background image

SK - 10

•  Pečící plochy jemně potřete malým množstvím másla nebo olejem pro smažení.

•  Upečte prvné dva sendviče podľa nižšie uvedeného postupu, ale nejedzte ich.

Výroba sendvičov

•  Sendvičovač  umiestnite  na  vhodný  rovný  a  suchý  povrch  (napríklad  kuchynský  stôl), 

 

s  minimálnou  výškou  85  cm,  mimo  dosahu  detí.  Podľa  typu  spracúvaných  potravín  zvoľte 

vhodnú platňu

•  Pripojte zástrčku do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa červený indikátor (P2).

•  Hneď ako sa zelený indikátor P1 rozsvieti, je sendvičovač pripravený na použitie.

•  Pripravte si suroviny pre sendvič. Pre každý sendvič budete potrebovať dva plátky chleba 

 

a vhodnú náplň. Môžete použiť odporúčané recepty.

•  Pre získanie dozlatista vypečených sendvičov môžete mierne potrieť maslom strany chleba, 

ktoré sa dotýkajú pečiacich plôch.

•  Položte plátok chleba stranou potretou maslom na spodnú pečiacu plochu, naň položte náplň 

a prikryte druhým plátkom chleba stranou potretou maslom hore. 

•  Ak chcete, môžete opekať iba jeden sendvič. Pre optimálny výsledok by náplň nemala byť 

cez okraje plátkov chleba.

•  Hornú pečiacu plochu opatrne priklopte na chlieb až sa sendvičovač tesne uzatvorí a zaistite 

sponou proti otvoreniu (P5).

•  Veko nezatvárajte príliš veľkým tlakom!

•  Sendvičovač otvorte po približne 2-3 minútach a skontrolujte, či sú sendviče dostatočne 

opečené. Trvanie pečenia vyžadované pre získanie chrumkavých hnedých sendvičov závisí 

na type chleba, náplni a osobnej chuti.

•  Na vybratie sendvičov používajte nekovové nástroje (napr. drevenú stierku).

•  Nepoužívajte ostré alebo drsné kuchynské nástroje.

•  Po použití odpojte sendvičovač zo siete.

Poznámka:

Počas opekania sa zelený indikátor (P1) cyklicky rozsvecuje a zhasína pre udržanie správnej

teploty v prístroji.

POZOR

•  Pri prvom použití sa môže objaviť krátke, mierne zadymenie, to však nie je porucha.

•  Pred vložením potravín nechajte platne vždy rozohriať na pracovnú teplotu.

•  Pri nahrievaní platní nechajte veko priklopené. 

•  Nedotýkajte  sa  platní,  sú 

HORÚCE!  Najmä  dbajte  na  to,  aby  sa  platní  nedotkli  deti 

 

a nesvojprávné osoby!

•  Pri manipulácii so spotrebičom používajte držadlá P4.

•  Nikdy medzi dosky a výhrevné teleso nevkladajte alobal ani čokoľvek iného.

•  Nenechávajte zapnutý prázdny sendvičovač!

•  Spracované potraviny nikdy nekrájajte na platniach!

•  Na vône/pachy, paru a dym, vznikajúci počas prípravy potravín, môžu citlivo reagovať domáce 

zvieratá  (napr.  exotické  vtáky).  Z  tohto  dôvodu  odporúčame  potraviny  pripravovať  v  inej 

miestnosti.

Všetky časy prípravy pokrmov odporúčané v odbornej literatúre (kuchárkach) predpokladajú, že 

mäso má teplotu chladničky. Príprava zmrazeného mäsa môže trvať podstatne dlhšie.

Nasledujúce  príklady  spracovania  považujte  za  inšpiráciu.  Čas  prípravy  potravín  sa  pohybuje 

 

v minútach (asi 3—5 minút). Dĺžku prípravy si môžete upraviť podľa vlastnej chuti a čím bude 

dlhšia, tým chrumkavejšia a upečenejšia bude potravina. Častejším obracaním sa potraviny lepšie 

prepečú. Pred grilovaním zeleniny, rýb alebo chudého mäsa odporúčame potrieť dosku rastlinným 

olejom alebo ho nastriekať špeciálnym sprejom proti pripekaniu potravín. Ak pripravujete mastnejšie 

Summary of Contents for CRO 624 Laval

Page 1: ...OD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO Sendvičovač Sendvičovač Toster Sandwich maker Szendvicssüt Opekač kruha Appareil à croque monsieur 29 11 2013 ...

Page 2: ... vidlici pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se poškodil se a je netěsný V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak aby nedošlo k poranění např popálení opaření Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem ...

Page 3: ...než pro který je určen a popsán v tomto návodu Při manipulaci se spotřebičem používejte držadlo Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením Nedotýkejte se kovových části protože jsou velmi horké V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám Z hlediska požární bezpečnosti spotřebič vyhovuj...

Page 4: ...eměla být přes okraje plátků chleba Horní pečící plochu opatrně přiklopte na chléb až se sendvičovač těsně uzavře a zajistěte sponou proti otevření P5 Nezavírejte víko za použití nadměrné síly Sendvičovač otevřete po přibližně 2 3 minutách a zkontrolujte zda jsou sendviče dostatečně opečené Doba pečení vyžadovaná pro získání křupavých hnědých sendvičů závisí na typu chleba náplni a osobní chuti Pr...

Page 5: ...í Pro měkké nebo tekuté náplně použijte středně velké plátky chleba bílého černého Při malém množství náplně použijte chléb pro přípravu toustů Čištění a údržba Po použití Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Spotřebič čistěte až po jeho vyhladnutí Čištění provádějte pravidelně po každém použití spotřebiče Nepoužívejte drsné a a...

Page 6: ... TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní Technická specifikace Sendvičovač 2 plátkový Trojúhelníkové plotýnky s nepřilnavým povrchem pro snadné čistění 2 světelné kontrolky provozu a teploty Ochrana proti ...

Page 7: ...a v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné m...

Page 8: ...pájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa poškodil sa alebo nefunguje tesnenie V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak aby ste sa neporanili napr nepopálili alebo neoparili Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely v obcho...

Page 9: ...och podobných stolu pod podmienkou že v smere hlavného sálania tepla musí byť dodržaná bezpečná vzdialenosť od horľavých predmetov min 500 mm v ostatných smeroch min 100 mm Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ Použitie iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu napr popálenie Nikdy nepoužívejte ostré kovové nebo drsné předměty které mohou poškodit n...

Page 10: ...čov používajte nekovové nástroje napr drevenú stierku Nepoužívajte ostré alebo drsné kuchynské nástroje Po použití odpojte sendvičovač zo siete Poznámka Počas opekania sa zelený indikátor P1 cyklicky rozsvecuje a zhasína pre udržanie správnej teploty v prístroji Pozor Pri prvom použití sa môže objaviť krátke mierne zadymenie to však nie je porucha Pred vložením potravín nechajte platne vždy rozohr...

Page 11: ...ržbu plastov Spotrebič čistite mäkkou vlhkou handričkou Počas prevádzky sa môže objaviť zhnednutie čo je však bezvýznamné z funkčného a hygienického hľadiska nie je to ani dôvod na reklamáciu spotrebiča Zabráňte vniknutiu vody do prístroja Prístroj nikdy neponárajte do vody Prístroj je možné skladovať vo zvislej polohe Uloženie Pred uložením sa uistite že dosky su chladné Spotrebič skladujte riadn...

Page 12: ...ním Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii ...

Page 13: ...nego do sieci elektrycznej Jeżelikabelzasilającyurządzeniajestuszkodzony musibyćwymieniony przezproducenta przeztechnikaserwisowegolubosobękwalifikowaną aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji Nigdy nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzony przewód wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia posiada widoczne oznaki uszkodz...

Page 14: ...ć ogień W czasie dotykania i trzymania urządzenia należy być ostrożnym z powodu możliwości uszkodzenia ciała takich jak oparzenia Po zakończeniu pracy zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania Korzystać z urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Nie dotykać metalowych części urządzenia bardzo się nagrzewają Po każdym użytkowaniu dokładnie wyczyścić urządzenie Nie użytkować urządzenia w p...

Page 15: ...e wyniki składniki wypełnienia nie powinny wystawać poza brzegi kromek chleba Chleb ostrożnie dociskamy górną płytą grzejną aż toster zamknie się szczelnie i zabezpieczamy zamkiem przed przypadkowym otwarciem P5 Nie zamykać pokrywy używając nadmiernej siły robić to delikatnie Toster otwieramy po około 2 3 minutach i sprawdzamy czy sandwicze są już dobrze wypieczone Czas opiekania potrzebny do uzys...

Page 16: ...rzed włożeniem do opiekacza posmarować tłuszczem masłem margaryną zewnętrzne strony kanapek Łyżeczka cukru rozsypana na zewnętrznej stronie kanapki skarmelizuje i spowoduje że skórka będzie bardziej chrupiąca dotyczy tostów ze słodkim lub owocowym nadzieniem Przy nadzieniu miękkim lub półpłynnym używać kromek zwykłego chleba jasnego lub ciemnego średniego rozmiaru W przypadku gdy nadzienie jest ba...

Page 17: ...ducent zastrzega sobie prawo do dokonywania niewielkich zmian i modyfikacji produktu które nie mają wpływu na jego funkcjonowanie Specyfikacja techniczna Toster 4 płytki Płyty trój kątowe z nieprzylepną powierzchnią dla łatwego czyszczenia 2 czujniki świetlne eksploatacji i temperatury Ochrana przeciwko przegrzaniu Automatyczna regulacja temperatury Rączka izolowana termicznie Są dwa wymienne uchw...

Page 18: ...tylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami e...

Page 19: ...liance to a special service to check its safety and proper function The product is intended for home use and similar in shops offices and similar workplaces in hotels motels and other residential environments in facilities providing accommodation with breakfast It is not intended for commercial use When the appliance is in operation prevent pets plants or insects to get in contact with it Do not o...

Page 20: ...al or sharp object as this will damage the non stick coating on the cooking plates Do not operate the appliance in the vertical position This is for storage only If you need to use an extension cord it has to be uncorrupted and it has to comply with the valid standards Use only uncorrupted and proper extension power cords The producer does not undertake any responsibility for damage caused by impr...

Page 21: ...fore putting food in Leave the cover down when heating up the boards Do not touch the plates as they are HOT Be specially careful and prevent children and incapable persons from touching the plates Use handle P4 when transferring the appliance Never place a tinfoil or any other material or objects between the boards and the heating body Do not leave the appliance on when it is empty Never cut the ...

Page 22: ...each use to prevent any caking of fillings The appliance can storage in the vertical position Storage Make sure that the replaceable boards have cooled down before you put them away Store the appliance in a safe and dry place out of the reach of children and minors Locking clip and its exchange If the locking clip is damaged it can be replaced There are two spare clips in the package Remove the da...

Page 23: ...en the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact ...

Page 24: ...ikusa esetleg más hasonló szakképesítéssel rendelkező személy végezheti el A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt amelyek működés közben mozognak beszerelés és szétszerelés előtt tisztítás vagy karbantartás előtt a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról ha a készülék felügyelet nélkü...

Page 25: ...apot használjon Csak sértetlen és szabályos hosszabbító kábelt használjon A munka befejezése után mindig áramtalanítsa a készüléket a csatlakozókábel kihúzásával a dugaszoló aljzatból Tűzvédelmi szempontból a szendvicssütő a EN 60 335 2 6 sz szabványnak felel meg E szabvány értelmében olyan készülékről van szó amely asztalon vagy hasonló felületen működtethető úgy hogy a hőkisugárzás fő irányában ...

Page 26: ...tőt A sütési idő a kenyérféle típusától a tölteléktől és az ön ízlésétől függ A sütés végén nyissa ki a szendvicssütőt és műanyag vagy falapáttal vegye ki a szendvicseket Ne használjon fémből készült vagy éles eszközöket mert az megkarcolhatja a tapadásmentes sütőfelületet Használat után húzza ki a szendvicssütő csatlakozódugóját a konnektorból Megjegyzés Sütés közben a zöld működésjelző fény P1 i...

Page 27: ...isebb mennyiségű megtöltés esetén használja a kenyeret pirításra Bármilyen karbantartás előtt húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból Tisztítsa meg a készüléket miután az kihűl Tisztítsa azt ki rendszeresen minden használat után Ne használjon durva és agresszív tisztítószereket pl éles tárgyakat marógépeket kémiai oldószereket hígítókat maró hatású sütő tisztító vagy egyéb oldószereket A kö...

Page 28: ... Fulladás veszély PE zsákot tárolja távol a gyerekektől A zacskó nem játék MűSZAKI JELLEMZŐK Szendvicssütő 2 szeletes Könnyen tisztítható tapadásmentes szendvics Háromszőgletes lapok 2 működésjelző lámpa a hálózat és a hőmérséklet jelzésére Túlmelegedés védelem Termosztát vezérlés Hőszigetelt fogantyú 2 tartalék zárófül Függőleges helyzetben tárolható Teljesítmény 750 W Névleges hálózati feszültsé...

Page 29: ...asználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el mivel így az élővilágot emberi egészséget súlyosan károsíthatja Kérjük a terméket élettartama végén adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban Az elhasználódott termékről a hálózati kábelt tőben vágja ...

Page 30: ...lnega kabla Če je vtič ali kabel poškodovan oziroma naprava ne deluje pravilno ali je kakorkoli poškodovana opekača ne uporabljajte Za popravilo se obrnite na najbližji pooblaščen servis V primeru da opazite da je napajalni kabel kakorkoli spremenjen ali poškodovan ga je potrebno zamenjati Za menjavo napajalnega kabla se obrnite na kvalificiranega serviserja pooblaščen servis ali podobno usposoblj...

Page 31: ...m in ju segrejte Specite enega ali dva kruhka in ju zavrzite Uporaba Opekač postavite na vodoravno in suho površino npr kuhinjski pult ki je od tal dvignjena vsaj 85 cm Napajalni kabel vključite v električno vtičnico Rdeči indikator vklopa delovanja P1 bo posvetil Med segrevanjem plošč pripravite sendvič Po 4 do 6 minutah bo opekač kruha pripravljen za uporabo Posvetil bo zeleni indikator P2 Za zl...

Page 32: ... izklopite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Grelni plošči očistite z mehko krpo gobico ali s papirnato brisačo Če se notranjost sendviča močno prilepi na plošči prilijte malo kuhinjskega olja in poskusite obrisati čez pet minut Zunanjost pekača obrišite z vlažno krpo in malo blagega čistila ne uporabljajte močnih kemičnih raztopin zagotovite da maščoba ne pride v reže za hlajenje ...

Page 33: ...jne gospodinjske odpadke ampak ga morate odstraniti na zakonsko določeno mesto za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav Na to vas opozarja poleg stoječi simbol na izdelku v navodilu za uporabo ali na embalaži Prosimo informirajte se o deželnih zbirnih mestih pri vaši občinski upravi S ponovno uporabo starih naprav občutno pripomorete k zaščiti bivalnega okolja POZOR Vroča površina CZ U...

Page 34: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés Komentarji ...

Page 35: ...bou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiný...

Page 36: ...lnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu n...

Page 37: ...zpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 38: ...utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towar...

Page 39: ...apake na sestavnih delih ali v materialu Stroške za material nadomestne dele delo prenos in prevoz izdelkov ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma pri nadomestitvi izdelka z novim na podlagi garancije nosi distributer Garan cija ne pokriva potnih stroškov serviserja v primeru da je zahtevano popravilo na lokaciji kupca PRIJAVA REKLAMACIJE Popravila v garancijski dobi Za popravila v garancijsk...

Page 40: ......

Reviews: