background image

DE

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden 

haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten 

Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwen-

det wurden.

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for 

damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved 

service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

FR

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément  

par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits 

 produits  n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces 

 d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelij-

kheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door  

een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door 

GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

SV

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador 

som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd 

servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.

DA

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os  

noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en 

GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte 

reservedele fra GARDENA.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn 

hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväk-

symien varaosien käyttö.

IT

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente 

che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente 

riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali  

o autorizzati GARDENA.

ES

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente  

que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos 

productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado 

piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

PT

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por 

danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por  

um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou 

peças autorizadas pela GARDENA.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy 

żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy 

naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA part-

nera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.

234

Summary of Contents for 11000 AS CLEAR

Page 1: ...20000 AS DIRT Art 9044 11000 AS CLEAR Art 9034 17000 AS CLEAR Art 9036 EN Operator s Manual Clear Water Submersible Pump Dirty Water Submersible Pump EN ...

Page 2: ...A1 4 y A2 A3 y A4 O1 ß S1 ß S2 ß S3 ß S4 ß S5 ß S6 ß S7 ß S8 ß S9 A5 Art 9034 Art 9036 Art 9044 1 2 3 4 4 ß 4a ß V 1 G1 1 1 G1 G1 2 1 1 T1 8 q 7 7 0 6 6 9 O2 3 ...

Page 3: ...or pumping the following liquids Clear Water Submersible Pump clean to slightly dirty water with a max particle size of 5 mm Dirty Water Submersible Pump dirty water with a max particle size of 35 mm The product is not intended for long term use continuous circulation operation DANGER Risk of physical injury The pump should not be used for the delivery of salt water corrosive easily inflammable or...

Page 4: ...the mains power cable from heat oil and sharp edges Observe the mains voltage The information on the name plate must be in agreement with the data for the mains power grid The pump s mains plug must be disconnected before anybody enters the swimming pool or touching the sur face of the water The mains power cable must not be used for fastening or transporting the pump For submerging or lifting sec...

Page 5: ...b 3 Push the hose onto the connection nipple 4 4 Fix the hose to the connection nipple 4 e g with a GARDENA Hose Clamp Connect hose via the GARDENA Connection System With 17000 AS CLEAR 20000 AS DIRT Art 9036 9044 the hose cannot be connected via the connection nipple 4 with the GARDENA Connection System 19 mm 3 4 15 mm 5 8 and 13 mm 1 2 hoses can be connected via the GARDENA Connection System We ...

Page 6: ...he hose line there is a pause of 10 minutes If the water level reaches sensor field ß S2 the pump switch es on automatically even within the pause of 10 minutes If this is the case regularly please select the next sensor field as the switch on point In order to ensure quick suction the pump switches off briefly for the sensor field ß S1 sensor field ß S5 to vent After 20 seconds of operation the p...

Page 7: ...on remains active even after discon necting the power supply To stop manual operation disconnect the pump from the mains and take it out of the water Connect the pump to the power supply again and keep sensor field ß S9 pressed until it is acknowledged by double flashing of all LEDs Now you are again in automatic mode Only operate the manual mode under supervision Time limited manual operation In ...

Page 8: ...rning water from the hose v Select the next higher switch on point and insert the non return valve Pump does not start with activated sensor field ß S1 Sensor field ß S1 was activated several times within a short time and the pump is paused v Wait for the break Select the next higher switch on point and insert the non return valve NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service ...

Page 9: ...livery head bar m 0 7 7 0 0 9 9 0 0 9 9 0 Max submersion depth m 7 7 7 Min max cut in height mm 5 207 5 207 42 242 Min max cut out height mm 1 170 1 170 35 205 Residual water level mm 1 1 35 Dirty water with max particle diameter Flat suction mm 1 5 1 5 35 Minimum water depth for operation approx mm 5 5 42 Power cable m 10 H05RN F 10 H05RN F 10 H07RN F Weight without cable approx kg 4 0 4 7 5 0 Co...

Page 10: ...r the purchaser nor a third party has attempted to open or repair the product Only Original GARDENA replacement parts and wear parts have been used for operation Presentation of the receipt Normal wear and tear of parts and components such as blades blade fixing parts turbines light bulbs V belts toothed belts impellers air filters spark plugs visual changes wear parts and consumables are excluded...

Page 11: ...čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 5 020 l h max 1 200 l h max 8 500 l h 6 m max 7 m 4 m 2 m m max 9 750 l h 1 max 11 450 l h max 7 800...

Page 12: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 13: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 14: ...lone poniżej urządzenie nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia ń HU EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott a GARDENA Germany AB Pf 7454 S 103 92 Stockholm Svédország megbízo...

Page 15: ...ūknis Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE...

Page 16: ...SQUESA S R L Carretera Santiago Licey Km 5 Esquina Copal II Santiago De Los Caballeros 51000 Dominican Republic Phone 1 809 562 0476 contacto bosquesa com do Egypt Universal Agencies Co 26 Abdel Hamid Lotfy St Giza Phone 37615757 https gardeningegypt com hany masoud univag org Estonia Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE 11216 Tallinn info gardena ee Finland Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarh...

Page 17: ...e Phone 381 11 409 57 12 office domel rs Singapore Hy Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin 02 08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone 65 6253 2277 info hyray com sg Slovak Republic Gardena Service Center Vrbno c o Husqvarna Manufacturing CZ s r o Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone 0800 154044 servis gardena sk Slovenia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone 43 732 7...

Reviews: