background image

DE

IT

GUI_G89-105

-  4/28  -

WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN SIE DIESE UNTERLAGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

IMPORTANTE, DA LEGGERE ATTENTAMENTE E DA CONSERVARE PER UNA ULTERIORE CONSULTAZIONE.

Montageanleitung   

      

 

- Bei der Montage muss die Anleitung und die darin enthaltenen speziellen Hinweise genau befolgt werden.

       - Die Möbel müssen von Erwachsenen, niemals von Kindern montiert werden.

       - Kleine Teile könnten verschluckt werden, arbeiten Sie deshalb nicht in Anwesenheit von Kleinkindern.

       - Kontrollieren Sie, ob die Montiervorrichtungen fest angezogen sind, damit sich keine Kleider, Schnüre oder Ketten darin verfangen können.

       - Schützen Sie die Umwelt! Trennen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es an einer Recycling-Sammelstelle.

..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebrauchsanleitung : 

Vor erstmaliger Benützung, muss eine Erwachsene Person folgendes Überprüfen:

       - Wurde die Montageanleitung genau befolgt,

       - Weist das Möbelstück Fehler oder Anomalien auf,

       - Steht das Möbelstück gerade ? (Verwenden Sie Ausgleichs-Keile, damit die Türen und Schubladen lange und einwandfrei funktionieren )

       - Das alle zur Verfügung stehenden Montage-Schrauben usw. einwandfrei fixiert wurden. Von Zeit zu Zeit, nachträgliche Kontrolle vornehmen und eventuell

         Schrauben usw. nochmals anziehen-fixieren.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebrauchshinweise : 

- Wir raten dazu, die Möbelstücke-Elemente nur  leer zu verschieben. Damit verlängern Sie deren Lebensdauer.

       -  Für ein Möbel auf Gleitrollen den möglichen Hindernissen welche sich am Boden befinden ausweichen. Nach dem Umstellen nicht Vergessen, die

           Arretierfunktion der Gleitrollen zu betätigen. Vergewissern Sie sich, dass die Mechanik einwandfrei funktioniert.

       - Aus Sicherheitsgründen sollten in Kinderzimmern keine schweren oder sperrigen Dekorationsgegenstände verwendet werden. Alle Gegenstände 

           müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und möglichst in der Möbelmitte aufgestellt werden.

       - Verwenden Sie die Möbel unter normalen Gebrauchsbedingungen (Zimmer-Temperatur zwischen: 15 bis 25°C / Luft-Feuchtigkeit zwischen: 50 bis 70%).

- Wichtiger Hinweis :

 

- Änderungen am Möbelteile-Elemente etc. die vom Hersteller nicht vorgesehen sind, heben die ursprüngliche Gebrauchswidmung des  Produktes auf. Es

         haftet jene Person, die die Änderungen vorgenommen hat.

  

 

- Vorsicht :

 

- Vorsicht : Achtung Gefahr, auf keinen Fall das Möbel  in der Nähe eines offenen Feuers oder Heizstrahlers , Elektro-Heizung, Gas-Heizung oder andere

          gefährliche Wärmeträger  stellen

       - Vorsicht : Das Möbel auf keinen Fall verwenden, wenn Möbel oder Teile fehlerhaft, unvollständig oder beschädigt sind. Nur Original- Ersatzteile welche

          vom Hersteller-Fabrikant empfohlen werden  verwenden

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Werkstoffe :     

 

- Für die Herstellung unserer Produkte verwenden wir Spanplatten der Klasse E1 (gemäß der Norm EN 13986), wodurch ein Formaldehydanteil von

          höchstens 8 mg  auf 100 g garantiert wird. Alle über 16 mm dicke Spanplatten, welche für dieses Produkt-Modell verwendet werden, unterschreiten die

          Anforderung der Klasse E1, wodurch ein Formaldehydanteil von höchstens 4 mg auf 100 g garantiert wird.

       - Spanplatten mit Dekor-Bezug. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pflege :             

- Zur Reinigung empfehlen wir einen weichen, in Seifenwasser getränkten Lappen. Trocknen Sie anschließend das Möbelstück mit einem trockenen Lappen.

       - Bei Betten mit Einlage-Bettplatte sollte für eine bessere Lüftung die Matratze regelmäßig gewendet werden.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantie :

            

 

-

 

Sollten Sie trotz unserer durchgeführten Kontrollen einen Mangel feststellen, melden Sie diesen bitte Ihrem Händler unter Angabe der Art des Mangels, der

         Nummer des bzw. der fehlerhaften Teile sowie der Referenzen und 

"N° de série"

 Ihres Möbels.

Istruzioni per

 

  

 

- qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti,

il montaggio :  

 

- i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino.

       - alcuni pezzi presentano dei rischi di soffocamento, non effettuare il montaggio in presenza di bambini piccoli,

       - per evitare ogni rischio di aggancio degli indumenti, cordoni, collari, verificate il fissaggio di ogni dispositivo di assemblaggio,

       - per conservare l’ambiente, smistate gli imballaggi e depositateli nel luogo previsto per il loro riciclaggio (discarica)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Istruzioni      

Prima del primo utilizzo un adulto deve verificare che:

per l’uso :      

   

 

- le istruzioni di montaggio siano state ben rispettate,

       - il mobile non presenti nessun difetto o anomalia funzionale,

       - il mobile sia a livello (non esitate a mettere delle zeppe per assicurare il corretto funzionamento e la longevità delle porte e dei cassetti),

       - tutti i dispositivi di assemblaggio siano ben chiusi-fissati. Questi devono essere verificati e controllati regolarmente e rifissati se necessario anche in seguito.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consigli           

 

- al momento dello spostamento del vostro mobile, per preservare la sua longevità, vi consigliamo di vuotarlo,

per l’uso :        

 

- Per un mobile su rotelle, amovibile, evitate possibili ostacoli sul pavimento e non dimenticate di rifissare i rispettivi freni dopo ogni spostamento.Verificate il

          fissaggio-funzionamento del meccanismo prima dell’utilizzo.

       - per la decorazione, per sicurezza, evitate di mettere degli oggetti pesanti o ingombranti in una cameretta per i bambini…in ogni caso, ogni oggetto dovrà 

          essere posto su una superficie non accessibile al bambino ed installato di preferenza al centro del mobile,

       - i nostri mobili vi daranno piena soddisfazione nelle normali condizioni di utilizzo (Temperatura da 15 a 25° / Umidità dal 50 al 70 %).

           

- Importante :

  qualsiasi modifica apportata al mobile, non prevista dal fabbricante, declassa il prodotto dal suo uso iniziale e impegna allora la responsabilità di 

          colui che realizza questa trasformazione

         

 

- Precauzioni : 

 

 

- Precauzioni : attenzione non situare il letto in prossimità di fiamme o di altre fonti di forte calore, come gli apparecchi di riscaldamento elettrici, gli apparecchi

          di riscaldamento a gas, ecc.

       - Precauzioni : non utilizzare il letto se certi elementi sono rotti, difettosi o mancanti. Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali approvati dal fabbricante

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiali :         

 

- Tutti i nostri prodotti sono fabbricati con dei pannelli a base di legno classificati E1, secondo la norma EN 13986, ciò garantisce un contenuto di formaldeide 

          inferiore o uguale a 8 mg per 100g. In più, per questo prodotto, i pannelli con truciolare di spessore superiore o uguale a 16 mm vanno al di là delle esigenze

          della classificazione E1 e garantiscono un contenuto di formaldeide inferiore o uguale a 4 mg per 100 g,

       - I pannelli di truciolare sono rivestiti con carta decorativa. 

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Manutenzione

 

:

- Vi raccomandiamo di pulire i nostri mobili con l’aiuto di uno straccio morbido imbevuto di acqua insaponata e di asciugarli con uno straccio asciutto,

       - Nel caso di un letto con pannello supporto di materasso, per assicurare una migliore ventilazione, si consiglia di girare il materasso regolarmente.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garanzia :        

 

-

 

In caso venissero riscontrate anomalie nonostante tutti i nostri controlli, indicare al rivenditore la natura del difetto, il numero del pezzo o dei pezzi 

         difettosi, le referenze e il 

"N° de série"

 del mobile.

V1 - 30/10/2014 - JS : Modifié l'alignement des textes

V2 - 19/09/2019 - JS : Modification du paragraphe "Garantie"

Summary of Contents for EWEN G89

Page 1: ... todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het grootste belang dat u stap voor stap de montage instructies volgt ir danken Ihnen dass Sie sich für dieses Möbelstück entschieden haben Bitte befolgen Sie die Montageanleitung genau damit Sie mit dem fertigen Möbel vollkommen zufrieden sind Vi ri...

Page 2: ...ec un panneau support de matelas pour assurer une meilleure ventilation il est conseillé de retourner le matelas régulièrement Garantie Si malgré tous nos contrôles vous constatez une anomalie sur ce meuble nous vous remercions de préciser sa nature sur le questionnaire en dernière page de ce guide et de remettre ce document à votre distributeur qui nous le transmettra Conseil spécifique Lit sans ...

Page 3: ...a te agradecemos que le indiques a tu distribuidor su naturaleza el número de la o de las piezas defectuosas así como las referencias y N de série del mueble Montagehandleiding bij montage van het meubel dient u stipt de handleiding en de specifieke instructies op te volgen de meubels dienen door een volwassene gemonteerd te worden nooit door een kind houd tijdens de montage kleine kinderen uit de...

Page 4: ...itte Ihrem Händler unter Angabe der Art des Mangels der Nummer des bzw der fehlerhaften Teile sowie der Referenzen und N de série Ihres Möbels Istruzioni per qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti il montaggio i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino alcuni pezzi presentano dei rischi di s...

Page 5: ...справной ых детали ей а также артикулы и N de série вашей единицы мебели у вашего дистрибьютора Instruções de qualquer pessoa que monte o móvel deve seguir este manual de instruções e respeitar os conselhos específicos nele contidos montagem os móveis devem ser montados por um adulto e nunca por uma criança algumas peças podem causar asfixia não proceda à montagem do móvel na presença de crianças ...

Page 6: ... 53531 5 x Réf 63919 25 x Réf 36007 8 x Réf 33735 35 x Réf 62372 2x Réf 59272 23 x Réf 13758 14 x Réf 5397 2 x Réf 28203 2 x Réf 10189 4 x Réf 6532 20 x Réf 27090 5 x Réf 19906 9 x Réf 53549 4 x Réf 58437 1 x Réf 11090 4 x Réf 64626 4 x Réf 35782 12 x Réf 62362 8 x Réf 12291 16 x Réf 54255 2 x Réf 63316 GUI_G89 105 6 28 ...

Page 7: ... 21 7 7 5 4 10 25 27 9 2 24 24 22 22 3 11 11 12 20 13 14 17 30 31 29 30 32 32 32 1 x Réf 64919 2 x Réf 65591 Tir Text H 080NC 350 708 350 2 x Réf 62887 TRAVERSE BOIS USINE 29x34x895 EX34 GUI_G89 105 7 28 ...

Page 8: ...35 mm OK 2 x Réf 54191 2 x Réf 62365 9 10 90 mm 2 1 9 5 x Réf 63919 10 2 x Réf 533 2 x Réf 53531 5 x Réf 36007 GUI_G89 105 8 28 1 2 3 ...

Page 9: ...35 mm 35 mm OK 13 1 x Réf 64919 RAIDISSEUR ACIER 25X25X1995 MM 13 OK 13 2 x Réf 54191 2 x Réf 62365 4 x Réf 533 8 x Réf 54191 8 x Réf 33735 GUI_G89 105 9 28 4 5 6 ...

Page 10: ...35 mm BAS 10 5 mm 15 mm 2 1 13 17 14 2 x Réf 62372 14 17 BAS 13 17 14 5 x Réf 13758 8 x Réf 533 3 x Réf 59272 1 x Réf 5397 GUI_G89 105 10 28 7 8 9 ...

Page 11: ...2 1 20 2 x Réf 62372 2 x Réf 63316 GUI_G89 105 11 28 10 11 ...

Page 12: ...OK 27 mm 10 5 mm 3 3 3 3 11 x Réf 54191 5 x Réf 62365 1 x Réf 59272 1 x Réf 28203 2 x Réf 6532 1 x Réf 10189 2 x Réf 13758 4 x Réf 53531 GUI_G89 105 12 28 12 13 14 ...

Page 13: ...35 mm 1 2 50 mm 4 x Réf 27090 4 x Réf 36007 4 3 x Réf 53531 4 x Réf 533 GUI_G89 105 13 28 15 16 ...

Page 14: ...50 mm 1 2 1 2 4 3 x Réf 62372 4 x Réf 36007 4 x Réf 27090 GUI_G89 105 14 28 17 ...

Page 15: ...35 mm 35 mm OK X2 5 2 1 21 5 5 7 7 7 8 x Réf 533 4 x Réf 54191 4 x Réf 62365 4 x Réf 62372 8 x Réf 533 X2 GUI_G89 105 15 28 18 19 20 ...

Page 16: ... _ 8mm 2 1 1 x Réf 19906 2 x Réf 62372 1 x Réf 53549 GUI_G89 105 16 28 21 ...

Page 17: ...27 mm OK 2 2 2 2 4 x Réf 62365 10 x Réf 54191 2 x Réf 6532 1 x Réf 28203 1 x Réf 10189 4 x Réf 53531 GUI_G89 105 17 28 23 24 22 ...

Page 18: ...50 mm 15 mm 1 2 2 2 4 x Réf 62372 4 x Réf 36007 1 2 4 x Réf 27090 1 x Réf 5397 GUI_G89 105 18 28 25 26 ...

Page 19: ...1 2 3 1 COLLE GLUE 20 mm 15 mm Réf 35782 Réf 5397 22 1 x Réf 11090 22 95 X2 4 x Réf 35782 12 x Réf 5397 X2 2 x Réf 42688 2 x Réf 58437 X2 4 x Réf 64626 GUI_G89 105 19 28 27 29 28 ...

Page 20: ...29 2 x Réf 58437 29 31 12 x Réf 62362 GUI_G89 105 20 28 30 31 32 ...

Page 21: ...10 5 mm 1 2 X2 30 30 31 32 32 32 8 x Réf 13758 4 x Réf 12291 6 x Réf 62372 GUI_G89 105 21 28 33 34 35 ...

Page 22: ...2 1 10 5 mm 29 8 x Réf 13758 4 x Réf 12291 6 x Réf 62372 GUI_G89 105 22 28 36 37 38 ...

Page 23: ...2 1 11 11 B C D C D 6 x Réf 62365 6 x Réf 62372 B A A GUI_G89 105 23 28 29 40 ...

Page 24: ...50 mm 1 2 4 x Réf 27090 4 x Réf 36007 12 25 27 A B C D C A 8 x Réf 53531 GUI_G89 105 24 28 41 42 ...

Page 25: ...50 mm 8mm 50 mm 25 27 A A 2 x Réf 27090 2 x Réf 36007 4 x Réf 19906 8 x Réf 53549 2 x Réf 27090 2 x Réf 36007 C C GUI_G89 105 25 28 43 44 ...

Page 26: ...Ø 8 50 mm 1 2 4 x Réf 27090 4 x Réf 36007 12 A C D 16 x Réf 54255 B GUI_G89 105 26 28 45 46 ...

Page 27: ...Ø 8 8mm B D B D 16 x Réf 54255 4 x Réf 19906 8 x Réf 53549 GUI_G89 105 27 28 47 48 ...

Page 28: ...nbieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden U kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt NL DE Die Holz Kunststoff und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden Recycling zugeführt wer...

Reviews: