background image

www.DeubaXXL.de

19

Sitio

Antes de comenzar la instalación, familiarícese con las regulaciones y ordenanzas 

locales. Al elegir el lugar más adecuado para el cobertizo, asegúrese de que el 

suelo sea estable y recto y que no se elija un lugar expuesto donde el cobertizo 

esté completamente libre! Una cierta protección contra las tormentas y el clima 

tormentoso. Las ráfagas deben estar garantizadas. De lo contrario, la independencia 

causará daños.

AVISO

BAntes de comenzar con el montaje, tome en cuenta las regulaciones locales. 

Encuentre un lugar estable y fijo como base. Instale la casa de jardín en un lugar seco y 

agradable. ¡No la instale donde haya corrientes de viento fuerte!

Le recomendamos instalar la casa de jardín con ayuda de 3 o más personas, con el fin 

de reducir accidentes o daños materiales.

• Elija un lugar amplio y con suficiente espacio para realizar el montaje.

• Asegúrese de haber colocado correctamente las bases antes de comenzar la 

construcción del cobertizo.

• Siga los pasos prescritos en el manual para garantizar una instalación correcta.

• Asegúrese de tener todas las piezas antes de comenzar el montaje.

• Asegúrese de que el marco de la base esté colocado de forma plana sobre el suelo.

• La base debe estar nivelada. Si el suelo es irregular, deberá nivelarlo.

 Siempre use guantes de seguridad, mangas largas y protección para los ojos 

durante el montaje. ¡Algunas partes pueden tener bordes afilados y causar lesiones!

•No realice el montaje del cobertizo en condiciones de clima ventoso ya que 

existe el riesgo de daños a los paneles o lesiones personales.

• El cobertizo debe erigirse sobre una superficie sólida, nivelada y horizontal. Le 

recomendamos utilizar una base de hormigón o hacer grandes losas de hormigón 

como construcción del piso. Las dimensiones de la base deben ser al menos 10 cm más 

grandes que las dimensiones del cobertizo. La elección y la estructura de su base no 

están cubiertas por la garantía. La empresa no se hace responsable por la selección y 

calidad de la cimentación.

• Para una base de hormigón armado, prepare una primera capa de piedra o grava. 

La base debe tener un grosor de al menos 10 cm. Permita que el concreto se seque 

durante al menos 48 horas.

• Los cimientos también pueden construirse a partir de ladrillos, bloques de piedra o 

bases de concreto.

• El cobertizo no está diseñado para instalarse directamente en el césped.

Summary of Contents for Deuba 990741

Page 1: ...aus Metall Artikelnummer 990739 990741 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubase...

Page 2: ...und Teile auf Sch den Trotz sorgf ltiger Kontrollen kann es passieren dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf Defekte Teile k nn...

Page 3: ...gutes Baufundament verf gen Befolgen Sie die in der Anleitung vorgeschriebenen Schritte genau um einen korrekten Aufbau zu gew hrleisten Vergewissern Sie sich vor Beginn der Montage ob alle Teile vorh...

Page 4: ...rocken und windstill ist Entnehmen Sie die Teile aus dem Karton und sortieren Sie sie nach den Nummern Vergewissern Sie sich dass alle notwendigen Teile f r den Aufbau vorhanden sind Machen Sie sich m...

Page 5: ...keine scharfen aggressiven Reiniger Bessern Sie Kratzer mit geeigneter Farbe so schnell wie m glich aus Reinigen Sie die Stelle gr ndlich und tragen Sie dann die Farbe auf Sollten Sie dies vers umen...

Page 6: ...tion Check the delivery for completeness Later complaints cannot be accepted Check all elements and parts for damages Despite careful control products may be damaged in transit In this case do not ass...

Page 7: ...correct installation Before starting the installation make sure that all parts are present Make sure the foundation frame is flat on the floor The foundation must be level If the floor is uneven level...

Page 8: ...essary parts are available for assembly Familiarize yourself on how to use all the tools Keep children and pets away from the assembly site When using a ladder make sure it is stable Never place a hea...

Page 9: ...r scratches with a suitable paint as quickly as possible Clean the area thoroughly and then apply the paint If you fail to do this and the scratch damages the coating there is a risk for rust formatio...

Page 10: ...s ne pourront pas tre prises en compte V rifier que tous les l ments et toutes les pi ces n ont subis aucun dommage Malgr le soin apport il est possible que m me le meilleur des produits ait t endomma...

Page 11: ...e manuel pour garantir une installation correcte S assurer que toutes les pi ces sont pr sentes avant de commencer l assemblage Veiller ce que le cadre des fondations soit plat sur le sol La surface d...

Page 12: ...S assurer que toutes les pi ces n cessaires sont disponibles pour l assemblage Se familiariser avec le fonctionnement de tous les outils Tenir les enfants et les animaux domestiques hors de port e Si...

Page 13: ...Ne pas utiliser de produits nettoyants puissants agressifs Corriger les rayures avec la couleur appropri e aussi vite que possible Nettoyer soigneusement la zone puis appliquer la peinture Si vous ne...

Page 14: ...llare tutti gli elementi e le parti non presentino danni Nonostante controlli accurati pu accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante la consegna In tal caso n...

Page 15: ...a sia piatto sul terreno Le fondamenta devono essere a livello Se il terreno irregolare livellarlo TIndossare sempre guanti di sicurezza maniche lunghe e protezione per gli occhi durante il montaggio...

Page 16: ...Assicurarsi che il giorno in cui si sceglie di effettuare l assemblaggio sia asciutto e senza vento Rimuovere i pezzi dalla scatola ed ordinarli per numero Assicurarsi che tutte le parti necessarie s...

Page 17: ...ardino regolarmente Non utilizzare detergenti pungenti aggressivi Correggere i graffi con il colore adatto il pi velocemente possibile Pulire accuratamente l area e quindi applicare la vernice Se si s...

Page 18: ...riores Compruebe que todos los elementos y partes del producto no est n da ados A pesar de los controles cuidadosos puede ocurrir que incluso los mejores productos se da en durante el transporte En es...

Page 19: ...las piezas antes de comenzar el montaje Aseg rese de que el marco de la base est colocado de forma plana sobre el suelo La base debe estar nivelada Si el suelo es irregular deber nivelarlo Siempre us...

Page 20: ...un lugar seco Retire las piezas de la caja y ord nelas por n meros Aseg rese de tener todas las piezas necesarias Familiar cese con el funcionamiento de todas las herramientas Mantenga a los ni os y...

Page 21: ...limpiar la casa del jard n regularmente No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos Arregle los ara azos con el color adecuado Limpie el rea correctamente y luego aplique la pintura Si no h...

Page 22: ...www DeubaXXL de 22 IN KARTON 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 23: ...www DeubaXXL de 23 W1 W2 W3 624mm 989mm 989mm 2 2 3 2 IN KARTON 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 24: ...www DeubaXXL de 24 IN KARTON 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 25: ...www DeubaXXL de 25 F 75 IN KARTON 2 2 2 2 2 1 1...

Page 26: ...www DeubaXXL de 26 2...

Page 27: ...W1 W2 W1 W2 W3 W3 W3 W2 W1 W3 W2 W1 1 W2 1 NO PART Qty W1 W3 2 3 624mm 989mm W2 2 989mm 27 www DeubaXXL de...

Page 28: ...www DeubaXXL de 28...

Page 29: ...29 www DeubaXXL de...

Page 30: ...30 www DeubaXXL de...

Page 31: ...31 www DeubaXXL de...

Page 32: ...32 www DeubaXXL de...

Page 33: ...33 www DeubaXXL de...

Page 34: ...34 www DeubaXXL de...

Page 35: ...35 www DeubaXXL de...

Page 36: ...36 3 www DeubaXXL de...

Page 37: ...37 www DeubaXXL de...

Page 38: ...38 www DeubaXXL de...

Page 39: ...39 www DeubaXXL de...

Page 40: ...40 www DeubaXXL de...

Page 41: ...41 www DeubaXXL de...

Page 42: ...www DeubaXXL de 42...

Page 43: ...www DeubaXXL de 43...

Page 44: ...44 www DeubaXXL de...

Page 45: ...raw materials for a proper recycling If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice Gesti n de residuos Cuando la vida til de...

Page 46: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: