45
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al “SERVICE PROVIDER RETE NELLA
RETE” con copertura di tutta la rete nazionale utilizzando una delle tre modalità:
contattando il numero di telefono 0385.43863 int. 203
scrivendo una mail all‘indirizzo: [email protected]
collegandosi al sito internet www.retenellarete.it
In alternativa è possibile contattare:
MARCHISELLA E BIANCO
Via Villar Focchiardo, 15/B
10139 Torino (TO)
Tel. 011.747409
ELETTROTECNICA FIE
Via Poliziano, 9
20154 Milano (MI)
Tel. 02.3315069
ASSISTANCE TECHNIQUE (FR)
RC MAINTENANCE di Renaudat Christian
22 rue Margelène
26120 Montelier (France)
Tel. 0033 972923705
SECHOIR SERVICE di Lemaitre Olivier
14 avenue du Général De Gaulle
92250 La Garenne-Colombes (France)
Tel. 0033 147863014
ASSISTENZA TECNICA ITALIA (IT)
Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura.
The date included on this receipt/invoice will be regarded.
La date reportée sur le ticket de caisse/facture fait foi.
Da fe la fecha indicada en el recibo de compra o factura.
Vale a data mencionada na nota/fatura.
Maßgebend ist das auf dem Kassenbon/
der Rechnung angegebene Datum.
По дата, указанная на квитанции / счета-фактуры.
За дата, вказана на квитанції / рахунку-фактури.
ﻡﻥ ﺍﻝﺕﺍﺭﻱﺥ ﺍﻝﻡﺏﻱﻥ ﻉﻝﻯ ﺇﻱﺹﺍﻝ / ﻑﺍﺕﻭﺭﺓ.
За валидна се приема датата върху касовия бон/фактурата
Dokaz će biti datum naveden na računu/fakturi
Rozhoduje datum uvedené na stvrzence/faktuře
Gælder fra datoen på kvitteringen/regningen
De datum op de kassabon/factuur is de geldige datum
Arvestatakse ostudokumendil olevat kuupäeva/arve
Oikea päivämäärä näkyy kuitissa/laskussa.
Αναφορά στην ημερομηνία της απόδειξης/τιμολογίου
A vásárlás időpontját a bizonylaton/számlán szereplő dátum igazolja
Derīgs ir datums uz preces čeka/faktūrrēķina
Pakanka pirkimo čekyje/sąskaitoje faktūroje nurodytos datos
Evidenza għandha tiġi bid-data murija fuq l-irċevuta/fattura
Ważność ma data wskazana na paragonie/fakturze
Rozhodujúce je dátum uvedené na potvrdenke/faktúre
Velja datum, naveden na računu
Det datum som anges på kvittot/fakturan är beviset
Timbro del venditore
Печат на продавача
Zīmogs pārdevējam
Pečat dobavljača
Distributor stamp
Pardavėjo antspaudas
Timbre du vendeur
Razítko prodejce
Timbru tan-negozjant
Timbre del vendedor
Sælgerens stempel
Pieczątka sprzedawcy
Carimbo do vendedor
Stempel van de verkoper
Ștampila vânzătorului
Stempel des Händlers
Müüja tempel
Pečiatka predajcu
Штамп продавца
Myyjän leima
Žig prodajalca
Штамп продавця
Σφραγίδα πωλητή
Försäljarens stämpel
ﺥﺕﻡ
ﻩﺫﺍ
ﺍﻝﺏﺍﺉﻉ
Az eladó pecsétje
N° serie
Serial n°
N° série
N° serie
N° série
Fabrikationsnum. Серийный номер Серійний номер
Сериен №
Serijski broj
Výrobní číslo
Serienummer
Serienr.
Seerianumber
Sarjanumero
Σειριακός αρ.
Sorozatszám
N°sērija
Serijos Nr.
Nru serje
Nr seryjny
Nr. de serie
Výrobné číslo
Št. serije
Serienummer
ﺭﻕﻡ ﻡﺕﺱﻝﺱﻝ
Data d’acquisto
Date of purchase Date d’acquisition
Fecha de compra
Data da compra
Kaufdatum
Момента покупки
Датою покупки
Дата на закупуване
Datum kupnje
Datum koupě
Købsdato
Aankoopdatum
Ostukuupäev
Ostopäivä
Ημερομηνία αγοράς A vásárlás dátuma
Legādes datums
Pirkimo data
Data ta' xiri
Data zakupu
Data cumpărării
Dátum nákupu
Datum nakupa
Inköpsdatum
ﺕﺍﺭﻱﺥ ﺍﻝﺵﺭﺍء
Modello
Model
Modèle
Modelo
Modelo
Modell
Модели
Моделі
ﻝﻝﻡﻭﺩﻱﻝ
Модел
Model
Model
Model
Model
Mudel
Malli
Μοντέλο
Modell
Modelis
Modelis
Mudell
Model
Model
Model
Model
Modell
Garanzia
Warranty
Garantie
Garantía
Garantia
Garantie
Гарантия
Гарантія
ﻥﺍﻡ ﺽ ﻝﺍ
Гаранция
Jamstvo
Záruka
Garanti
Garantie
Garantii
Takuu
Εγγύηση
Garancia
Garantija
Garantija
Garanzija
Gwarancja
Garanţie
Záruka
Garancija
Garanti
Gamma Più s.r.l.
Via Caduti del Lavoro, 22
25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia
Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077
Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206
[email protected] - www.gammapiu.it
Summary of Contents for Vapor Styler
Page 46: ...46 Note Notes Remarques Notas Notas Hinweise...
Page 47: ......