background image

INDICAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O PRODUTO

Antes da colocação em funcionamento do sistema leia as instruções de utilização dos respetivos produtos. 

Encontra as instruções para o produto GARDENA na respetiva página do produto em: www.gardena.com

Indicação da eliminação

Não eliminar no lixo doméstico. Os aparelhos eletrónicos devem ser eliminados em pontos de recolha de resíduos eletrónicos de acordo com a diretiva relativa aos  

resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.

Trocar as pilhas

As pilhas gastas não devem ser colocadas no lixo doméstico. Entregue-as no ponto de recolha para pilhas do local. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo (LR6 AA).  

Ao trocar as pilhas respeite a polaridade correta das pilhas.

SRD interno (antenas de rádio de curta distância): 

Banda de frequência: 2,402 – 2,480 GHz

Potência de transmissão máxima: 10 mW

Alcance sem fios em campo aberto (aprox.): 25 m 

  Declaração de conformidade CE

A GARDENA Manufacturing GmbH declara, por este meio, que o tipo de equipamento de rádio (Art. 1889) cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração  

de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet: https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations

WAŻNE INFORMACJE O PRODUKCIE

Prosimy o zapoznanie się z treścią załączonej instrukcji użytkowania dostarczonych produktów przed uruchomieniem systemu.  

Instrukcja obsługi produktu GARDENA dostępna jest na odpowiedniej stronie produktowej pod adresem: www.gardena.com

Informacja dotycząca usuwania odpadów

Tego produktu nie można usuwać razem z odpadami bytowymi Zgodnie z postanowieniami dyrektywy w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE), 

sprzęt elektroniczny należy, zamiast tego, przekazywać do miejscowych punktów odbioru zużytego sprzętu elektronicznego.

Wymiana baterii

Zużyte baterie nie należą do odpadów bytowych. Prosimy przekazywać je do miejscowego punktu odbioru baterii. Należy stosować wyłącznie baterie tego  samego  

typu (LR6 AA). Wymieniając baterie należy sprawdzić czy zostały umieszczone zgodnie z biegunami.

Wewnętrzne urządzenie  bliskiego zasięgu (SRD):

Zakres częstotliwości: 2,402 – 2,480 GHz

Maksymalna moc nadawcza: 10 mW

Zasięg łączności radiowej na otwartej przestrzeni (ok.): 25 m

  Deklaracja zgodności CE

GARDENA Manufacturing GmbH oświadcza, że typ urządzenia radiowego (art. 1889) jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest 

dostępny pod adresem: 

https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations

FONTOS TERMÉKUTASÍTÁSOK

A rendszer üzembe helyezése előtt, kérjük, olvassa el ez adott termékek használati utasításait.  

A GARDENA termék kezelési útmutatója a termék megfelelő oldalán, a www.gardena.com ugrópont alatt található.

Hulladékelhelyezési utasítások

A termék nem helyezhető el a háztartási hulladékban. Az elektronikus termékeket a használt elektromos és elektronikus készülékekről szóló irányelvnek megfelelően,  

az elhasznált elektronikus készülékek számára kialakított helyi gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.

Elemek kicserélése

A elhasználódott elemeket tilos a háztartási hulladékba tenni. Ezeket a helyi elemgyűjtő tartályokba kell elhelyezni. Csak azonos típusú elemeket használjon (LR6 AA).  

Az elemek kicserélése során ügyeljen az elemek pólusainak megfelelő elhelyezkedésére.

92

PT PL

HU

1889-20.960.01.indb   92

18.01.21   16:03

Summary of Contents for 1889

Page 1: ...tà di controllo per irrigazione Bluetooth ES Instrucciones de empleo Control de riego Bluetooth RU Инструкция по эксплуатации Блок управления поливом Bluetooth UK Інструкція з експлуатації Блок керування поливом Bluetooth ZH 操作说明 CN Bluetooth 灌溉控制器 ZH 使用説明 TW Bluetooth 灌溉控制器 Art 1889 Page 1 width 2 mm less 146 mm ZH CN ZH TW UK RU ES IT FR EN DE 1889 20 960 01 indb 1 18 01 21 16 03 ...

Page 2: ...Fold out Page width 5 mm less 143 mm 2 F1 1 2 3 4 I1 6 5 I2 1 x 9 V 5 Y 7 I3 Ø 26 5mm G3 4 Ø 33 3mm G1 8 9 0 1889 20 960 01 indb 2 18 01 21 16 03 ...

Page 3: ...Fold out Page width 5 mm less 143 mm 3 I4 q 5 M1 w 1889 20 960 01 indb 3 18 01 21 16 03 ...

Page 4: ...ver wenden wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Arzneimitteln stehen Bestimmungsgemäße Verwendung Die GARDENA Bewässerungssteuerung ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung von Regnern und Bewässerungs systemen bestimmt Die GARDENA Bewässerungssteuerung kann zur auto matischen Bewäs...

Page 5: ...Wasser in das Batteriefach zu verhindern Die Mindestwasserabgabemenge für eine sichere Schalt funktion der Bewässerungssteuerung beträgt 20 30 l h Z B zur Steuerung des Micro Drip Systems werden mind 10 Stück 2 Liter Tropfer benötigt Die Temperatur des durchfließenden Wassers darf max 40 C betragen Zugbelastungen vermeiden v Nicht am angeschlossenen Schlauch ziehen ACHTUNG Wenn das Steuerteil bei ...

Page 6: ...gen Abb F1 1 Connection LED Blau blinkend für 3 Min Beim Verbinden Blau leuchtend für 10 Sek Erfolgreich verbunden 2 LED Batterie Anzeige Grün leuchtend Kapazität bis zu 1 Jahr Gelb leuchtend Kapazität min 4 Wochen Rot blinkend Kapazität max 4 Wochen Rot leuchtend Batterie leer Ventil wird nicht mehr geöffnet Ein geöffnetes Ventil wird sicher geschlossen Die Batterie Anzeige wird durch den Batteri...

Page 7: ...Sie das Steuerteil 5 wieder auf die Ventil einheit 6 Bewässerungssteuerung anschließen Abb I3 Die Bewässerungssteuerung ist mit einer Überwurf mutter 9 für Wasserhähne mit 33 3 mm G 1 Gewinde ausgestattet Der beiliegende Adapter 8 dient zum Anschluss der Bewässerungssteuerung an Wasserhähne mit 26 5 mm G 3 4 Gewinde 1 Für einen Wasserhahn mit 26 5 mm G 3 4 Gewinde Schrauben Sie den Adapter 8 von H...

Page 8: ...gesetzt werden Wurde das Ventil manuell geöffnet und ein programmierter Bewässerungsstart überschneidet sich mit der manuellen Öffnungsdauer so wird die programmierte Startzeit unter drückt Werkszustand wiederherstellen Abb I1 F1 Die Bewässerungssteuerung Bluetooth wird in den Werkszustand zurückgesetzt 1 Entnehmen Sie die Batterie B 2 Halten Sie die Man Taste 4 gedrückt und legen Sie die Batterie...

Page 9: ...ent sorgt werden WICHTIG v Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling Sammelstelle Entsorgung der Batterie Die Batterie darf nur im entladenen Zustand entsorgt werden WICHTIG v Entsorgen Sie die Batterie über oder durch Ihre örtliche Recycling Sammelstelle v Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder einem Wasserstrahl insbesondere Hochdruck wasserstrahl v Reinigen Sie n...

Page 10: ... Öffnen Sie den Wasserhahn Zeitplan wird nicht ausgeführt keine Bewässerung Ventil wurde zuvor manuell geöffnet v Vermeiden Sie eventuelle Über schneidungen Batterie ist leer LED Batterie Anzeige leuchtet rot v Legen Sie eine neue Batterie ein Wasserhahn ist geschlossen v Öffnen Sie den Wasserhahn Bewässerungssteuerung schließt nicht Mindestabnahmemenge ist unter 20 l h v Schließen Sie mehr Tropfe...

Page 11: ...wässerungssteuerung Bluetooth Einheit Wert Art 1889 Betriebstemperatur Außenbereich C 5 50 Interne SRD Kurzstrecken Funk Antennen Frequenzbereich GHz 2 402 2 480 Maximale Sendeleistung mW 10 Freifeld Funkreichweite ca m 25 Min max Betriebsdruck bar 0 5 12 Durchflussmedium Klares Süßwasser Zu verwendende Batterie 1 x 9 V Alkali Mangan Alkaline Typ IEC 6LR61 Betriebsdauer der Batterie ca a 1 11 DE 1...

Page 12: ...support safety regulations 10 SERVICE GARANTIE Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen Qualifizierte schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 5 Arbeitstage Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA Rücksendeportal unter www gardena de service reparatur service Abhol Service Abholung innerhalb von 2 Tagen ...

Page 13: ...ellergarantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland Markenzuschreibung Fußnote Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG Inc und jede Verwen dung solcher Marken durch GARDENA erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin dass wir in Überein stimmun...

Page 14: ...lcohol drugs or medicine Intended use The GARDENA Water Control is intended for private use in domestic and hobby gardens exclusively for outdoor use to control sprinklers and watering systems The GARDENA Water Control can be used for automatic watering during holidays The Water Control Bluetooth Art 1889 forms part of an irrigation system in conjunction with the Bluetooth App DANGER Risk of physi...

Page 15: ...ds are required to control the Micro Drip System The max temperature for the water flow is 40 C Avoid tensile strain v Do not pull the hose connected to the Water Control CAUTION If the control section is removed when the valve is open the valve remains open until the control section is reat tached DANGER Cardiac arrest This product makes an electromagnetic field while it operates This field may u...

Page 16: ...ve watering Green lightning for 10 seconds 4 Man Button A single push on the Man Button activates the status request and the battery status is displayed for 10 sec A second push activates manual watering 3 INITIAL OPERATION To operate with the GARDENA Bluetooth App You can use the free GARDENA Bluetooth app to con trol the GARDENA Water Control Bluetooth at any time It can be downloaded from the A...

Page 17: ...he soil moisture is sufficient irrigation is stopped or skipped 1 Place the Soil Moisture Sensor in the area to be irrigated 2 Plug the connector 11 into the sensor socket of the Control Unit 5 4 OPERATION Manual operation by the Water Control Fig F1 The valve can be opened or closed manually at any time Even a time controlled open valve can be closed earlier without changing the schedules If the ...

Page 18: ...way from children 1 Remove the battery to preserve it see 3 Initial Operation 2 Store the Water Control in a dry enclosed and frost free place Disposal in accordance with RL2012 19 EC The product must not be disposed of to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations Factory Reset Fig I1 F1 The Water Control Bluetooth will be reset to the factory setti...

Page 19: ...tely empty v Replace the battery Manual watering is not possible using the Man Button Water Control is in Sleep Mode v Push the Man Button again Battery is empty LED Battery display lights red v Replace the battery Tap is closed v Open the tap Schedule is not executed no watering Valve was previously opened manually v Avoid possible overlaps Battery is empty LED Battery display lights red v Replac...

Page 20: ... departments or specialist dealers approved by GARDENA 8 TECHNICAL DATA Water Control Bluetooth Unit Value Art 1889 Operation temperature range outdoors C 5 50 SRD Frequency range GHz 2 402 2 480 Maximum power mW 10 Free field radio range approx m 25 Min max operating pressure bar 0 5 12 Flow medium Clear fresh water Battery required 1 x 9 V alkaline manganese Typ IEC 6LR61 Operating time of the b...

Page 21: ...10 SERVICE WARRANTY Service Please contact the address on the back page Warranty statement The manufacturer s warranty can be viewed at www gardena com warranty or Phone number 497314903773 This manufacturer s warranty is limited to replacement and repair of products in accordance with the abovementioned conditions The manufacturer s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claim...

Page 22: ...e those of their respective owners Product liability In accordance with the German Product Liability Act we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used 22 EN 1889 20 960 01 indb 22 18 01...

Page 23: ...oduit si vous êtes fatigué ou malade ou si vous êtes sous l influence d alcool de drogues ou de médica ments Utilisation conforme La Programmation d arrosage GARDENA est réservée à l utilisation privée dans les jardins de maison et de loisir en vue d un usage exclusif à l extérieur pour le pilotage d arroseurs et de systèmes d arrosage La programma tion d arrosage peut être utilisée pour l arrosag...

Page 24: ...a pénétration de l eau dans le compartiment piles Le débit d eau minimal pour une fonction de commutation sure de la programmation d arrosage est de 20 à 30 l h Pour le pilotage du système Micro Drip p ex il faut au moins 10 unités de goutteurs 2 litres La température de l eau courante doit être de 40 C max Éviter les charges de traction v Ne pas tirer sur le tuyau raccordé ATTENTION Si le module ...

Page 25: ...ande affichages fig F1 1 Connection LED Bleu clignotant pendant 3 min Lors de la connexion Bleu allumé pendant 10 sec Connexion réussie 2 Indicateur de piles LED Connexion réussie Capacité jusqu à 1 an Jaune allumé Capacité min 4 semaines Rouge clignotant Capacité max 4 semaines Rouge continu Pile vide la vanne ne s ouvre plus Une vanne ouverte est fermée en sécurité L indicateur de pile est réini...

Page 26: ...effet à la polarité La LED Connection clignote 3 Pressez à nouveau le module de commande 5 sur l unité de vanne 6 Raccorder le programmateur d arrosage fig I3 Le programmateur d arrosage est équipée d un écrou de raccord 9 pour des robinets au filetage de 33 3 mm G 1 L adaptateur 8 fourni sert au raccordement du program mateur d arrosage aux robinets avec un filetage de 26 5 mm G 3 4 1 Pour un rob...

Page 27: ...il ne peut pas reprendre Si la vanne a été ouverte manuellement et que l heure programmée d enclenchement d arrosage et la durée d ouverture manuelle se chevauchent l heure de déclen chement programmée n est pas prise en compte Rétablir l état d usine fig I1 F1 Le programmateur d arrosage Bluetooth est réinitialisé à l état d usine 1 Retirez la pile B 2 Maintenez la touche man 4 pressée et mettez ...

Page 28: ...nt en vigueur IMPORTANT v Éliminez le produit par le biais de votre point de collecte et de recyclage local Élimination de la pile La pile ne doit être éliminée qu à l état déchargé IMPORTANT v Éliminez la pile uniquement par le biais de votre point de collecte et de recyclage local v Ne nettoyez pas le produit avec de l eau ou avec un jet d eau surtout un jet d eau à haute pres sion v N utilisez ...

Page 29: ... manuel v Évitez d éventuels chevauchements La pile est vide l affichage LED de la pile passe au rouge v Insérez une nouvelle pile Le robinet d eau est fermé v Ouvrez le robinet La programmation d arrosage ne se ferme pas La quantité minimum délivrée est inférieure à 20 l h v Raccordez plus de goutteurs CONSEIL veuillez vous adresser à votre centre de service après vente GARDENA pour tout autre in...

Page 30: ...8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Programmateur d arrosage Bluetooth Unité Valeur réf 1889 Température de fonctionnement à l extérieur C 5 50 SRD interne antenne radio à courte portée Bande de fréquences GHz 2 402 2 480 Puissance d émission maximale mW 10 Portée radio en champ libre env m 25 Pression de fonctionnement min max bar 0 5 12 Fluide acheminé Eau douce non chargée Pile à utiliser 1 x pile al...

Page 31: ...u au n de téléphone 497314903773 Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci avant D autres prétentions à notre encontre en tant que fabricant par exemple dommages et intérêts ne sont pas fondées par la garantie de fabricant Cette garantie de fabricant ne concerne bien évidemment pas les réclamations de garantie e...

Page 32: ... Responsabilité produit Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits si lesdits produits n ont pas été correctement réparés par un partenaire d entretien agréé GARDENA ou si des pièces d origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n...

Page 33: ... che non giochino con il prodotto Non utilizzare mai il prodotto quando si è stanchi malati o sotto l influenza di alcool sostanze stupe facenti o farmaci Destinazione d uso L Unità di controllo per irrigazione GARDENA è proget tata per un utilizzo privato esclusiva mente esterno in giardini domestici e orti per il controllo di irrigatori e impianti di irri gazione L Unità di controllo per irrigaz...

Page 34: ...ale con il dado a risvolto verso l alto per evitare la penetrazione dell acqua nello scompar to per le batterie Il flusso minimo di acqua che garantisce la sicura attiva zione dell unità di controllo per irrigazione è pari a 20 30 l h Per il controllo del Micro Drip System sono necessari ad es almeno 10 gocciolatori da 2 litri La temperatura dell acqua che scorre può essere pari a max 40 C Evitare...

Page 35: ...D Lampeggiante di colore blu per 3 min al collegamento Illuminato di colore blu per 10 s collegata 2 LED del display della batteria Illuminato di colore verde capacità fino a 1 anno Illuminato di colore giallo capacità di min 4 settimane Lampeggiante di colore rosso capacità di max 4 settimane Illuminato di colore rosso Batteria scarica la valvola non viene più aperta Una valvola aperta viene chiu...

Page 36: ...nnection LED lampeggia 3 Premere nuovamente il modulo pilota 5 sull unità valvole 6 Collegamento dell unità di controllo per irrigazione fig I3 L unità di controllo per irrigazione è dotata di una ghiera 9 per rubinetti con filettatura di 33 3 mm G 1 L adattatore in dotazione 8 serve a collegare l unità di controllo per irriga zione a rubinetti con filettatura di 26 5 mm G 3 4 1 Per un rubinetto c...

Page 37: ...mente non può essere proseguita Se la valvola è stata aperta manualmente e l avvio program mato dell irrigazione dovesse sovrapporsi all apertura manuale l ora di inizio programmata sarà soppressa Ripristino delle impostazioni di fabbrica fig I1 F1 L unità di controllo per irrigazione Bluetooth viene resettata alle impostazioni di fabbrica 1 Togliere la batteria B 2 Tenere premuto il pulsante manu...

Page 38: ...prescrizioni ambientali localmente applicabili IMPORTANTE v Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio Smaltimento della batteria La batteria può essere smaltita solo se scarica IMPORTANTE v Smaltire la batteria nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio v Non pulire il prodotto con acqua o getti d acqua in particolare ad alta pressione v No...

Page 39: ...igato La valvola è stata precedentemente aperta manualmente v Evitare eventuali sovrapposizioni La batteria è scarica il LED del display della batteria è illuminato in rosso v Inserire una nuova batteria Il rubinetto è chiuso v Aprire il rubinetto L unità di controllo per irrigazione non si chiude Il flusso minimo inferiore è di 20 l h v Collegare più gocciolatori NOTA rivolgersi in presenza di al...

Page 40: ...TI TECNICI Unità di controllo per irrigazione Bluetooth Unità Valore art 1889 Temperatura operativa ambiente esterno C 5 50 SRD interna antenne radio a corto raggio Intervallo di frequenza GHz 2 402 2 480 Potenza di trasmissione massima mW 10 Portata radio all aperto ca m 25 Pressione di esercizio min max bar 0 5 12 Liquido di passaggio Acqua dolce chiara Batteria da utilizzare 1 x alcalino manga ...

Page 41: ...nto danni La presente garanzia del produttore non intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esi stenti per legge e con tratto nei confronti del rivenditore venditore La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania Nota piè di pagina marchi Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc e sono usati dietro licenza da...

Page 42: ...l Control de riego GARDENA está concebido para el uso particular en jardines domésticos y de aficionados Únicamente puede utilizarse en exteriores con la finalidad de controlar aspersores y sistemas de riego El Control de riego GARDENA puede utilizarse para regar automáti camente durante ausencias por vacaciones El Control de riego Bluetooth ref 1889 y la aplicación Bluetooth forman parte de un si...

Page 43: ...ro Drip se requieren al menos 10 goteros de 2 litros La temperatura del agua de paso no debe superar los 40 C Evite esfuerzos de tracción v No tire de la manguera cuando esté conectada ATENCIÓN Si se retira la unidad de control estando la válvula abierta la válvula permanecerá abierta hasta que vuelva a colo carse la unidad de control PELIGRO Parada cardiaca Este producto genera un campo electroma...

Page 44: ...cerrará por motivos de seguridad La indicación del nivel de carga de la pila se reposicio na cuando se cambia la pila 3 LED de riego activo Verde fijo durante 10 segundos 4 Tecla Man Pulsando una vez la tecla Man se activa la consulta de estado y se muestra el estado de la pila durante 10 segundos si se pulsa una segunda vez se activa el riego manual 3 PUESTA EN SERVICIO Manejo mediante la aplicac...

Page 45: ...7 Preste atención a la polaridad El LED de conexión parpadea 3 Vuelva a acoplar el componente de control 5 a la unidad de válvula 6 Conexión del control de riego fig I3 El control de riego está dotado de una tuerca racor 9 para grifos con rosca de 33 3 mm G 1 El adaptador adjunto 8 sirve para conectar el control de riego a grifos con rosca de 26 5 mm G 3 4 1 Para grifos con rosca de 26 5 mm G 3 4 ...

Page 46: ...o la válvula manualmente y el tiempo que permanece abierta de esta forma coincide con la hora programada para el inicio del riego se suprimirá la hora de inicio de riego programada Reposición de la configuración de fábrica fig I1 F1 Se restaura la configuración de fábrica del control de riego Bluetooth 1 Extraiga la pila B 2 Mantenga pulsada la tecla Man 4 e introduzca la pila B en el correspondie...

Page 47: ...S En caso de avería encontrará las preguntas frecuentes con sus respectivas respuestas en la siguiente dirección www gardena com de bluetooth faq Cómo eliminar el producto usado según normativa Directiva 2012 19 UE El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica normal Se deberá eliminar según las normativas medioambientales vigentes locales IMPORTANTE v Elimine el producto a través o por...

Page 48: ... NOTA En caso de avería rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA Única mente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA así como los distribuidores autorizados por GARDENA pueden realizar reparaciones en sus productos 8 DATOS TÉCNICOS Control de riego Bluetooth Unidad Valor ref 1889 Temperatura de trabajo exterior C 5 50 Dispositivos SRD internos antenas de radio de corto alcan...

Page 49: ...clara que el tipo de equipo radioeléctrico ref 1889 corresponde a la directiva 2014 53 UE El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de Internet http www gardena com int support safety regulations Control de riego Bluetooth Unidad Valor ref 1889 Presión de trabajo mín máx bar 0 5 12 Líquido de paso Agua dulce limpia Pila requerida 1 de ...

Page 50: ...a garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania Nota sobre el uso de otras marcas La marca denominativa y los logotipos Bluetooth son mar cas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc El uso de dichas marcas por parte de GARDENA se realiza siempre bajo licencia Otras marcas y nombres comerciales corres ponden a sus respectivos propietarios Responsabilidad de...

Page 51: ...зделием Никогда не рабо тайте с изделием если Вы устали больны или нахо дитесь под воздействием алкоголя наркотиков или медикаментов Применение в соответствии с назначением Блок управления поливом GARDENA предназначен для индивидуального использования исключительно вне помещений в саду и на даче для управления дождевателями и системами орошения Блок управ ления поливом GARDENA может использоваться...

Page 52: ...анавли вать только в вертикальном положении накидной гайкой вверх Минимальный расход воды для надеж ной переключательной функции блока управления поливом составляет 20 30 л ч Например для управления системой микрокапельного полива требуется не менее 10 2 литровых капельниц Температура протекающей воды не должна превы шать 40 C Избегайте тянущих нагрузок v Не тяните за подсоединенный шланг ВНИМАНИЕ...

Page 53: ...о время отпуска Элементы управления индикаторы Рис F1 1 Светодиод соединения Мигание синим светом 3 мин В процессе соединения Свечение синим светом 10 сек Успешное соединение 2 Светодиод состояния батареи Свечение зеленым светом Емкость до 1 года Свечение желтым светом Емкость мин 4 недели Мигание красным светом Емкость макс 4 недели Свечение красным светом Батарея разряжена клапан больше не откры...

Page 54: ...ность Светодиод соединения мигает 3 Снова наденьте блок управления 5 на блок клапа нов 6 Подключение блока управления поливом Рис I3 Блок управления поливом имеет накидную гайку 9 для присоединения водопроводных кранов с резьбой 33 3 мм G 1 Прилагаемый адаптер 8 служит для присоединения блока управления поливом к водо проводным кранам с резьбой 26 5 мм G 3 4 1 Для водопроводного крана с резьбой 26...

Page 55: ... продолжить Если клапан был открыт вручную и запрограммиро ванное время начала полива перекрывается с ручным временем открытия то запрограммированное время начала полива подавляется Восстановление заводских настроек Рис I1 F1 Блок управления поливом Bluetooth сбрасывается на заводские настройки 1 Выньте батарею B 2 Удерживайте кнопку Ручн 4 нажатой и вставьте батарею B в батарейный отсек 7 Соблюда...

Page 56: ...щите окружаю щей среды ВАЖНО v Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья Утилизация батареи Утилизацию батарей разрешается производить только в разряженном состоянии ВАЖНО v Утилизируйте батареи через местный пункт приемки вторсырья v Не разрешается очищать изделие в воде или под струей воды в особенности с помощью моек высокого давления v Не производите чистку с помощью химикатов...

Page 57: ...этим клапан был открыт вручную v Избегайте возможных перекры тий Батарея разрядилась светодиод состояния батареи светится крас ным светом v Вставьте новую батарею Водоразборный кран закрыт v Откройте водоразборный кран Блок управления поливом не закрывается Минимальные расход воды менее 20 л ч v Подключите больше капельниц УКАЗАНИЕ в случае других неисправностей пожалуйста обращайтесь в свой GARDE...

Page 58: ...oth Ед изм Значение арт 1889 Рабочая температура вне помещения C 5 50 Внутренние SRD радиоантенны малого радиуса действия Диапазон частот ГГц 2 402 2 480 Максимальная мощность излучения мВт 10 Радиус действия на открытом пространстве примерно м 25 Мин макс рабочее давление бар 0 5 12 Протекающая среда Чистая пресная вода Используемая батарея 1 x 9 В марганцевокислая щелочная типа IEC 6LR61 Время р...

Page 59: ...спублики Германия Инструкции производителя для Российской Федерации Изготовитель GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Sweden Страна изготовления указана на товаре Официальный импортер на территорию России ООО Хускварна 141400 Московская область г Химки ул Ленинградская владение 39 строение 6 помещение ОВ02_04 Серийный номер A2042 A 20 42 1 й серии индекс произ водства Год выпуска Кале...

Page 60: ...б упевнитись що вони не граються з виробом Не використовуйте пристрій якщо ви втомлені хворі чи перебуваєте під впливом наркотиків алкоголю медикаментів Належне застосування GARDENA Блок керування поливом призна чений для приватного використання на присадибних і дачних ділянках винятково для експлуатації поза приміщенням для керування дощувачами й систе мами поливу GARDENA Блок керування поливом м...

Page 61: ...з накидною гайкою вгорі щоб уникнути проникнення води у відсік для батареї Мінімальна кількість води що подається для надій ного функціонування включення блоку керування поливом складає 20 30 л год Наприклад для керування системою мікрокраплинного поливу необхідні мінімум 10 шт 2 літрових крапельниць Температура проточної води може становити макс 40 C Уникати навантажень на розтягування v Не тягти...

Page 62: ...ення Блимає синім протягом 3 хв При підключенні Світиться синім протягом 10 с З єднання вста новлене 2 Світлодіодний індикатор заряду батареї Світиться зеленим Заряд батареї до 1 року Світиться жовтим Заряд батареї мінімум на 4 тижні Блимає червоним Заряд батареї макс на 4 тижні Світиться червоним Батарея розряджена кла пан не буде відкриватися Відкритий клапан буде надійно закритий Індикатор заря...

Page 63: ...а полярність Блимає світлодіодний індикатор підключення 3 Встановіть керуючий блок 5 назад на блок клапанів 6 Підключення блокa керування поливом зобр I3 Блок керування поливом оснащений накидною гай кою 9 для водопровідних кранів з різьбою 33 3 мм G 1 Адаптер 8 що входить до комплекту служить для підключення блоку керування поливом до водо провідних кранів з різьбою 26 5 мм G 3 4 1 Для водопровід...

Page 64: ...повідає вказівкам GARDENA Bluetooth App Якщо регульований за часом полив був зупинений вручну він не буде продовжений Якщо клапан був відкритий вручну й запуск регульо ваного за часом поливу перетинається із тривалістю ручного відкривання запрограмований час запуску буде заблоковано Відновлення заводських налаштувань зобр I1 F1 Блок керування поливом Bluetooth буде повернутий до заводських налашту...

Page 65: ...го збірного пункту з утилізації Утилізація батареї Батарея повинна утилізуватися тільки у розрядженому стані ВАЖЛИВО v Утилізуйте батарею у місцевому спеціалізованому збірному пункті з утилізації 5 ДОГЛЯД Очищення сіткового фільтра зобр M1 Необхідно регулярно контролювати сітковий фільтр 12 і у разі потреби очищати його Чищення блоку керування поливом НЕБЕЗПЕКА Небезпека отримання травми Загроза о...

Page 66: ...дний кран закритий v Відкрийте водопровідний кран Графік не виконується полив не здійснюється Вентиль перед цим був відкритий вручну v Уникайте можливих накладень програм Батарея розряджена світлодіодний індикатор заряду батареї світиться червоним v Вставте нову батарею Водопровідний кран закритий v Відкрийте водопровідний кран Блок керування поливом перериває полив Мінімальна кількість споживаної...

Page 67: ...Bluetooth Одиниця вимірювання Значення арт 1889 Робоча температура просто неба C 5 50 Внутрішніх srd радіоантен ближньої дії Діапазон частот ГГц 2 402 2 480 Максимальна потужність передавача мВт 10 Радіус дії на відкритому просторі около м 25 Мін макс робочий тиск бар 0 5 12 Робоча рідина Прозора прісна вода Дозволена до використання батарея 1 x 9 В лужно марганцевокисла лужна батарея типу IEC 6LR...

Page 68: ...ще вказаних умов обмежу ється постачанням з метою заміни і ремонтом Інші претензії до нас як виробника такі як відшкодування збитку не обґрунтовуються гаран тією виробника Звичайно ця гарантія виробника не стосу ється існуючих встановлених законом і договір них гарантійних зобов язань дилера продавця Гарантія виробника підлягає правовим положенням ФРН Додаткова інформація про торговельну марку Blu...

Page 69: ... 神健康有缺陷的人员 只有在监管人员的监督或 指示下才允许使用本产品 必须照看好儿童 以确保他们 不拿本产品玩耍 如果处于疲劳或生病状态 或受酒精 毒品及药物的影响 请勿使用本产品 预期用途 GARDENA 灌溉控制器针对私家花园和业余庭院设计 仅 用于在室外控制喷洒器和灌溉系统 GARDENA 灌溉控制 器可用于外出度假期间的自动浇灌 Bluetooth 灌溉控制器 1889 号配以 Bluetooth App 可 成为灌溉系统的一部分 危险 人身伤害 GARDENA 灌溉控制器不得用于工业应用 不得与化学 品 食品 易燃易爆的物质结合使用 GARDENA Bluetooth 灌溉控制器 69 ZH CN 1889 20 960 01 indb 69 18 01 21 16 03 ...

Page 70: ...离损坏的电池 开始使用 灌溉控制器必须垂直安装 且活接螺母朝上 以防止水进 入电池盒 能确保灌溉控制器正常切换的最小出水量为 20 30 升 小 时 例如 在控制微滴系统时至少需要 10 个 2 升的滴管 流经的水温不得超过 40 C 避免拉伸负荷 v 请勿拉扯已连接好的软管 注意 如果在阀门打开的情况下拔下控制单元 那么阀门将一直 保持打开状态直到控制单元被重新插回 危险 心脏停搏 本产品在操作过程中产生电磁场 在某些情况下 该电磁 场可能会影响主动或被动医疗植入物的功能 为了防止严 重或致命的伤害 在使用本产品之前 有医疗植入物的人 员应该咨询他们的医生和植入物制造商 危险 窒息危险 较小的部件容易被吞咽 塑料袋可能导致幼儿窒息危险 在安装过程中远离幼儿 70 ZH CN 1889 20 960 01 indb 70 18 01 21 16 03 ...

Page 71: ...电量最多 4 周 红灯亮起 电池已耗光 阀门不再打开 已打开的阀门将安全关闭 电池显示灯在更换过电池后将会复位 3 灌溉激活 LED 绿灯亮起 10 秒 4 手动按钮 按下手动按钮一次 可激活状态查询 电池状态将显 示 10 秒 再按一次则激活手动灌溉 3 开始使用 通过 GARDENA Bluetooth App 操作 您可以通过免费的 GARDENA Bluetooth App 随时控制 GARDENA Bluetooth 灌溉控制器 该程序可从 Apple App Store 以及 Google Play Store 下载 设置灌溉控制器 根据 Bluetooth App 中的时间表 启动灌溉 灌溉时长 灌溉日 按需在 Bluetooth App 中 启动和终止 按需在灌溉控制器上 启动和终止 71 ZH CN 1889 20 960 01 indb 71 18 01 21 16 0...

Page 72: ... I2 电池不包括在交货范围内 工作时长约为 1 年 根据外部温度和传输频率的不同 工 作时长可能会不一样 1 将控制单元 5 从阀门单元 6 上拔下 2 将电池 B 放进电池盒 7 中 请注意正负极 连接 LED 指示灯闪烁 3 重新将控制单元 5 安回阀门单元 6 连接灌溉控制器 图 I3 本款灌溉控制器配备的活接螺母 9 适用于螺纹为 33 3mm G 1 的水龙头 随附的管接头 8 可将灌溉控制 器连接到螺纹为 26 5mm G 3 4 的水龙头上 1 针对螺纹为 26 5mm G 3 4 的水龙头 用手将管接头 8 拧到水龙头上 不要使用钳子 2 用手将灌溉控制器的活接螺母 9 拧到水龙头螺纹上 不要使用钳子 3 将分接头 10 拧到灌溉控制器上 连接土壤湿度传感器 可选 图 I4 除了时间上的控制之外 还可以另外通过土壤湿度进行调 控 在土壤足够湿润时 灌溉过程将被中断或跳过 ...

Page 73: ...坏产品的危险 v 请勿用水或水射流清洁本产品 尤其是高压水射流 v 请勿使用化学品进行清洁 包括汽油和溶剂 其中有 些会损坏关键的塑料部件 v 请用柔软的湿布巾来清洁灌溉控制器 恢复出厂设置 图 I1 F1 Bluetooth 灌溉控制器被重置为出厂设置 1 取出电池 B 2 按住手动按钮 4 将电池 B 插入电池盒 7 注意极性 3 再将手动按钮 4 按住 10 秒 约 10 秒之后将恢复为出厂设置 连接 LED 指示灯闪烁 73 ZH CN 1889 20 960 01 indb 73 18 01 21 16 03 ...

Page 74: ...到的地方 1 取出电池以保护其不受损害 请见 3 开始使用 2 将灌溉控制器保存在干燥 封闭且防冻的地方 废弃处理 遵循 RL2012 19 EU 本产品不得与普通家庭垃圾一起处理 必须遵守当地现行环境保护规定进行废弃处理 重要 v 请通过当地的回收站来处理本产品 电池的废弃处理 电池只允许在已放空的状态下进行废弃处理 重要 v 通过当地的回收站处理电池 74 ZH CN 1889 20 960 01 indb 74 18 01 21 16 03 ...

Page 75: ...v 放入新电池 水龙头被关闭 v 打开水龙头 未执行时间安排 未浇灌 此前手动打开了阀门 v 请避免可能出现的时段重叠 电池已耗尽 LED 电池指示灯亮起红 灯 v 放入新电池 水龙头被关闭 v 打开水龙头 灌溉控制器无法关闭 最小出水量低于 20 升 小时 v 请接入更多滴管 注意 如出现其它故障 请联系 GARDENA 服务中心 维修工作只能由 GARDENA 服务中心或 GARDENA 授 权的专业经销商进行 7 故障排除 如遇故障 可在以下地址找到常见问题解答 www gardena com de bluetooth faq 75 ZH CN 1889 20 960 01 indb 75 18 01 21 16 03 ...

Page 76: ...00 791 00 号 通过 GARDENA 服务部门获取 8 技术参数 Bluetooth 灌溉控制器 单位 参数值 1889 号 工作温度 室外 C 5 50 内部 SRD 短程无线电天线 频率范围 千兆赫 2 402 2 480 最大传输功率 mW 10 自由场无线电范围 大约 m 25 最小 最大运作压力 巴 0 5 12 流动介质 清澈的淡水 使用电池 1 x 9 V 碱性锰 碱性 IEC 6LR61 型 电池使用时长 大约 a 1 76 ZH CN 1889 20 960 01 indb 76 18 01 21 16 03 ...

Page 77: ...的所有使用均已获得许可 其它商标和商品名称属于其各自所有者 10 服务 保修 服务 请联系背面的地址 保修声明 制造商保修可在以下网址查看 www gardena com warranty 或致电 497314903773 本制造商保修仅限于满足上述条件时提供备件和维修 对 我们制造商提出的其它索赔 例如损害赔偿 并不在制造 商保修之列 当然 该制造商保修不影响对经销商 销售 商的法定和合同保修索赔 制造商保修受德意志联邦共和国法律约束 77 ZH CN 1889 20 960 01 indb 77 18 01 21 16 03 ...

Page 78: ...照看好兒童 以確保他們 不拿本產品玩耍 如果處於疲勞或生病狀態 或受酒精 毒品及藥物的影響 請勿使用本產品 預期用途 GARDENA 灌溉控制器針對私家花園和業餘庭院設計 僅 用於在室外控制噴灑器和灌溉系統 GARDENA 灌溉控制 器可用於外出度假期間的自動澆灌 Bluetooth 灌溉控制器 1889 號配以 Bluetooth App 可 成為灌溉系統的一部分 危險 肢體傷害 GARDENA 灌溉控制器不得用於工業應用 不得與化學 品 食品 易燃易爆的物質結合使用 GARDENA Bluetooth 灌溉控制器 1 安全事項 重要信息 請仔細閲讀本使用説明 並妥善保持以備查閲 電池 出於功能安全考慮 只允許使用 9V 的 IEC 6LR61 型鹼性 錳電池 鹼性 78 ZH TW 1889 20 960 01 indb 78 18 01 21 16 03 ...

Page 79: ...少需要 10 個 2 升的滴管 流經的水溫不得超過 40 C 避免拉伸負荷 v 請勿拉扯已連接好的軟管 注意 如果在閥門打開的情況下拔下控制單元 那麼閥門將一直 保持打開狀態直到控制單元被重新插回 危險 心臟停搏 本產品在操作時會產生電磁場 該磁場在特定情況下可影 響有源及無源醫療植入物的功能 為避免造成死亡或重傷 的危險 配有醫療植入物的人員請在使用本產品之前諮詢 自己的醫生和植入物製造商 危險 窒息危險 較小的零件很容易被吞下 該塑料袋可能會造成兒童窒息 安裝途中讓兒童遠離現場 2 功能 灌溉控制 GARDENA Bluetooth 灌溉控制器通過 GARDENA Bluetooth App 自動配置 這款灌溉控制器將按照所設定程序自動接管澆灌工作 因 此也可用於外出度假期間 79 ZH TW 1889 20 960 01 indb 79 18 01 21 16 03 ...

Page 80: ...傳輸頻率的不同 工 作時長可能會不一樣 1 將控制單元 5 從閥門單元 6 上拔下 2 將電池 B 放進電池盒 7 中 請注意正負極 連接 LED 指示燈閃爍 3 重新將控制單元 5 安回閥門單元 6 連接灌溉控制器 圖 I3 本款灌溉控制器配備的活接螺母 9 適用於螺紋為 33 3mm G 1 的水龍頭 隨附的管接頭 8 可將灌溉控制 器連接到螺紋為 26 5mm G 3 4 的水龍頭上 控制元件 指示燈 圖 F1 1 連接 LED 藍燈閃爍 3 分鐘 正在連接 藍燈亮起 10 秒 連接成功 2 LED 電池顯示燈 綠燈亮起 電量可達 1 年 黃燈亮起 電量至少 4 週 紅燈閃爍 電量最多 4 週 紅燈亮起 電池已耗光 閥門不再打開 已打開的閥門將安全關閉 電池指示燈在更換過電池後將會復位 3 灌溉激活 LED 綠燈亮起 10 秒 4 手動按鈕 按下手動按鈕一次 可激活狀態查詢 電池狀態...

Page 81: ... F1 閥門可隨時以手動方式打開或關閉 受定時控制的敞開的 閥門也可以提前關閉而無需修改時間安排 如果灌溉控制器處於 休眠狀態 中 按下手動按鈕 2 次 1 按下手動按鈕 4 通過手動方式來打開閥門 或關閉敞 開著的閥門 灌溉激活 LED 3 綠燈亮起 10 秒 2 按下手動按鈕以提前關閉閥門 澆灌時長為 GARDENAN Bluetooth App 中規定的時間 定時控制的澆灌過程如果被手動中斷 則無法繼續下去 閥門如果被手動打開 並且由程序控制的澆灌起始時間與 手動打開期間重疊 那麼由程序控制的起始時間將被壓制 恢復出廠設置 圖 I1 F1 Bluetooth 灌溉控制器被重置為出廠設置 1 取出電池 B 2 按住手動按鈕 4 將電池 B 插入電池盒 7 注意極性 3 再將手動按鈕 4 按住 10 秒 約 10 秒之後將恢復為出廠設置 連接 LED 指示燈閃爍 81 ZH TW 188...

Page 82: ... 包括汽油和溶劑 進行清潔 這可 能會損毀關鍵的塑料部件 v 請用柔軟的濕布巾來清潔灌溉控制器 6 存放 停止使用 請將本產品保存在兒童接觸不到的地方 1 取出電池以保護其不受損害 請見 3 啓用 2 請將灌溉控制器保存在乾燥 封閉且防凍的地方 廢棄處理 依照 RL2012 19 EU 不得將本產品與普通家庭垃圾一起進行廢棄處理 必須按照當地適用的環保法規進行處理 重要信息 v 通過當地的回收站點對本產品作廢棄處理 電池的廢棄處理 電池只允許在已放空的狀態下進行廢棄處理 重要信息 v 通過當地的回收站點處理電池 82 ZH TW 1889 20 960 01 indb 82 18 01 21 16 03 ...

Page 83: ... 放入新電池 水龍頭被關閉 v 打開水龍頭 未執行時間安排 未澆灌 此前手動打開了閥門 v 請避免可能出現的時段重疊 電池已耗盡 LED 電池指示燈亮起紅燈 v 放入新電池 水龍頭被關閉 v 打開水龍頭 灌溉控制器無法關閉 最小出水量低於 20 升 小時 v 請接入更多滴管 説明 如出現其它故障 請聯係 GARDENA 服務中心 只允許由 GARDENA 服務中心以及 GARDENA 授權的 專業經銷商進行維修 7 故障排除 如遇故障 可在以下地址找到常見問題解答 www gardena com de bluetooth faq 83 ZH TW 1889 20 960 01 indb 83 18 01 21 16 03 ...

Page 84: ...圍 GHz 2 402 2 480 最大传输功率 mW 10 自由場無線電範圍 大約 m 25 最小 最大運作壓力 bar 0 5 12 流動介質 清澈淡水 使用電池 1 x 9 V 鹼錳 鹼性 IEC 6LR61 型 電池使用時長 大約 a 1 9 配件 GARDENA 土壤濕度傳感器 根據土壤濕度進行灌溉 1867 號 GARDENA 防盜保護 用於防止灌溉控制器失竊 1815 00 791 00 號 通過 GARDENA 服務部門獲取 84 ZH TW 1889 20 960 01 indb 84 18 01 21 16 03 ...

Page 85: ...致電 497314903773 本製造商保修僅限於滿足上述條件時提供備件和維修 對 我們製造商提出的其它索賠 例如損害賠償 並不在製造 商保修之列 當然 本製造商保修不影響對經銷商 銷售 商的法定和合同保修索賠 本製造商保修受德意志聯邦共和國法律約束 商標歸屬腳註 Bluetooth 字樣標誌和徽標是 Bluetooth SIG Inc 擁有的註 冊商標 GARDENA 對這些標誌的所有使用均已獲得許可 其它商標和商品名稱屬於其各自所有者 85 ZH TW 1889 20 960 01 indb 85 18 01 21 16 03 ...

Page 86: ...ay Store Transferir a aplicação GARDENA Bluetooth gratuita na Apple App Store ou na Google Play Store Pobrać bezpłatną aplikację GARDENA Bluetooth z Apple App Store lub Google Play Store Töltse le A GARDENA ingyenes Bluetooth App ját az Apple App Store ban vagy a Google Play Store ban Aplikaci GARDENA Bluetooth App stáhnout na Apple App Store nebo na Google Play Store Stiahnite si bezplatne apliká...

Page 87: ...Apple App Store veya Google Play Store dan yükleyin Изтеглете безплатно приложението GARDENA Bluetooth от Apple App Store или Google Play Store Shkarkoni aplikacionin GARDENA Bluetooth falas në Apple App Store ose në Google Play Store Laadige GARDENA Bluetooth äpp tasuta alla keskkonnast Apple App Store või Google Play Store Iš parduotuvės Apple App Store ar Google Play Store parsisiųskite nemokam...

Page 88: ...uetooth Para isso siga as instruções na aplicação Teraz można podłączyć urządzenie Bluetooth W tym celu należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji Most már csatlakoztathatja a Bluetooth os készülékét Ehhez kövesse az App ban található utasításokat Nyní lze Váš Bluetooth přístroj integrovat Přitom postupujte podle pokynů v aplikaci Teraz môže byť vaše zariadenie Bluetooth pripojené Riaďte...

Page 89: ...hazınız bağlanabilir Bunun için uygulamadaki talimatları dikkate alın Сега Вашият Bluetooth уред може да бъде свързан За целта следвайте инструкциите в приложението Tani pajisja juaj Bluetooth mund të lidhet Për këtë ndiqni udhëzimet në aplikacion Nüüd saab teie Bluetooth seadme sellega ühendada Järgige selleks äpis antavaid juhiseid Dabar galite susieti su savo Bluetooth prietaisu Tam sekite nuro...

Page 90: ...ta inte denna produkt i ditt hushållsavfall I enlighet med direktivet om avfall som består av elektrisk och elektronisk utrustning WEEE måste elektronisk utrustning istället avfallshanteras via lokala insamlingsplatser för avfall bestående av elektronisk utrustning Byte av batterier Förbrukade batterier hör inte hemma i ditt hushållsavfall Var god avfallshantera dem på din lokala batteriinsamlings...

Page 91: ...isuusvakuutus GARDENA Manufacturing GmbH vakuuttaa täten että langaton laitteistotyyppi tuotenrot 1889 vastaa direktiiviä 2014 53 EU EY vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavasta osoitteesta internetissä https www gardena com int support safety regulations VIKTIG PRODUKTINFORMASJON Les bruksanvisningen til produktene godt før du setter systemet i drift Du finner f...

Page 92: ...mi Zgodnie z postanowieniami dyrektywy w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego WEEE sprzęt elektroniczny należy zamiast tego przekazywać do miejscowych punktów odbioru zużytego sprzętu elektronicznego Wymiana baterii Zużyte baterie nie należą do odpadów bytowych Prosimy przekazywać je do miejscowego punktu odbioru baterii Należy stosować wyłącznie baterie tego samego typu ...

Page 93: ...í rozsah 2 402 2 480 GHz Maximální vysílací výkon 10 mW Dosah ve volném prostoru asi 25 m CE prohlášení o shodě Tímto prohlašuje GARDENA Manufacturing GmbH že rádiová zařízení typy 1889 odpovídají směrnici 2014 53 EU Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese https www gardena com int support safety regulations DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE K VÝROBKU Pred uvedením systému do prev...

Page 94: ... o odstranitvi med odpadke Naprave ne zavrzite med gospodinjske odpadke Elektronske naprave je treba odstraniti v skladu z Direktivo o elektroniki in neuporabnih elektronskih napravah na lokalnih zbirališčih za neuporabne elektronske naprave Menjava baterij Izrabljene baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke Odstranite jih na svojem krajevnem zbirališču baterij Uporabljajte samo baterije enake...

Page 95: ... GARDENA Manufacturing GmbH izjavljuje da tip radijskog sistema br art 1889 odgovara Direktivi 2014 53 EU Kompletan tekst EU deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet stranici https www gardena com int support safety regulations INDICAŢII IMPORTANTE DESPRE PRODUS Vă rugăm ca înainte de punerea în funcţiune a sistemului să citiţi instrucţiunile de utilizare ale produselor respect...

Page 96: ...чрез местни пунктове за събиране на остаряло електронно оборудване в съответствие с Директивата за излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване Смяна на батериите Използвани батерии не трябва да бъдат изхвърляни при битовите отпадъци Изхвърлете ги в местния пункт за събиране на батерии Използвайте само батерии от еднакви типове LR6 AA Моля при смяна на батериите внимавайте за правилн...

Page 97: ...Vaba välja raadiolevi ulatus ca 25 m CE vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab GARDENA Manufacturing GmbH et raadioseadmete tüüp art 1889 vastab direktiivile 2014 53 EL EL i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmiselt internetiaadressilt https www gardena com int support safety regulations SVARBI GAMINIO INFORMACIJA Prieš pradėdami eksploatuoti sistemą perskaitykite kiekvieno g...

Page 98: ...rīkst izmest sadzīves atkritumos Utilizējiet tās vietējā bateriju savākšanas punktā Izmantojiet tikai vienāda tipa baterijas LR6 AA Mainot baterijas ņemiet vērā pareizu bateriju polu izvietojumu Iekšējais SRD mazu attālumu radioviļņu antenas Frekvenču diapazons 2 402 2 480 GHz Maksimālā raidīšanas jauda 10 mW Radioviļņu darbības rādiuss atvērtā teritorijā apm 25 m CE atbilstības deklarācija Ar šo ...

Page 99: ...99 1889 20 960 01 indb 99 18 01 21 16 03 ...

Page 100: ...100 1889 20 960 01 indb 100 18 01 21 16 03 ...

Page 101: ...r husqvarna com co Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S A Los Colegios Moravia 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José Phone 506 297 68 83 exim_euro racsa co cr Croatia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel 43 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P O Box 27017 1641 Nicosia Czech Republic Husqvarna Česko...

Page 102: ...o Russia Россия ООО Хускварна 141400 Московская обл г Химки улица Ленинградская владение 39 стр 6 Бизнес Центр Химки Бизнес Парк помещение ОВ02_04 http www gardena ru Serbia Domel d o o Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone 381 118488812 miroslav jejina domel rs Singapore Hy Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin 02 08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone 65 6253 2277 shiying hyray com sg ...

Reviews: