background image

Po każdym 

użyciu

Co 3 miesiące 

lub 50 godzin

Co 6 miesięcy 

lub 100 godzin

Co roku lub co 

300 godzin

Filtr powietrza

– sprawdzić

X

 – 

oczyścić

X

1)

Oczyścić / wyregulować 
świecę zapłonową

X

Wymienić filtr paliwa

X

Oczyścić komorę spalania 
i zbiornik paliwa.

X

2)

Sprawdzić przewód paliwa, turbinę, 
pokrywę osłony i zawór zwrotny (w 
razie konieczności wymienić)

X

2)

1)

 W otoczeniu o dużej zawartości pyłu wykonywać czynności częściej.

2)

 Te prace mogą być wykonywane tylko przez serwis GARDENA.

Sprawdzanie poziomu paliwa / 
uzupełnianie paliwa:

J

L

K

Silnik jest dostosowany do spalania mieszanki w stosunku 
40 : 1 z benzyny bezołowiowej (Normal / Super) i oleju 
SAE 10W-31. Zbiornik ma pojemność 0,55 l. Nigdy nie 
stosować samej benzyny (Normal / Super) lub mieszanki 
100 : 1, gdyż można w ten sposób na stałe uszkodzić  
silnik. Nie stosować mieszanki, która została przygotowana 
wcześniej niż przed 90 dniami.

1.  Sprawdzić poziom paliwa w przezroczystym zbiorniku na 

benzynę 

s

.

2.  Jeżeli w zbiorniku nie ma paliwa lub jest go mało, uzupełnić 

poziom paliwa dolewając mieszankę (

40 : 1

).

3.  Odkręcić osłonę wlewu paliwa 

p

 i wlać mieszankę benzyny 

i oleju (

40 : 1

) do dolnej krawędzi króćca wlotowego 

a

.

4.  Następnie ponownie dokręcić ręcznie osłonę wlewu paliwa 

p

.

Sprawdzanie /  
czyszczenia filtra 
powietrza:

M

N

E

O

ZAGROŻENIE POŻAREM I EKSPLOZJĄ!

v

  Nigdy nie czyścić filtra powietrza benzyną lub 

 rozpuszczalnikiem o niskiej temperaturze zapłonu.

1. Ustawić dźwignię 

t

 w pozycji 

Start

.

2.  Wykręcić śrubę 

d

 i wyjąć pokrywę filtra powietrza 

f

.

3.  Wyjąć filtr powietrza 

g

, oczyścić czystą wodą i pozostawić 

do wyschnięcia.

4.  Zanurzyć filtr powietrza 

g

 w czystym oleju silnikowym 

i wycisnąć nadmierną ilość oleju.

5.  Zamontować ponownie filtr powietrza 

g

, nałożyć pokrywę 

filtra powietrza 

f

 i dokręcić za pomocą śruby 

d

.

Gdy nie można już oczyścić filtra powietrza 

g

, należy go 

wymienić na nowy.

Czyszczenie / regulacja 
świecy zapłonowej:

Dla zagwarantowania prawidłowej eksploatacji silnika, świeca 
zapłonowa nie może być zabrudzona poprzez osady z procesu 
spalania. Wolno stosować tylko świece zapłonowe Champion 
RZ7C lub o takiej samej budowie.

P

Q

1. Odłączyć wtyczkę od świecy zapłonowej 

h

.

2.  Wykręcić świecę zapłonową 

j

 za pomocą 

dowolnego klucza do świec zapłonowych.

3.  Oczyścić świecę zapłonową 

j

 i w razie 

konieczności wyregulować wyginając 
elektrodę 

k

. Odstęp między elektrodami 

musi zawierać się w zakresie 0,6 – 0,7 mm.

4.  Sprawdzić element uszczelniający 

l

 na 

świecy zapłonowej 

j

.

5.  Wkręcić ręcznie do oporu świecę 

zapłonową 

j

.

6.  Dokręcić świecę zapłonową 

j

 za pomocą 

klucza do świec zapłonowych: 
–  1/2 obrotu w przypadku nowej świecy 

zapłonowej

 – 

 

1/4 lub 1/8 obrotu w przypadku używanej 
świecy zapłonowej.

7.  Podłączyć wtyczkę do świecy zapłonowej 

h

.

R

Q

S

Wymiana filtra paliwa:

J

T

U

Po roku eksploatacji lub po 300 godzinach roboczych należy 
wymienić filtra paliwa.

1. Odkręcić pokrywę wlewu paliwa 

p

.

2.  Wyjąć filtr paliwa 

ö

 (np. za pomocą haka z drutu) ze zbiornika 

paliwa.

3.  Odłączyć filtr paliwa 

ö

 od przewodu paliwa 

ä

.

4.  Wsunąć nowy filtr paliwa 

ö

 na przewód paliwa 

ä

.

5.  Dokręcić ponownie pokrywę wlewu paliwa 

p

.

Przepłukiwanie / 
czyszczenie pompy:

V

Do przepłukiwania stosować czystą wodę.

1.  Po użytkowaniu pompy do tłoczenia wody z basenu 

pływackiego zawierającej chlor, przepłukać pompę za 
pomocą ciepłej wody (max 35 °C).

2.  Osady i elementy obce na chłodnicy z rury żebrowanej 

V

 

oczyścić miękką szczotką. 

Prace kontrolne / konserwacyjne nie są świadczeniami 
 gwarancyjnymi i w razie konieczności wykonywane są 
odpłatnie przez firmę GARDENA.

7. Usuwanie usterek

 

v

  Przed usuwaniem usterek wyłączyć silnik i ochłodzić go. 

Następnie odłączyć wtyczkę od świecy zapłonowej 
(patrz 

“Czyszczenie świecy zapłonowej”

).

PL

114

PL

115

Summary of Contents for 1436

Page 1: ...com motor a gasolina PL Instrukcja obs ugi Pompa z silnikiem benzynowym H Haszn lati utas t s Benzinmotoros szivatty 9000 3 Art 1436 CZ N vod k obsluze Benz nov motorov erpadlo SK N vod na obsluhu er...

Page 2: ...109 2 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 110 3 Uruchomienie 110 4 Obs uga 111 5 Unieruchamianie 113 6 Kontrola konserwacja 113 7 Usuwanie usterek 115 8 Dostarczane akcesoria 117 9 Dane technicznen 11...

Page 3: ...go wynosz cego 6 bar po stronie t ocznej Zwi kszane ci nienie wyj ciowe i ci nienie pompy sumuj si Przyk ad Ci nienie na zaworze wody 2 bar Ci nienie pompy 2 5 bar Ci nienie ca kowite 4 5 bar 3 Urucho...

Page 4: ...Czynno ciopisanewpunktach 5 i 6 powtarza do momentu uruchomienia silnika 8 Ustawi d wigni gazu z na wymagan ilo t oczenia w zakresie od Min do Max v Je eli silnik nie uruchamia si patrz 7 Usuwanie us...

Page 5: ...yw filtra powietrza f i dokr ci za pomoc ruby d Gdy nie mo na ju oczy ci filtra powietrza g nale y go wymieni na nowy Czyszczenie regulacja wiecy zap onowej Dla zagwarantowania prawid owej eksploatacj...

Page 6: ...regulacyjny numer artyku u 2 977 Filtr uk adu ss cego przewodu ss cego jest niedro ny v Oczy ci filtra uk adu ss cego Powietrze podczas zasysania nie mo e wydostawa si poniewa strona t oczna jest zamk...

Page 7: ...jednak ni 14 dni roboczych od daty zg oszenia reklamacji Gwarancj nie s obj te a naprawy urz dze w kt rych uszkodzenia powsta y na skutek niew a ciwej obs ugi lub eksploatacji niezgodnej z przeznacze...

Page 8: ...iego di un tubo da 25 mm 1 Los datos de rendimiento de la curva caracter stica de la bomba se han medido para una altura de aspiraci n de 0 5 m mediante un tubo de aspiraci n de 25 mm 1 As caracter st...

Page 9: ...icante n s n o nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento quando estes ocorram em decorr ncia de repara es inadequadas ou da substitui o de pe as por pe as n o originais da GARD...

Page 10: ...heidsstand aard en de voor het product specifieke standaard Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firm...

Page 11: ...Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlins RS Unit 5 Norther Cross Business Park North Road Finglas Dublin 11 Italy GARDENA Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 Valmad...

Reviews: