background image

27

GARANTIE LIMITÉE

ENTRETIEN

DÉPANNAGE

• Nettoyez l’auvent à la main à l’aide de savon doux et d’eau seulement. N’utilisez jamais de 

détergent fort, de produit abrasif ni d’agent de blanchiment. Ne lavez pas l’article à la machine.

• Ne pliez jamais et ne rangez jamais votre auvent lorsqu’il est mouillé ou humide. Laissez-le 

sécher complètement afin d’éviter que de la moisissure se forme.

PROBLÈME 

CAUSE POSSIBLE 

MESURE CORRECTIVE

1. Vous tentez de fermer l’armature sans

l’aide d’une deuxième personne.

2. Vous n’avez pas enfoncé la 

goupille-poussoir de façon à permettre à 

l’armature de se fermer.

1. Faites appel à une deuxième 

personne.

2. Enfoncez la goupille-poussoir.

L’auvent ne se ferme

pas facilement.

Ne retournez pas l’auvent au détaillant.

Veuillez communiquer avec le fabricant si vous avez des questions ou des commentaires, si vous 

avez besoin de pièces ou d’accessoires, ou si vous avez besoin d’aide par rapport à la garantie.

Sans frais : 1 800 248-5327

Sous réserve des limitations suivantes, en plus de celles pouvant être imposées par les lois 

applicables, le fabricant garantit cet auvent contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une 

période de 30 jours à compter de la date d’achat initiale. Cette garantie se limite à la réparation ou au 

remplacement des pièces défectueuses seulement.

1.

 Cette garantie limitée ne s’applique que si l’auvent ou ses pièces sont correctement retournés au 

service à la clientèle du fabricant, aux coordonnées indiquées ci-dessous, et que le fabricant, à sa 

seule discrétion, détermine que l’article est défectueux.

2.

 La présente garantie limitée ne s’applique qu’aux auvents polyvalents achetés chez un détaillant 

autorisé. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial et n’est pas transférable.

3.

 Assurez-vous de conserver votre reçu de vente original aux fins de réclamation. Toute réclamation 

au titre de la garantie doit être accompagnée du reçu de vente original fourni par le détaillant 

autorisé.

4. 

Avant de retourner l’auvent ou ses pièces au fabricant aux fins d’inspection, le consommateur ou 

l’acheteur doit obtenir son autorisation. Pour ce faire, il peut appeler le service à la clientèle du 

fabricant au numéro sans frais indiqué ci-dessus, ou lui écrire à l’adresse indiquée ci-dessous. Les 

frais d’expédition incombent au consommateur.

5.

 Les conditions ambiantes de certaines régions sont extrêmement ardues pour les auvents de tout 

type. Si vous demeurez en Arizona, en Floride, au Nevada, au Nouveau-Mexique, au Texas ou à une 

altitude de plus de 914,40 m, la garantie de votre auvent sera limitée à une durée de 15 jours à 

compter de la date d’achat initiale. Après ces 15 jours, et pendant une période de 30 jours suivant la 

date d’achat initiale, vous pourrez vous procurer un auvent de rechange à prix réduit auprès du 

service à la clientèle du fabricant.

Summary of Contents for 0149646

Page 1: ...9648 8 x 10 CANOPY Espa ol p 11 Fran ais p 6 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 248 5327 7 30 a m 4 00 p m PST Monday Frid...

Page 2: ...2 PACKAGE CONTENTS N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY A Frame 1 B Canopy 1 C Carry Bag 1 A C B...

Page 3: ...m conditions especially lightning storms Damage can occur to your canopy We suggest that you take your time in order to avoid bending the frame or pinching your fingers or hands while opening and clos...

Page 4: ...the canopy B over the top of the frame A Use the hook and loop straps to secure each corner of the canopy B to the upper position of each leg 3 Hold the bottom of the middle frame A section where it...

Page 5: ...k and loop straps to the frame A 6 The adjustable legs offer multiple height levels Lift a leg and adjust the inner leg up or down until the button pops into place Repeat on the other legs 7 Secure th...

Page 6: ...tton pops out above the slide 3 Hold the top of the center frame A section where it says CLOSE Lift slightly and slowly walk toward partner as the frame A folds Keep walking until the frame A is halfw...

Page 7: ...etermined by the manufacturer in its sole discretion to be defective 2 This limited warranty applies only to multipurpose canopies purchased from authorized dealers This limited warranty is extended o...

Page 8: ...ic legal rights and you may have other rights which vary from state to state 8 Upon receipt of authorization from our customer service department you must submit your warranty claim to the address bel...

Page 9: ...9 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts call our customer service department at 1 800 248 5327 7 30 a m 4 00 p m PST Monday Friday A J Q R S T U W V K L M N O P B C D E F G H I...

Page 10: ...k Leg Bracket Right 2 black Slider Left 2 black Slider Right 2 black PP Cap 4 black Center Junction Kit 1 black Tube Plug 54 black Loop Pad 4 black Square Leg Sleeve 4 black Push Pin Pad 4 black 3 mm...

Page 11: ...m Espa ol p 11 Fran ais p 6 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 248 5327 de lunes a viernes de 7 30 a m a 4 0...

Page 12: ...12 PACKAGE CONTENTS N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY A Estructura 1 B Toldo 1 C Balso de transporte 1 A C B...

Page 13: ...e trata de tormentas el ctricas Pueden ocurrir da os en el toldo Le sugerimos que se tome su tiempo para evitar doblar la estructura o que se pellizque los dedos o manos al abrir o cerrar la estructur...

Page 14: ...el toldo B sobre la parte superior de la estructura A Use bandas autoadheribles para fijar cada esquina del toldo B a la posici n superior de cada pata 3 Sostenga la parte inferior de la secci n del m...

Page 15: ...bandas autoadheribles 6 Las patas regulables proporcionan distintos niveles de altura Levante una pata y regule la pata interior hacia arriba o hacia abajo hasta que el bot n encaje en posici n Repit...

Page 16: ...del deslizador 3 Sostenga la parte superior de la secci n del centro de la estructura A donde dice CLOSE cerrar Lev ntela un poco y avance hacia su compa ero mientras se pliega la estructura A Siga ca...

Page 17: ...l fabricante determina bajo su exclusivo criterio que est n defectuosos 2 Esta garant a limitada se aplica s lo para toldos multiuso si la compra se realiza en un distribuidor autorizado Esta garant a...

Page 18: ...n el estado 8 Una vez recibida la autorizaci n del departamento de Servicio al Cliente debe presentar su reclamaci n de garant a a la direcci n que aparece a continuaci n con env o prepagado y acompa...

Page 19: ...PUESTO Para obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 248 5327 de lunes a viernes de 7 30 a m a 4 00 p m hora est ndar del Pac fico A J Q R S T U W V K L...

Page 20: ...s de la pata derecha negros 2 corredizas izquierdas negras 2 corredizas derechas negras 4 tapas PP negras 1 kit de uni n negro 54 Tapones para tubo negros 4 Almohadillas de enganche negras 4 manguitos...

Page 21: ...M X 3 05 M Espa ol p 11 English p 1 Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 800 248 5327 entre 7 h 30 et 1...

Page 22: ...22 PACKAGE CONTENTS N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY A Armature 1 B Auvent 1 C Sac de transport 1 A C B...

Page 23: ...rait d tre endommag Nous vous recommandons de prendre votre temps lorsque vous ouvrez ou que vous fermez l armature afin d viter de la tordre ou de vous pincer les doigts ou les mains vitez de monter...

Page 24: ...z l auvent B sur l armature A Fixez chacun des coins de l auvent B au haut d un montant l aide des courroies boucles et crochets 3 Tenez le bas de la section centrale de l armature A l endroit o elle...

Page 25: ...armature A 6 Les montants offrent de multiples r glages de hauteur Soulevez un montant et ajustez le montant int rieur vers le haut ou le bas jusqu ce que le bouton s enclenche en place Faites de m m...

Page 26: ...haut de la section centrale de l armature A l endroit o il est crit CLOSE fermer Soulevez la l g rement et marchez lentement en direction de votre partenaire de fa on plier graduellement l armature A...

Page 27: ...tte garantie limit e ne s applique que si l auvent ou ses pi ces sont correctement retourn s au service la client le du fabricant aux coordonn es indiqu es ci dessous et que le fabricant sa seule disc...

Page 28: ...e pas s appliquer vous Cette garantie limit e vous conf re des droits pr cis Il est possible que vous disposiez galement d autres droits qui varient d une province ou d un tat l autre 8 Apr s r ceptio...

Page 29: ...S PI CES DE RECHANGE Pour obtenir des pi ces de rechange communiquez avec notre service la client le au 1 800 248 5327 entre 7 h 30 et 16 h HNP du lundi au vendredi A J Q R S T U W V K L M N O P B C D...

Page 30: ...2 noir Coulisseau gauche 2 noir Coulisseau droit 2 noir Ensemble de jonction central 1 noir Capuchon 54 noir Capuchon en polypropyl ne 4 noir Plaque boucles 4 noire Manchon de montant carr 4 noir Gou...

Reviews: