intervention sous garantie 
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle.

Toutes les revendications dé-
passant le contenu de ce texte
ne sont pas couvertes par la
garantie, quel que soit le motif
de droit.

Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente effec-
tuera, à titre payant, les répa-
rations nécessaires par suite
de manipulations erronées.

Garantie

GARDENA geeft op dit product 
de wettelijke garantie (vanaf de
aankoopdatum). Deze garantie
heeft betrekking op alle wezen-
lijke defecten aan het toestel, 
die aanwijsbaar op materiaal- of
fabricagefouten berusten.
Garantie vindt plaats door de le-
vering van een vervangend appa-
raat of door de gratis reparatie
van het ingestuurde apparaat,
naar onze keuze, indien aan de
volgende voorwaarden is voldaan:

.

Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in 
de gebruiksaanwijzing behan-
deld.

.

Noch de koper, noch een 
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren.

De aan slijtage onderhevige tur-
bine en het filter vallen niet onder
de garantie.

Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar / ver-
koper bestaande aansprakelijk-
heid.

Garanti

GARDENA lämnar garanti enligt
gällande lag för denna produkt
(gällande från inköpsdatum).
Denna garanti täcker alla allvar-
liga defekter på maskinen som
kan bevisas vara materiella 
fel eller tillverkningsfel. Under
garantitiden repareras eller ut-
bytes enheten utan kostnad 
under följande förutsättningar:

.

Enheten måste ha skötts och
använts i enlighet med bruks-
anvisningen.

.

Varken köparen eller en icke
auktoriserad tredje part får 
ha försökt reparera enheten.

Summary of Contents for 4000/4 1482

Page 1: ...omatique NL Gebruiksaanwijzing Pomp met hydrofoor S Bruksanvisning Pumpautomat I Istruzioni per l uso Pompa ad intervento automatico per uso domestico E Manual de instrucciones Bomba dom stico P Instr...

Page 2: ...E B 3 G 5 C 4 2 1 3 D C 9 0 A D D E F 5 6 D 7 F 8 B 3 13a A 0 1000 2000 3000 4000 l h m 50 40 30 20 10 0 bar 5 4 3 2 1 4000 5 electronic plus 4000 4 electronic plus F 1 F 6 F 2 F 7 F 3 F 8 F 4 F 9 F 5...

Page 3: ...r Du l ser bruksanvisningen Inneh ll Sida 1 Information 38 2 Anv ndningsomr de 38 3 Tekniska data 38 4 Beskrivning 38 5 tg rder innan automaten tas i bruk 39 6 Drift 40 7 S kerhetsr d vid drift 40 8...

Page 4: ...ump cuts out Thus easy priming is made possible when starting the pump again For suction heights exceeding 4 m we recommend to fix additionally the suction hose e g by fas tening it to a wooden peg th...

Page 5: ...the filter is dirty Note The pump can be restarted at any time by pressing the RESET button or by re plugging Green and yellow LEDs flashing quickly and alter nately four times a second ill F 9 Warnin...

Page 6: ...erloading the turbine refer to Maintenance Care and Storage Observe max liquid temperature 35 C Electric failure Send the pump to one of our GARDENA Service Centres Electronic Manometric Switch First...

Page 7: ...into the pump using the delivery outlet 6 Afterwards rinse thoroughly Pump constantly cuts in Leak on the pressure side Check the pressure line and and out without drawing connected consumers for lea...

Page 8: ...uences des d fauts ou vices cach s article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent tre remplies L appareil a t manipul de mani re ad quat...

Page 9: ...1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S r l Via Donizett...

Reviews: