background image

79

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht
unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA
Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. 

GB

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our
units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and,
if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare
parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans 
la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de
pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service
Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces 
et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. 

NL

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor
schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen 
van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen 
en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor
extra-onderdelen en accessoires. 

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt
eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletter-
ingsdelar och tillbehör. 

DK

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores
udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA
dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. 
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 

I

Responsabilità del prodotto 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di
danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate
con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga 
eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti comple-
mentari e gli accessori. 

E

Responsabilidad de productos 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nues-
tros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios
con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos 
en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es
aplicable para las piezas complementarias y accesorios. 

P

Responsabilidade sobre o produto 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos
causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição 
de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também
depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças 
adicionais e acessórios. 

EST

Tootevastutus 

Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude
eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaal-
varuosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid
ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta. 

LT

Atsakomybė už produkciją 

Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, 
jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys,
kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papil-
domoms dalims ir priedams. 

LV

Produkta atbildība 

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudē-
jumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norā-
dītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām
daļām un piederumiem. 

Summary of Contents for 1254

Page 1: ...ucties voor gebruik Ventielbox S Bruksanvisning Ventildosa DK Brugsanvisning Ventilboksen N Bruksanvisning Automatisk ventil I Istruzioni per l uso Pozzetto per valvole E Manual de instrucciones Caja de válvulas P Instruções de utilização Boxe de válvulas EST Käitamisjuhend Klapikast LV Lietošanas instrukcija Vārstu bloks LT Eksploatavimo instrukcija Ventilių dėžutė ...

Page 2: ...Valve Box 8 2 Safety Precautions 8 3 Assembly 9 4 Operation 11 5 Putting out of operation 11 6 Trouble Shooting 12 7 Accessories 12 8 Technical Data 12 9 Service Warranty 13 1 Where to Use Your GARDENA Valve Box The Valve Boxes are intended for installing GARDENA Watering Valves underground The watering system can be controlled in the following ways Watering Valve Art 1251 9V Direct valve programm...

Page 3: ... be closed The adjacent earth may only be carefully compacted to prevent the walls getting pressed in and the lid from then no longer closing completely If necessary support walls from inside with spacers when compacting earth Only for Valve Box V3 The distributor 5 has 3 inputs The Valve Box can therefore be connected to the watering system in various ways 1 Screw cover caps 4 onto the unused inp...

Page 4: ...to the outlet side of the Irrigation Valve C 5 Insert the securing clip 9 into the holes of the distributor out puts 0 and the connections 7 The telescopic pipes 8 B are fixed in place When you open the box lid D you can see the flow direction marked by the arrows on the Irrigation Valve C You can connect up to 12 Watering Valves Art 1278 24 V to the Watering Controller 4040 Art 1276 using the Con...

Page 5: ...ng out of operation The following precautions must be taken especially before the frost period starts to prevent damage to the Irrigation Valves and the entire watering system 1 Close the water tap and disconnect the hose from the GARDENA Water Connection Point Art No 1594 2795 This allows air to flow freely 2 If the watering system is directly connected to the water tap turn off the water supply ...

Page 6: ... in v Turn Watering Valve in close constant flow of opposite direction to flow the box observe the water direction direction of the water flow Selector lever K set to v Set selector lever K to ON position AUTO OFF A In the event of other faults please contact GARDENA Service Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA 7 Accessories GARDENA Soil Mo...

Page 7: ...handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Irrigation Valve please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a des...

Page 8: ...behør I Responsabilità del prodotto Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e in ogni caso qualora l intervento non venga eseguit...

Page 9: ...fe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Al...

Reviews: