background image

102

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our products if it is due to 
improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for 34 A easyMove

Page 1: ...accu NL Gebruiksaanwijzing Accu zwenkmaaier S Bruksanvisning Sladdlös Flexibelt Styrbar Gräsklippare I Istruzioni per l uso Rasaerba a batteria Slalom E Manual de instrucciones Cortacésped multidireccional con batería P Instruções de utilização Máquina de cortar relva com volante Accu DK Brugsanvisning Fleksibel styrbar Accu plæneklipper D GB F NL S I E P DK ...

Page 2: ...cal Data 24 11 Warranty Service 24 1 Where to Use Your GARDENA Accu Flexible Steerable Mower The GARDENA flexible steerable mower is designed for cutting lawns in and around the garden Do not use the mower on a slope steeper than 15 maximum One Accu charge is sufficient for up to 30 min operation a lawn area of 300 m2 For increased capacity a further Accu Pack can be ordered from GARDENA Service s...

Page 3: ...ely when folding it up Interruptions of work Never leave the flexible steerable mower unattended at the working area If you interrupt your work store the unit in a safe place Remove safety key If you stop work to move to another area of the garden release the switch handle and remove the safety key from the charging socket Environmental influences Only work when visibility is good Familiarise your...

Page 4: ...Do not expose the charger to moisture Using a charger other than the GARDENA charger supplied releases GARDENA from all liability and warranty claims The mower may not be operated using re chargeable batteries The Accu must only be charged in a dry place Never expose the Accu to direct sunlight when charging it Only use the Accu for the Flexible Steerable Mower The mower cannot be switched on with...

Page 5: ... 2 Insert Accu Pack 9 in the mower 3 Secure Accu Pack 9 with the retaining strap 0 4 Close Accu cover 8 and secure with the two catches 7 5 Operation DANGER A Cutting tool can cause injuries V Wait until the cutting mechanism is stationary before undertaking any adjustment work put on suitable work gloves and remove the safety key Risk of injury if the Flexible Steerable Mower does not switch off ...

Page 6: ...Flexible Steerable Mower This is normal and does not impair its performance Blockage protection If the cylinder mower is blocked by a foreign body or the motor is overloaded red Error LED flashes the motor is automatically switched off by the blockage protection Remove Safety Key from socket remove foreign body or rectify the cause of the overloading and restart the mower after a few seconds Disch...

Page 7: ...imum 1 Turn both red swivel wheel locks K by 90 groove in direction of travel 2 Bring front wheels 4 into straight ahead position until the lock K engages The wheels are now locked in the straight ahead position 3 Lift steering wheel lock L upwards 4 Bring steering wheel F into the straight ahead position until the lock engages The steering wheel is now locked in the straight ahead position After ...

Page 8: ...s when it is dry if the grass is damp the cutting pattern will be uneven M Storing transporting the mower Disposal in accordance with RL2002 96 EC Disposing of the Accu 6 Storage 1 Remove safety key 2 Clean mower before storage and connect to the charger see 7 Maintenance 3 Store mower in a dry frostproof but cool place out of reach of children TIP To save space the grass box can be placed on top ...

Page 9: ...the mower the Accu cannot be overcharged To ensure that the Accu is always fully charged the Accu should be charged continuously using the charger when not in use 1 Open key flap A 2 Remove safety key B from the charging socket C 3 Plug charging plug N of the charger into the charging socket C 4 Insert mains plug of the charger O into a mains power socket 5 The Accu is being charged whilst the red...

Page 10: ...nsert the safety key into the socket Charging plug of charger is v Unplug charging plug from plugged into the charging socket charging socket and insert safety key Tab on Accu loose v Open the cover and push the tab receptacle onto the tab Motor jamming and Blocked by foreign body 1 Switch off mower making a noise Blocking protection activated 2 Remove key Red Error LED flashes 3 Remove foreign bo...

Page 11: ...er to be out of balance The blade may only be replaced by GARDENA Service or a specialist dealer authorised by GARDENA Only Original GARDENA Spares must be used GARDENA spares are available from your GARDENA dealer or via GARDENA Service 34 A easyMove GARDENA replacement blade Art 4091 If any other faults occur please contact GARDENA Service Repairs may only be carried out by GARDENA service centr...

Page 12: ...claims against the dealer seller If a fault occurs with your Electric Flexible Steerable Lawnmower please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operat ing instructions 10 Technical Data 34 A easyMove Art 4036 Charging Unit Voltage Frequency 230V 50 Hz Charge time ...

Page 13: ...ten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati d...

Page 14: ...é aux directives européennes Le constructeur soussigné GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification po...

Page 15: ...Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 m_ishihara kaku ichi co jp Phone 81 33 264 4721 Luxembourg ...

Reviews: