Gardena 3000/3 Jet Operating Instructions Manual Download Page 9

66

D

GB

F

NL

S

I

E

P

DK

Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen
haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns
freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom
GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies 
to spare parts and accessories.

Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et
d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla

del prodotto

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

Responsabilidad

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos

de productos

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y
cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales
GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

Responsabilidade

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,

sobre o produto

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det er på
grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke
er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis
reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret
fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

1704-20 Gartenpumpe_schluss  06.07.2006  10:44 Uhr  Seite 66

Summary of Contents for 3000/3 Jet

Page 1: ...rosage NL Gebruiksaanwijzing Besproeiingspomp S Bruksanvisning Bevattningspump I Istruzioni per l uso Pompa da giardino E Manual de instrucciones Bomba para jardín P Instruções de utilização Bomba de Jardim DK Brugsanvisning Trykpumpe 3000 3 Jet Art 1704 3000 4 Jet Art 1706 3500 4 Jet Art 1708 D GB F NL S I E P DK ...

Page 2: ...r domestic use around the house and garden When using the pump for pressure intensification the max per missible internal pressure of 6 bar on the delivery side must not be exceeded The increased delivery pressure and the pump pressure have to be added together Example Pressure at the tap 1 5 bar maximum pressure of the Garden Pump 3000 3 Jet 3 2 bar total pressure 4 7 bar Liquids that can be pump...

Page 3: ...ables Date indicated on the type plate must match technical data of the mains supply Pursuant to DIN VDE 0620 power cable as well as extension cables must not have a smaller diameter than rubber sheathed cables described with letter symbols H05 RNF 2 Safety Instructions Don t use the power cable for carrying the pump or for plugging off In Austria In Austria the electrical connections must be made...

Page 4: ...pump of the weight of the suction hose Connection hose The two pumps 3000 4 Jet and 3500 4 Jet are equipped with to delivery side 2 connections 4a on the pressure side The rear pump connection 4a is closed with a cap that can be unscrewed to connect 2 hoses The pump connections 4a are equipped with a 33 3 mm G 1 thread which can be used to connect 13 mm 1 2 16 mm 5 8 or 19 mm 3 4 hoses via the GAR...

Page 5: ...ocket 8 Set On Off switch to position 1 position 9 Hold the pressure hose approx 1 2 m vertically above the pump until the pump begins to pump If the pump does not deliver liquid after ca 5 minutes set the On Off switch g to position 0 see 7 Trouble Shooting The specified maximum self priming height of 7 m is only achie ved if the pump is filled via the filler neck until it overflows and if the su...

Page 6: ...e pumped The liquid escapes over the hose which is connected to the delivery side during the suction action Absolutely vacuum resistant connection is achieved by using GARDENA Suction Hoses see point 8 Accessories Leaky screw fitting at the filler cap Air cannot escape since delivery side is closed or remaining water is in the pressure hose The waiting time wasn t observed Suction filter or backfl...

Page 7: ...ale thread at both ends Pump motor runs but delivery capacity or pressure suddenly decreases Pump motor doesn t start or suddenly stops Too high suction height In case of any other difficulties concerning the suction action use GARDENA Suction Hoses with Backflow Preventer see point 8 Accessories and fill in the liquid to be pumped over the filler cap before operation Suction filter at the suction...

Page 8: ...ller If a fault occurs with your Garden Pump please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions 9 Technical Data Typ 3000 3 Jet 3000 4 Jet 3500 4 Jet Rated power 600 W 650 W 700 W Max delivery capacity 3 000 l h 3 100 l h 3 300 l h Max pressure Ma...

Page 9: ...odukten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati...

Page 10: ...e mercancía objeto de la presente decla ración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técnicas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modifi cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización esta declara ción pierde su validez Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 890...

Page 11: ...ri stics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika m 50 40 30 20 10 0 0 1000 2000 3000 4000 l h bar 5 4 3 2 1 3000 4 Jet m 50 40 30 20 10 0 0 1000 2000 3000 4000 l h bar 5 4 3 2 1 3500 4 Jet ...

Page 12: ...ardena gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 0083 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules N...

Reviews: