background image

22.

Smart Fence 2 unter Strom setzen

A) 

Platzieren Sie den 

Haspelpfahl des ersten Smart 

Fence 2 in einem 90° Winkel 

zur Zaunlinie.

Verbinden zweiter Smart Fence 2 miteinander

B)

 Platzieren Sie den 

Endpfosten des zweiten 

Smart Fence 2 in den ersten 

Pfahlhalter des ersten 

Systems.

C)

 Verbinden Sie die Systeme, 

indem Sie die obere Litze des 

zweiten Systems um den 

Haspelpfosten des ersten 

Systems legen und damit 

Kontakt herstellen.

Von einem mobilen 

Weidezaungerät:

 

Schließen 

Sie das grüne 

Zuleitungskabel an 

den Erdstab und das 

rote Zuleitungskabel 

an die Metallkrampe 

des Endpfosten des 

Smart Fence an. 

Von einem 

Festzaun:

 

Schließen Sie den 

stromführenden Draht 

des Festzauns mit einem 

Zuleitungskabel an die 

Metallkrampe des 

Endpfosten des Smart 

Fence an. 

Fixation du 

Smart Fence 2 à une 

clôture permanente

Enrouler un hauban autour 

du poteau de clôture 

permanente et ré-attacher 

au dernier poteau /arbre 

de dévidoir.

HINWEIS: STELLEN SIE SICH NICHT 

AUF DEN UNTERSTEN PFAHLHALTER

Gallagher führt ein umfangreiches Ersatzteilsortiment, falls Einzelteile benötigt werden. 

Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Gallagher-Händler oder nutzen Sie das Internet www.gallagher.eu

Falls ein Drahtbruch auftritt, verbinden Sie die Drähte 

mit einem kleinstmöglichen Knoten. Gallagher emp-

fiehlt einen (kleinen) Kreuzknoten, um das Aufrollsys-

tem nicht zu beeinträchtigen.

Wartung

Summary of Contents for SMART FENCE 2

Page 1: ...8FT 100M 1 2 3 ENG Installation instuctions inside FRA Notice d installation l int rieur ESP Instrucciones en el interior NED Installatie instucties aan de binnenzijde DEU Betriebsanleitung beiliegend...

Page 2: ...2 Contents 3 6 ENG 7 10 FRA 11 14 ESP 15 18 NED 19 22 DEU 23 26 SVE 3E2176 06 23...

Page 3: ...Loosen and push a In hard dry ground conditions the bottom wire can be moved to the lowest lug to achieve the required wire spacing b In conditions with long grass the bottom wire can be moved to the...

Page 4: ...ve shocks off it Don t rush this stage it may take a few days for your animals to become used to the fence and learn to stay back from it 3 Remember the minor discomfort they receive during this short...

Page 5: ...ired use a guy rope to ensure the post is straight 4a NOTE On undulating land additional intermediate posts may be required Gallagher provides a range of portable fencing posts that are compatible wit...

Page 6: ...he Smart Fence 2 to a permanent fence Loop a guy rope around the permanent fence post and re attach to the end post reel post NOTE DO NOT STAND ON LOWER POST HOLDER If spare parts are required Gallagh...

Page 7: ...a Dans des conditions de sol s ches et dures le fil inf rieur peut tre d plac la patte la plus basse pour obtenir l espace de fil n cessaire b Si l herbe est haute le fil du bas peut tre remont vers l...

Page 8: ...rge lectrique N courtez pas cette tape Plusieurs jours sont n cessaires pour que vos animaux s habituent la cl ture et s en tiennent loign s 3 Souvenez vous que les d sagr ments subis pendant cette p...

Page 9: ...quet de fin dans la terre ETAPE 3 D rouler les fils REMARQUE Ne pas enrouler la poign e dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer les fils si les fils restent serr s desserrer d...

Page 10: ...au cran en m tal sur le poteau final partird une cl ture permanente Attacher un fil de sortie partir du fil de la cl ture permanente au cran en m tal sur le poteau final Fixation du Smart Fence 2 une...

Page 11: ...En suelos duros y secos el alambre inferior se puede colocar en la ltima orejeta para conseguir el espacio entre alambres necesario b Con vegetaci n alta el cable inferior se puede desplazar a la segu...

Page 12: ...pude llevar algunas horas dias que sus animales se acostumbren a la cerca y aprendan a mantenerse alejados 3 Recuerde la leve molestia que reciben durante este corto periodo de entrenamiento se ve ma...

Page 13: ...PASO 2 Coloque los postes finales en el suelo PASO 3 Extienda el alambre NOTA No gire en sentido contrario a la agujas del reloj para aflojar los alambres si los alambres permanecen tirantes aflojar...

Page 14: ...Zuleitungskabel an die Metallkrampe des Endpfosten des Smart Fence an Von einem Festzaun Schlie en Sie den stromf hrenden Draht des Festzauns mit einem Zuleitungskabel an die Metallkrampe des Endpfost...

Page 15: ...el a Onder droge harde bodemcondities kan de onderste draad verplaatst worden naar de onderste draadogen om de gewenste draadhoogtes te bereiken b Indien het gras lang is kan de onderste draad verplaa...

Page 16: ...eem hier de tijd voor het kan tot een aantal dagen duren voordat uw dieren gewend raken aan de afrastering en deze leren te mijden 3 Onthoud dat de kleine ongemakken die ze ervaren tijdens deze korte...

Page 17: ...TAP 3 Rol de draden af Let op Draai de haspel nooit tegen de klok in om de draden te ontspannen als de draden op de haspel vast blijven zitten draai dan de spanmoer verder los STAP 4 Plaats de palen n...

Page 18: ...rode aansluitkabel aan metalen krimpkous Vanaf een permanent raster bevestig een aansluitkabel van het permanente raster naar de metalen krimpkous Bevestigen van de Smart Fence 2 aan een permanent ras...

Page 19: ...nen Bodenbedingungen kann die untere Litze in die zus tzliche niedrigere F hrung umgesetzt werden um den gew nschten Litzenabstand zu erhalten b In Verbindung mit hohem Bewuchs k nnen Sie den unteren...

Page 20: ...kann durchaus ein paar Tage dauern bis Ihre Tiere erkannt haben dass der Zaun unter Strom steht und das man den Kontakt zum Zaun vermeiden sollte 3 Denken Sie immer daran dass das Unbehagen dass Ihre...

Page 21: ...igersinn SCHRITT 2 Endpfosten setzen SCHRITT 3 Litzen ausziehen Hinweis Die haspeln nicht zum l sen der litzen gegen den uhrzeigersinn drehen wenn die litzen sich nicht stramm ziehen lassen ziehen sie...

Page 22: ...osten des Smart Fence an Von einem Festzaun Schlie en Sie den stromf hrenden Draht des Festzauns mit einem Zuleitungskabel an die Metallkrampe des Endpfosten des Smart Fence an Fixation du Smart Fence...

Page 23: ...e anpassen F st handtaget a Vid h rd och torr mark kan bottentr den flyttas till den nedersta glan f r att f nskat tr davst nd b Under f rh llanden med h gt gr s kan nedersta tr den flyttas till den a...

Page 24: ...inte i detta skede det kan ta n gra dagar f r dina djur att v nja sig vid staketet och l ra sig h lla sig borta fr n det 3 Kom ih g att detta mindre obehag som de f r under denna korta praktikperiod m...

Page 25: ...EG 2 Montera ndstolpe i marken STEG 3 Dra ut tr dar OBS Linda inte handtag motsols f r att lossa tr darna Om tr darna f rblir sp nda lossa l smuttern ytterligare STEG 4 Montera stolpar i marken p nska...

Page 26: ...eln till metallhylsan p slutstolpen Fr n ett permanent st ngsel Montera ett kabelset fr n det str mf rande permanenta st ngslet till metallhylsan p slutstolpen Montera Smart Fence 2 till ett permanent...

Reviews: