background image

Félicitations! 

Vous venez d’acheter un produit de qualité Chapin. 

Enregistrez votre épandeur en ligne @  www.chapinmfg.com/warranty.asp

En raison de notre processus d’amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.

Chapin International, Inc.

700 Ellicott Street, Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.

www.chapinmfg.com

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

 CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS OFFRE, COMME ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT, 

LES DROITS SPÉCIFIQUES LÉGAUX. VOUS POURRIEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS, SELON VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. 
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT. ELLE NE COUVRE QUE LES DÉFAUTS 
À LA FABRICATION DU PRODUIT DÉCRITS CI-DESSOUS À LA SECTION « COUVERT PAR LA GARANTIE », ET QUI NOUS 
SONT RAPPORTÉS AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE DE LA GARANTIE CI-DESSOUS SPÉCIFIÉE. SAUF DANS LE CAS DES 
GARANTIES EXPRESSES DÉCRITES AU PRÉSENT DOCUMENT, NOUS N’ACCORDONS AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU 
IMPLICITE, INCLUANT, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN 
USAGE PARTICULIER. CERTAINS ENDROITS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, 
ALORS LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. NOTRE RESPONSABILITÉ 
POUR DES BIENS DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT, À VOTRE 
CHOIX, TEL QUE DÉCRIT À LA SECTION « VOS RECOURS SOUS CETTE GARANTIE ».

 

QUI PEUT UTILISER CETTE GARANTIE?

 

La garantie limitée du produit porte uniquement au consommateur qui a procédé à l’achat original du produit (« vous 
»). Elle ne couvre pas les propriétaires subséquents ou tout autre cessionnaire du produit. Cette garantie limitée ne 
s’applique qu’à l’acheteur original du produit, et non aux utilisateurs locatifs.

 COUVERT PAR LA GARANTIE

 

Cette garantie 

limitée couvre les défauts de matériaux et de main-d’œuvre du produit, selon les périodes de la garantie précédemment 
mentionnées. 

NON COUVERT PAR LA GARANTIE 

Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par : (a) le 

transport; (b) l’entreposage; (c) la mauvaise utilisation; (d) le manquement aux directives d’utilisation ou d’avoir effectué 
la maintenance préventive recommandée; (e) les modifications; (f) les réparations non autorisées; (g) l’usure normale; (h) 
la dégradation ou la défaillance du produit par l’effet de la corrosion par les fertilisants, le déglaçant ou l’utilisation de 
matériaux en poudre ou autre; ou (i) de causes externes comme des accidents, abus, mauvaise utilisation, modification 
ou autres actions ou événements hors de notre contrôle raisonnable. 

PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE

 

Cette 

garantie limitée couvre les périodes de temps suivantes, chacune commençant à la date de votre achat (la « période de 
garantie ») : Trémie et engrenage métallique : Cinq (5) ans à partir de la date d’achat; Tous les autres composants: Un 
(1) an à partir de la date d’achat. La période de garantie n’est pas prolongée si nous réparons ou remplaçons le produit. 
Nous pouvons modifier la disponibilité de cette garantie limitée à notre discrétion, mais tout changement ne sera pas 
rétroactif. 

VOS RECOURS SOUS CETTE GARANTIE

 Concernant une défectuosité du produit survenant et pour laquelle 

nous en avons été avisés pendant la période de garantie, nous procéderons, à notre entière discrétion, soit : (a) réparer 
ou remplacer le produit (ou la pièce défectueuse) sans frais; ou (b) rembourser le prix d’achat de ce produit. Veuillez 
noter que cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre ou les dépenses d’expédition et de manutention pour 
le retour d’un produit défectueux ou réparé ou remplacé. NE RETOURNEZ AUCUN PRODUIT SANS AVOIR PRÉALABLEMENT 
REÇU UNE AUTORISATION ÉCRITE DE NOTRE PART. 

COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE? 

Pour obtenir 

un service sous garantie, vous devez d’abord, pendant la période de garantie, soit nous appeler au 

1-800-950-4458 

ou 

envoyer un courriel à notre Service à la clientèle au 

www.chapinmfg.com,

 

les deux cas nécessitant une description 

du défaut. Vous devez également nous produire un reçu d’achat ou une preuve comparable de l’achat, présentant la date 
d’achat originale effectuée par vous-même. 

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

 

LES RECOURS DÉCRITS PRÉCÉDEMMENT 

SONT LES RECOURS EXCLUSIFS ET UNIQUES ET SONT NOTRE ENTIÈRE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE CONTRAVENTION 
À CETTE GARANTIE LIMITÉE. NOTRE RESPONSABILITÉ DOIT EN AUCUNE CIRCONSTANCE EXCÉDER LA SOMME QUE 
VOUS AVEZ PAYÉE POUR LE PRODUIT DÉFECTUEUX, NI ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN TOUTE CIRCONSTANCE DES 
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, OU POUR LES PERTES OU PERTES DE PROFITS, 
DIRECTS OU INDIRECTS, ET QUE NOUS EN AYONS ÉTÉ INFORMÉS OU NON D’UNE TELLE POSSIBILITÉ. CERTAINS ÉTATS 
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, ET IL EST POSSIBLE 
QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. 

VEUILLEZ RESPECTER 

TOUTES LES DIRECTIVES RECOMMANDÉES DE SOINS ET DE MAINTENANCE INCLUSES AVEC LE PRODUIT. 

Summary of Contents for 6324

Page 1: ...50 4458 if you are missing any parts having trouble assembling or have any questions regarding the safe operation of this product DO NOT RETURN TO THE STORE MODEL 6324 Carefully Read These Instruction...

Page 2: ...NS The Chapin 84700 Professional Bag Seeder is preassembled at our factory leaving only the crank handle and baffle for you to attach To attach turn crank handle onto crank shaft in a clockwise motion...

Page 3: ...ill Bag Seeder with seed or fertilizer to 1 2 to 3 4 full 4 Place shoulder strap over shoulder Place the Bag Seeder against hip 5 Crank the handle maintaining a steady clockwise motion and walk at a c...

Page 4: ...nce e modifications f unauthorized repair g normal wear and tear h Product degradation or failure due to the corrosive effects of fertilizers ice melt products or the use of powdered or other material...

Page 5: ...n piezas tiene problemas con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro de este producto NO LO REGRESE A LA TIENDA MODELO 6324 Lea estas instrucciones atentamente antes de utiliz...

Page 6: ...esional Chapin 84700 viene armada de f brica y s lo es necesario colocar la manija y el deflector de la manivela Para colocarla gire la manija sobre la flecha de la manivela en el sentido de las manec...

Page 7: ...ad 4 Col quese la correa sobre el hombro Apoye la bolsa esparcidora contra su cadera 5 Gire la manija con un movimiento uniforme en el sentido de las manecillas del reloj y camine a un paso constante...

Page 8: ...corrosivos de fertilizantes productos para derretir hielo polvos y otros materiales o i causas externas tales como accidentes maltrato uso incorrecto alteraciones u otras acciones o eventos fuera de n...

Page 9: ...antes si vous avez des probl mes d assemblage ou des questions relativement au fonctionnement s curitaire de ce produit NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN MOD LE 6324 Avertissement lisez attentivement ces in...

Page 10: ...professionnel Chapin 84700 est pr assembl en usine ne vous laissant que la manivelle et le d flecteur fixer Pour fixer l assemblage tournez la manivelle sur l arbre manivelle dans le sens des aiguill...

Page 11: ...bandouli re sur l paule Placez le Sac semoir contre votre hanche 5 Tournez la manivelle en maintenant un mouvement pivotant constant et marchez une vitesse constante afin de r pandre les semences uni...

Page 12: ...le d gla ant ou l utilisation de mat riaux en poudre ou autre ou i de causes externes comme des accidents abus mauvaise utilisation modification ou autres actions ou v nements hors de notre contr le r...

Reviews:

Related manuals for 6324