background image

Español

15 

3E4207 Energizadores Solares Gallagher S100 Manual del Usuario

 -

2 m para líneas de alta tensión operando a un voltaje nominal que no exceda los 1000V;

 -

15 m para líneas de alta tensión operando a un voltaje nominal que exceda los 1000 V.

• 

Las cercas eléctricas pensadas para disuadir a los pájaros, contención de animales domésticos o 

entrenamiento de animales como las vacas, sólo necesitan energizadores de baja potencia para 

obtener unos resultados satisfactorios y seguros.

• 

Cuando el energizador se utiliza para proporcionar un sistema de conductores para disuadir a los 

pájaros de descansar sobre los edificios, los conductores no se deben conectar a tierra. Se debe 

instalar un interruptor para proporcionar un medio de aislamiento del energizador y señales 

de aviso que deben ser colocadas en los lugares donde las personas puedan tener acceso a los 

conductores.

• 

Cuando una cerca eléctrica atraviese un camino público se debe incorporar a la misma una puerta 

no electrificada. En estos cruces los alambres electrificados cercanos deben tener señales de aviso.

• 

El tamaño de la señal de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm. 

• 

El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo. La inscripción en la señal debe ser

 

en negro.

 -

El texto debe decir “PRECAUCIÓN: Cerca eléctrica” o

 -

El símbolo mostrado

:

• 

La inscripción debe ser indeleble, escrita  por ambos lados de la 

 

señal de aviso y tener una altura de por lo menos 2.5 mm.

• 

Asegúrese de que el equipo auxiliar conectado al circuito de la cerca eléctrica 

proporciona un grado de aislamiento entre el circuito de la cerca y  la red 

eléctrica alimentada equivalente a aquella proporcionada por el energizador.

• 

Se debe proteger de la climatología el equipo auxiliar a menos que el fabricante certifique que el 

equipo es adecuado para su uso en el exterior y es del tipo con un grado de protección mínima 

IPX4.

El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a 

los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin notificación 

previa en las especificaciones de cualquier producto para mejorar la fiabilidad, función o diseño. E 

& OE.

El autor agradece a la International Electrotechnical Commission  (IEC) el permiso para reproducir la información de su 

Publicación Internacional 60335-2-76 ed. 2.2 (2013). Anexo BB.1. Todos los extractos son copyright de la  IEC, Ginebra, Suiza. 

Todos los derechos están reservados. Puede encontrar más información sobre la IEC en ww.eic.ch. La EIC no es responsable del 

lugar y contexto en el que dichos extractos y contenidos son reproducidos por el autor, así como tampoco es responsable en 

modo alguno de los otros contenidos o exactitud contenida.

Guarde estas instrucciones.

Summary of Contents for G34610

Page 1: ...Instructions Instrucciones ENG ESP PORTABLE SOLAR FENCE ENERGIZER S100...

Page 2: ...DISCLAIMER Whilst every e ort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decis...

Page 3: ...Table of Contents English 4 Espa ol 13 Earth Stake Red Green Red Green 360O MOUNTING RED GREEN EARTH STAKE RED...

Page 4: ...should penetrate the ground to a depth of at least 1 m 3 ft Fence wiring should be installed well away from any telephone or telegraph line or radio aerial Electric animal fences and their ancillary e...

Page 5: ...res are installed near an overhead power line the clearances shall not be less than those shown in the table below Minimum clearances from power lines for electric animal fences Power line Voltage V C...

Page 6: ...equipment unless this equipment is certified by the manufacturer as being suitable for use outdoors and is of a type with a minimum degree of protection IPX4 This energizer complies with internationa...

Page 7: ...an so battery will charge from the sun 5 Earth Terminal Connects to earth ground stake 6 Fence Terminal Connects to fence 7 Voltage Indicator Green pulse Fence Voltage is OK Red pulse Fence voltage is...

Page 8: ...s the equator i e in the northern hemisphere panel faces south in the southern hemisphere panel faces north Avoid placing in a shady area 5 Connect leads a Connect green terminal to earth stake at lea...

Page 9: ...to control nocturnal animals Full Power The energizer slows the pulse rate at night to conserve power allowing it to deliver a higher energy pulse during the day when animals are active Note In prolo...

Page 10: ...ery to charge Ensure energizer is getting enough sun Turn energizer off for 3 days leave in sun to charge battery Connect Recharge Kit G40110 to charge battery Battery indicator flashes red No battery...

Page 11: ...arged Recharge battery before and after storage Maintenance free battery The battery must not be opened and does not require maintenance Battery replacement Use only 12 V 7 Ah sealed valve regulated V...

Page 12: ...duct indicates that this product packaging and with special care of the battery must not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing...

Page 13: ...el cable de corriente otros cables alambres y el energizador Si encuentra alg n da o detenga inmediatamente su uso y env e el energizador a un Servicio T cnico Autorizado de Gallagher para su reparac...

Page 14: ...efectiva de partes estructurales conectadas a tierra de dichas edificaciones Esto puede lograrse utilizando cable de alta tensi n Los cables de conexi n que van por debajo del suelo deben ir en un mat...

Page 15: ...RECAUCI N Cerca el ctrica o El s mbolo mostrado La inscripci n debe ser indeleble escrita por ambos lados de la se al de aviso y tener una altura de por lo menos 2 5 mm Aseg rese de que el equipo auxi...

Page 16: ...ejos y Resoluci n de Problemas p 20 2 Interruptor de encendido Revisi n de la bater a OFF Energ a media Energ a m xima 3 Sensor de luz Utilizado para determinar si es de d a o de noche 4 Panel solar M...

Page 17: ...esoluci n de Problemas p 20 8 Orificios de montaje 9 Acceso a la bater a Desatornille para acceder a la bater a la bater a necesita conectarse antes del primer uso 10 Instalaci n poste de acero Permit...

Page 18: ...rte el panel est orientado hacia el sur en el hemisferio sur el panel est orientado hacia el norte Evite colocarlo en una zona sombr a 5 Conecte los cables a Conecte el terminal verde a la estaca de t...

Page 19: ...es Posici n de Encendido Descripci n Energ a media El energizador emite impulsos r pidamente de d a y de noche para controlar animales nocturnos Energ a m xima El energizador reduce los impulsos duran...

Page 20: ...continuo La capacidad de la bater a es baja debido a la insuficiencia de luz solar El generador se ralentizar para utilizar menos energ a y permitir que la bater a se recargue Aseg rese de que el ene...

Page 21: ...o por un rayo Compruebe que el energizador no est averiado desconecte de la cerca y de la tierra efect e mediciones en todos los terminales de la cerca y tierra con el volt metro Gallagher Fence Volt...

Page 22: ...i n para que el panel solar antenga labater a cargada Recargue la bater a antes y despu sdel almacenamiento Bater a libre de mantenimiento La bater a no debe abrirse y no requiere mantenimiento Reempl...

Page 23: ...35 2 76 APAVE 9609187 001 1 B DESECHO DE COMPONENTES Y EQUIPOS ELECTR NICOS Este s mbolo en el producto indica que dicho producto embalaje y por sobre todo la bater a no debe ser desechado con otros d...

Page 24: ......

Page 25: ...producto en internet en www gallagherams com y benef ciese de las siguientes ventajas Un servicio de atenci n al cliente y un soporte t cnico tiles Un registro que puede ser de ayuda si pierde o le r...

Page 26: ...SP CONDICIONES DE LA GARANT A Se garantiza este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra durante un periodo de un a o a partir de la fecha en que el usuario final compr el produc...

Reviews: