background image

3

UT66000699 - rev. 00

VK

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

F

D

F

D

Le kit VK soupape à 3 voies motorisée ON/OFF, relié aux panneaux de
commande pour 

TD4T, MICROPROD 

et 

MICRONET

, permet de régler la

température ambiante en interrompant le flux d’eau à travers l’échangeur de chaleur.
Le kit VK est disponible pour tous les modèles des unités 

PWN

, aussi bien à batterie

standard que pour la batterie additionnelle de chauffage 

MDF

, comme indiqué sur le

tableau suivant:

Code

Sigle

Ventilo-convecteurs

Diamètre soupapes

UYVK13

VK13

 modèles de 

13

 à 

36

batterie standard

3/4"

UYVKDF1

VKDF1

 batterie 

additionnelle 

MDF1 

et

 MDF2

3/4"

EYVK10S

VK10S

 batterie 

additionnelle 

MDF3

3/4"

Dans l’association avec la commande 

MICROPROD 

et 

MICRONET

, placer la sonde

de température dans le puits approprié.
Le kit se compose de:

Soupape à 3 voies/4 raccords 

avec by-pass incorporé, réalisé en laiton, pression

maximale d’exercice 16 bars:

Actionneur électrothermique avec les caractéristiques suivantes:

- alimentation 230 V.
- action ON/OFF.
- temps d’ouverture totale: 4 minutes.

Kit hydraulique

 pour l’installation de la soupape sur l’échangeur de chaleur.

Les pertes de charge de l’ensemble soupape/kit hydraulique de liaison sont obtenues
en appliquant la formule:

∆∆∆∆∆

P

W

 = (Q

W

 / K

V

)

2

dans laquelle:

∆∆∆∆∆

P

W

  est la perte de charge exprimée en kg/cm2

Q

W

 est le débit d’eau exprimé en m3/h

K

V

 est le coefficient de débit relevable sur le tableau.

Soupape

Kvs voie droite

Kv by-pass

1/2 "

1,7

1,2

3/4 "

2,8

1,8

INSTALLATION.

1.

Les positions d'entrée d'eau, des branchements à la batterie et de retour à
l'installation sont indiquées sur la Fig. 1 faisant référence à l'indication sur le
corps de la vanne.

A

= sortie d'eau batterie

B

= entrée d'eau provenant de l'installation

C

= retour d'eau à l'installation

D

= entrée d'eau batterie

2.

Le kit soupape VK 3 voies motorisée ON/OFF doit être installé avant d’alimenter
électriquement l'unité.

ATTENTION!

Pour chaque unité, prévoir sur le réseau d'alimentation un interrupteur (

IL

) avec une

distance d'au moins 3 mm entre les contacts d'ouverture et un fusible (

F

) de

protection adéquat.

3.

Installer les raccords hydrauliques comme indiqué sur les schémas des figures
2-7 qui représentent:

Figure 2

: montage kit VK13 raccords hydrauliques à gauche

Figure 3

: montage kit VK13 raccords hydrauliques à droite

Figure 4:

 montage kit VKDF1 raccords hydrauliques à gauche

Figure 5

: montage kit VKDF3 raccords hydrauliques à gauche

Figure 6

: montage kit VKDF1 raccords hydrauliques à droite

Figure 7

: montage kit VKDF3 raccords hydrauliques à droite

4

. Brancher les câbles de la vanne au bornier sur le boîtier électrique en respectaut

les positions prévues à cet effet,

5

. Effectuer les branchements électriques sur le panneau de commande en

respectant les indications prévues sur le manuel d'installation de l'unité PWN.

L’actionneur doit être associé à un panneau de commande qui, en fonction du type
d’installation, peut être choisi parmi les suivants:

Panneau de

montage - type

Type

Commande

Installation

TD4T

mural, électro-mécanique

    2 tubes, 4 tubes

MICROPRO-D

mural, microprocesseur

2 tubes, 4 tubes, 2 tubes + rés. él

.

MICRONET

mural, microprocesseur

2 tubes, 4 tubes, 2 tubes + rés. él

.

Das motorbetriebene ON/OFF-Dreiwegventil (VK-Satz) ermöglicht beim
Anschluss an Schalttafeln für 

TD4T, MICROPROD 

und 

MICRONET

 die Regelung

der Raumtemperatur durch Unterbrechung des Wasser flusses über den
Wärmetauscher. Der VK-Satz ist für sämtliche Modelle des Geräts 

PWN

, sowohl bei

Standard- als auch zusätzlichem  Wärmetauscher für Heißluftbetrieb 

MDF

, wie aus

nachstehender Tabelle hervorgeht, erhältlich:

Art.-Nr.

Kurz-Nr. Gebläsekonvektoren

Ventildurchmesser

UYVK13

VK13

Modelle von 

13

 bis 

36

Standardwärmetauscher

3/4"

UYVKDF1

VKDF1

zusätzlicher 

Wärmetauscher MDF1 

und 

MDF2

3/4"

EYVK10S

VK10S

zusätzlicher 

Wärmetauscher MDF3

3/4"

Bei der Kombination mit der Steuerung 

MICROPROD

 und 

MICRONET

 die

Temperatursonde in die dafür vorgesehene Aufnahme positionieren.
Der Bausatz besteht aus:

Dreiwegventil / 4 Anschlüssen 

mit eingebautem „Bypass“ aus Messing, max.

Betriebsdruck 16 bar

Elektrothermischer Stellantrieb mit folgenden Eigenschaften:

- Versorgung 230 V
- ON/OFF-Betrieb
- Gesamtöffnungszeit 4 Minuten

Hydraulik-Satz 

zur Installation des Ventils auf dem Wärmetauscher.

Die Druckverluste des Ventil/Hydraulikanschluss-Aggregats erhält
man aus der Formel:

∆∆∆∆∆

P

W

 = (Q

W

 / K

V

)

2

wobei

∆∆∆∆∆

P

W

 der Druckverlust in kg/cm2 ist

Q

W

 der Wasserdurchfluss in m3/h ist

K

V

 der aus der Tabelle zu entnehmende Durchflusskoeffizient is

Ventil

Kvs gerader Weg

Kv "By-pass"

1/2 "

1,7

1,2

3/4 "

2,8

1,8

INSTALLATION
1.

1. Die Angaben auf dem Ventilgehäuse entsprechenden Positionen von
Wassereinlauf, Anschluss an den Tauscher und Rücklauf zur Anlage ist in der
Abbildung 1 angegeben.

A

= Wasserauslauf Tauscher

B

= Wassereinlauf von Anlage

C

= Wasserrücklauf zur Anlage

D

= Wassereinlauf Tauscher

2.

Der VK-Bausatz für ein motorbetriebenes ON/OFF-Ventil ist vor Stromzufuhr des
Geräts zu installieren.

ACHTUNG:

Für jeden Gerät muss in der Stromzuleitung ein Schalter (

IL

) vorgesehen werden, mit

Öffnungskontakten von mindestens 3 mm Abstand und einer angemessenen
Sicherung (

F

).

3.

Arbeitsfolge zur Installation der hydraulischen Anschlüsse gemäß Schema in
Abbildung 2-7:

Abbildung 2

: Bausatz  VK13 Wasseranschlüsse links

Abbildung 3

: Bausatz  VK13 Wasseranschlüsse rechts

Abbildung 4

: Bausatz  VKDF1 Wasseranschlüsse links

Abbildung 5

: Bausatz  VKDF3 Wasseranschlüsse links

Abbildung 6

: Bausatz  VKDF1 Wasseranschlüsse rechts

Abbildung 7

: Bausatz  VKDF3 Wasseranschlüsse rechts

4.

Die Kabel des Ventils an die Klemmleiste im Schaltkasten an den vorbereiteten
Positionen anschließen.

5.

Elektrischer Anschluss an die Steuertafel gemäß den Anweisungen in der
Installationsanleitung des Geräts PWN ausführen.

Der Stellantrieb muss mit einer Schalttafel kombiniert sein, die je nach Anlagentyp,
aus den folgenden auszuwählen ist:

Schalttafel

Montage - Typ

Typ

Steuerung

Anlage

TD4T

an Wand, elektromechanisch

2 Rohre, 4 Rohre

MICROPRO-D

an Wand, Mikroprozessor

2 Rohre, 4 Rohre, 2 Rohre + el. Wid

MICRONET

an Wand, Mikroprozessor

2 Rohre, 4 Rohre, 2 Rohre + el. Wid

Summary of Contents for PWN

Page 1: ...TORIZZATA ON OFF VK KIT V LVULA MOTORIZADA ON OFF VK KIT GEMOTORISEERDE ON OFF KLEP VKMOTOROS ON OFF SZELEP K SZLET MOTORIZED ON OFF VALVE VK KIT VK KIT SOUPAPE MOTORISEE ON OFF VK KIT GESTEUERTES ON...

Page 2: ...ella scatola elettrica nelle posizoni predisposte 5 Collegare elettricamente al pannello di comando seguendo le indicazioni riportate sul manuale di installaizone dell unit PWN The 3 way valve VK kit...

Page 3: ...tion peut tre choisi parmi les suivants Panneau de montage type Type Commande Installation TD4T mural lectro m canique 2 tubes 4 tubes MICROPRO D mural microprocesseur 2 tubes 4 tubes 2 tubes r s l MI...

Page 4: ...ipo de montaje Tipo de mandos instalaci n TD4T mural electromec nico 2 tubos 4 tubos MICROPRO D mural microprocesador 2 tubos 4 tubos 2 tubos res el MICRONET mural microprocesador 2 tubos 4 tubos 2 tu...

Page 5: ...kes 4 csatlakoz s szelep 3 vezet kes 4 csatlakoz s szelep 3 vezet kes 4 csatlakoz s szelep 3 vezet kes 4 csatlakoz s szelep be p tett by passzal s rgar zb l k sz tve maxim lis m k d si nyom s 16 bar...

Page 6: ...6 UT66000699 rev 00 VK severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 1 A D C B C B D A D A C B 2 3...

Page 7: ...7 UT66000699 rev 00 VK severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 4 C B D A A D C B C B D A C B D A 5...

Page 8: ...ata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a tel 051 8908111 fax 051 8908122 www galletti...

Reviews: