background image

Installation

Die GT7 Terminals sind für die Montage auf einer ebenen Fläche vorgesehen. 
Sie können aufputz oder halbversenkt in einem Wandausschnitt montiert werden. 
Weiters können die Terminals auch halbversenkt in einer Tischplatte installiert 
werden.
Empfohlene Montagehöhe gemessen bis zur Displaymitte = 1,3 m.
Die Montage ist für das GT7.2500 und das GT7.3500 identisch.

Montage des Unterteils

Wird das GT7 im Außenbereich oder an einem Ort montiert, der nicht vor 
Tropfwasser geschützt ist, muss die Wanddichtung (7) verwendet werden.

1.  Ziehen Sie die Schutzfolie von der 

Rückseite der Dichtung ab.

2.  Kleben Sie die Wanddichtung wie im 

Bild gezeigt auf der Rückseite des 
Untereteils auf. Achten Sie darauf, 
dass die Dichtung zwischen den Kuppen 
des Gehäuses flach aufliegt. 

4  ...... Unterteil
7  ...... Wanddichtung

Maße in mm

3.  Bohren Sie zur Befestigung des Unterteils die entsprechenden Befestigungs-

löcher in der Wand oder Tischplatte. Folgende 3 Möglichkeiten stehen zur 
Auswahl: 
a) Aufputzmontage ohne UP-Dose (3 Bohrungen). 
b) Montage auf eine Standard 60 mm UP-Dose (3 Bohrungen). 
c) Halbversenkter Einbau (Ausschnitt ca. 118 x 136 mm und 4 Bohrungen).

Maße in mm

4.  Setzen Sie das Unterteil auf die Bohrungen und führen Sie dabei die 

Anschlusskabel durch die mittlere Öffnung im Unterteil.

5.  Schrauben Sie das Unterteil auf die Wand oder in die Tischplatte.

Installation

The GT7 terminals are designed for mounting onto a flat surface. They can be 
surface mounted or semi-flush mounted in a wall cutout or, alternatively, the 
terminals can be semi-flush mounted in a desk top.

Recommended mounting height: 1.3 m to middle of device display.
The mounting procedure is identical for the GT7.2500 and the GT7.3500.

Mounting the Rear Part

If the GT7 are being installed in an outdoor area or another location that is not 
protected against dripping water, the wall gasket (7) must be used.

1.  Remove the protective foil from the back of 

the wall gasket.

2.  Stick the wall gasket onto the back of the 

rear part as shown in the picture to the left. 
Ensure that the gasket sits flat between 
the domes of the housing. 

4  ......Rear part
7  ......Wall seal

Measurements in mm

3.  To mount the rear part, drill the appropriate mounting holes in the wall or desk 

top. The following 3 options are available: 
a) Surface mounting without flush-mounted box (3 holes). 
b) Mounting on a standard 60 mm flush-mounted box (3 holes). 
c) Semi-flush mounting (approx. 118 x 136 mm cutout and 4 holes).

Measurements in mm

4.  Align the rear part with the mounting holes while guiding the connection 

cables through the central opening in the rear part.

5.  Screw the rear part onto the wall or into the desk top.

Safety Instructions

-  The installation and maintenance of this device must be performed 

by trained, qualified personnel.

-  All applicable safety and accident prevention regulations must be 

observed.

-  Safety devices must not be removed.
-  Please observe the technical data of the device specified in this 

datasheet.

-  The device must be disconnected from the power supply prior to 

installation, assembly, or disassemly. 

Sicherheitshinweise

-  Die Installation und Wartung dieses Gerätes darf nur durch 

geschultes, fachkundiges Personal erfolgen.

Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind 

zu beachten.

-  Schutzeinrichtungen dürfen nicht entfernt werden.
-  Beachten Sie die im Datenblatt angegebenen technischen Daten 

des Geräts.

-  Vor Arbeiten am Gerät oder Montage/Demontage muss das Gerät 

spannungsfrei geschaltet werden.

DE

EN

DE

EN

weiß

DE

EN

DE

EN

DE

EN

weiß

DE

EN

VB_GT7-2500-3500--DE+EN_11 • Art.Nr.: 1100341
Gültig ab 9. August 2018
Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 3

VB_GT7-2500-3500--DE+EN_11 • Part No.: 1100341 

Valid as of 9

th

 August, 2018

Technical data subject to modification without notice!

Page 3

GANTNER Electronic GmbH

Montafonerstr. 8 • 6780 Schruns/Austria

T +43 (0)5556 73784 • [email protected] • www.gantner.com

1.0

7

7

4

4

93.1

a

b

c

14.5

113.3

13.5

122.9
114.1

117.0

14.5

146.9

142.5

4.4

135.8

60.0

68.3

98.3

Summary of Contents for GT7.2500

Page 1: ...plying the GT7 2500 and GT7 3500 369434 GAT NET Power Cord EU GAT NET Power Cord UK GAT NET Power Cord AUS GAT NET Power Cord US GAT NET Power Cord IND Power supply cable suitable for different power...

Page 2: ...e in Anl an VdS 2110 III Bedingungen im Freien witterungsgesch tzt VB_GT7 2500 3500 DE EN_11 Art Nr 1100341 G ltig ab 9 August 2018 Technische nderungen vorbehalten Seite 2 VB_GT7 2500 3500 DE EN_11 P...

Page 3: ...he protective foil from the back of the wall gasket 2 Stick the wall gasket onto the back of the rear part as shown in the picture to the left Ensure that the gasket sits flat between the domes of the...

Page 4: ...g l sen Oberteil l sen Attaching the Front Part This section describes how to complete the installation by attaching the front part and RFID reader cover Before completing these steps first connect th...

Page 5: ...Connections CAUTION Electrical shock Always disconnect the power supply before altering electrical connections Connection example GT7 2500 Connection example GT7 3500 1 Network TCP IP 2 Ethernet switc...

Page 6: ...elegt werden Die Spannung kann von der GT7 Versorgung abge nom men werden oder von einer externen Quelle stammen Beachten Sie die max zul ssigen Eingangsspannungen und str me siehe technische Daten An...

Page 7: ...aktivieren Weiters kann jede App entsprechend der gew nschten Anwendung konfiguriert werden Der App Download und Konfiguration erfolgt in der G7 Connect oder ber das in den GT7 Terminals integrierte W...

Reviews: