Gallagher 3E0708 Master Series Instructions Manual Download Page 31

2

7

7

 

Dansk

Tak fordi du købte dette elhegn. 

Gallagher er markedsførende i elektriske hegn og vi er fokuseret på at fremstille innovative produkter. Gallagher er 
et billigere alternativ til traditionelt pigtråd og nethegn. Dit nye elhegn er forsynet med den sidste nye teknologi 
som sikrer en enorm effekt og stor driftsikkerhed. Spændingsgiveren har indbygget lynsikring og udstyr til at 
dæmpe støj på telelinier og radio.

30 dages fuld returret

Hvis du ikke er tilfreds med dit køb vil vi gerne tage apparatet retur eller bytte det til en anden model. Hvis du har 
yderligere spørgsmål til dette produkt kan du kontakte os på www.poda.dk eller kontakt din lokale forhandler.

Vigtig Information

ADVARSEL: 

Læs dette

Undgå at berøre hegnet med hoved, mund, hals eller torso. Kravl ikke over eller igennem et fl ertrådshegn. Brug 

• 

ledåbningerne eller låger.
Undgå at blive viklet ind I hegnstrådene. Undgå hegnsdesign hvor personer eller dyr kan blive viklet ind i de 

• 

elektriske tråde og evt. andre hegn.
Elektriske hegn skal installeres således at de ikke udgør en fare for personer eller dyr og disses omgivelser.

• 

Det anbefales at installere en modstand (500 Ohm) I hegnet for at begrænse spændingen i områder hvor børn 

• 

færdes. Især over for børn som ikke kender til risikoen ved elektriske hegn  bør dette design anvendes.
Ud imod offentlig vej og sti skal der monteres advarselsskilte hver 10m .

• 

Der hvor et elektrisk hegn krydser en offentlig vej eller sti skal der monteres en ikke elektrisk låge eller færist. 

• 

Advarselsskilte skal altid monteres på begge sider af lågen.
Dette apparat må ikke anvendes af børn eller ukyndige personer uden opsyn.

• 

Børn bør undervises I emnet og bør aldrig lege med apparatet.

• 

Der må ikke efterlades brænfarligt materiale I nærheden af spændingsgiverens terminaler. 

• 

Kontroler tilledningen til spændingsgiveren med jævne mellemrum. I tilfælde af fejl bør apparatet indsendes til 

• 

reparation via deres forhandler.
Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter.

• 

Få oplyyst om der gælder særlige regler for elhegn I din region.

• 

Et elektrisk hegn må ikke forsynes fra  forskellige spændingsgivere. Eller fra to forskellige terminaler fra den 

• 

samme spændingsgiver.
Afstanden imellem to elektriske hegn som forsynes af forskellige spændingsgivere skal være min. 2m. Hvis 

• 

denne afstand skal hegnes skal dette gøres med materiale, der ikke er strømførende. For eksempel en trælåge.
Pigtråd må ikke være strømførende.

• 

Hvis man ønsker at supplere et pigtrådshegn med eltråde skal dette gøres med afstandsisolatorer som holder de 

• 

strømførende tråde min. 15cm fra pigtråden. Pigtråden skal forbindes til jord med jævne mellemrum.
Følg producentens anvisninger omkring etablering af jordforbindelse til spændingsgivere.

• 

Jordspyd bør nedbankes min. 1m. De må aldrig monteres tættere end 10m på andre jordforbindelser eller 

• 

telekommunikation.
Brug originalt jordkabel I bygninger for at undgå kortslutninger og udenfor som tilledning til hegnet. Brug 

• 

under ingen omstændighed alm elledninger eller kabel med kobber.
Forbindelsesledninger under led og låger skal føres inden I et PE-rør som nedgraves min 40cm. for at undgå 

• 

skader som kan opstå ved gennemkørsel af traktorer etc. 
Fødeledninger må ikke monteres parallelt med andre ledninger såsom lysnetkabler eller data og telefonkabler.

• 

Strømførende kabel og hegnstråde må ikke monteres over  andre ledninger som erstrømførende eller fører 

• 

kommunikation.
Installering af elhegn under højspændings bør undgås. Kan dette ikke undgås bør installeringen ske vinkelret på 

• 

højspændingskablerne.
Hvis et elektrisk hegn monteres i nærheden af højspændingsledninger skal grænseværdierne I diagrammet 

• 

overholdes.

Minimum distance imellem hegn og højspændingskabler

Højspænding V

Afstand I meter

Mindre eller op til 1000V

3

Større end 1000V og mindre eller op til 33000V

4

Større end 33000V

8

Hvis et elektrisk hegn installeres I nærheden af højspændingsledninger må højden på hegnet ikke overstige 3m.

• 

Denne højde gælder på begge sider af den ortogonale projektion af  højspændingsledningernes yderste 
ledninger på marken i en afstand på:

2m for højspænningsledninger som har en driftsspænding på højst 1000V

• 

15m for højspændingsledninger som har en driftspænding på over 1000V

• 

Summary of Contents for 3E0708 Master Series

Page 1: ...d energizers Instructions ENG Installatie instructies NED Notice d installation FRA Betriebsanleitung DEU Monteringsvejledning DAN Instrucciones ESP Monteringsinstruktioner SVE Istruzioni per l instal...

Page 2: ...re Deutsch Wichtige Informationen 21 4 Schritte Installationsanleitung 23 Wartung des Elektrozaunger tes und des Zaunes 25 Bohrvorlage Mitte Dansk Vigtig Information 27 4 trin installationsguide 29 Fe...

Page 3: ...In times of extreme fire risk disconnect energizer Regularly inspect the supply cord and energizer for any damage If found damaged in any way immediately cease use of the energizer and return it to a...

Page 4: ...int where persons may gain ready access to the conductors Fence wiring should be installed well away from any telephone or telegraph line or radio aerial Ensure that all mains operated ancillary equip...

Page 5: ...screw Fit screw through energizer into hole B for extra stability if necessary illustration d Step 2 Connect to earth system Using Lead out Cable G6270 remove 5cm 2 of plastic coating from one end of...

Page 6: ...m the energizer Find a location for your earth system that is permanently damp has high fertility or salinity and is away from dairy sheds Install the earth system at least 10m 33ft from any power sup...

Page 7: ...he earth voltage is 200V or below Short on the fence line Check the electrical connections are secure eg from the fence to the red terminal from the earth system to the green terminal at gates etc Che...

Page 8: ...y the more wires connected in parallel the better the voltage at the end of the fence If the centre of the fence system is more than 100m 300 ft from the energizer at least 1 x 2 5mm wire is required...

Page 9: ...te staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat of afrastering spelen Plaats in de buurt van de afrastering of van de aansluitingen van het schrikdraadapparaat geen brandbaar materiaal O...

Page 10: ...rd worden Duidelijke waarschuwingsborden moeten op elke plaats worden bevestigd waar personen directe toegang hebben tot de elektrische geleiders Een schakelaar moet worden ge nstalleerd om het schrik...

Page 11: ...eventueel een schroef in gat B voor extra stevigheid tekening d Stap 2 Verbinding maken met het aardingssysteem a b c d Aarding De aarding van het schrikdraadapparaat is de sleutel voor een succesvoll...

Page 12: ...n uiteinde van de kabel en verbind hem met de rode aansluitknop van het schrikdraadapparaat Sluit het andere eind van de kabel aan de afrastering met behulp van een draadklem G6030 Rood Groen Naar aar...

Page 13: ...minder dan 200V op het aardingssysteem staat Kortsluiting op de afrastering Controleer of de verbindingen in orde zijn vanaf de afrastering naar de rode aansluitknop en van het aardingssysteem naar d...

Page 14: ...neer dat een meerdraadsafrastering voor een hogere spanning zorgt tot op de meest verafgelegen hoeken van de afrastering Wanneer dat middelpunt van de afrastering zich meer dan 100 meter verwijderd v...

Page 15: ...our garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas placer de mati re inflammable pr s de la cl ture ou des branchements de l lectrificateur En cas de risque extr me d brancher l lectrificateur V...

Page 16: ...personnes peuvent facilement acc der aux conducteurs Le c blage de cl ture doit tre install bonne distance des lignes t l phoniques ou t l graphiques et des antennes radio V rifier que tout l quipeme...

Page 17: ...le trou B travers l lectrificateur voir dessin d tape 2 Effectuez la mise la terre Utilisez un c ble doublement isol G6270 enlevez 5 cm 2 de gaine synth tique l extr mit du fil Raccordez le c ble la...

Page 18: ...moyen d un c ble doublement isol G6270 Enlevez 5 cm 2 d isolant synth tique et connectez le c ble la borne rouge de l appareil Connectez l autre extr mit du c ble la cl ture lectrique au moyen d un bo...

Page 19: ...alvanis es au syst me de mise la terre jusqu ce que le voltage de terre soit gal ou inf rieur 200 volts Court circuit sur la cl ture V rifiez que les connexions lectriques sont bonnes par exemple de l...

Page 20: ...de broches connect es en parall le plus la tension au bout de la cl ture est bonne Si le milieu de la cl ture est situ plus de 100m 300 pieds de l lectrificateur au moins une broche de 2 5mm 1 8 est...

Page 21: ...n dieses Ger t nur unter Aufsicht benutzen F r Kinder unzug nglich installieren Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Keine leicht entz ndbar...

Page 22: ...er installiert werden um das Elektrozaunger t von allen Polen der Versorgungsleitung trennen zu k nnen Ausserdem sollten Warnschilder dort angebracht werden wo Personen mit den Leitungen in Ber hrung...

Page 23: ...ch B Bild d a b c d Erdung Die Erdung des Elektrozaunger tes ist der Schl ssel f r einen gut funktionierenden Elektrozaun Mangelhafte Erdung ist die h ufigste Ursache f r eine schlechte Leistung Pr fe...

Page 24: ...en Verbinden Sie den roten Ausgang des Elektrozaunger tes unter Verwendung von Erd und Zuleitungskabel Art 066097 mit dem Zaun Entfernen Sie 5 cm der Isolation und schliessen es am Zaunausgang an Schl...

Page 25: ...ssystem indem Sie zus tzliche verzinkte Erdst be dem Erdungssystem hinzuf gen bis an den Erdungsst ben 200 Volt oder weniger gemessen werden Kurzschluss am Zaun berpr fen Sie die elektrischen Verbindu...

Page 26: ...undene Dr hte verwendet werden desto besser ist die Spannung am Ende des Zaunes Wenn die Mitte des Zaunsystems weiter als 100 m vom Elektrozaunger t entfernt ist ist zumindest 1 x 2 5 mm Draht n tig W...

Page 27: ......

Page 28: ...FieldMaster EquiMaster FarmMaster AgronMaster Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borel re Plantilla Mall Sagoma...

Page 29: ...FieldMaster EquiMaster FarmMaster AgronMaster B A...

Page 30: ......

Page 31: ...er g lder s rlige regler for elhegn I din region Et elektrisk hegn m ikke forsynes fra forskellige sp ndingsgivere Eller fra to forskellige terminaler fra den samme sp ndingsgiver Afstanden imellem to...

Page 32: ...isolering imellem netdel og udgangsdelen p aggregatet Advarsel Hegnet m ikke tilsluttes hegn b de indend rs for eks g dselsanl g og udend rs hegn Lynnedslag kan i disse tilf lde f katastrofale f lger...

Page 33: ...H ng sp ndingsgiveren p skruerne A Skru den sidste skrue igennem hul B p sp ndingsgiveren for ekstra sikkerhed Vist p ill D Trin 2 Tilslutning af jordforbindelse Som ledning anvendes jordkabel 14627...

Page 34: ...ngerer korrekt Den r de lampe blinker for hver puls hvis sp ndingen er over 4000 V ca for at indikere hegnets tilstand Hvis hegnet overbelastes vil indikatoren blinke lejlighedsvis eller slet ikke Det...

Page 35: ...d at nedbanke flere jordspyd og tilslutte disse Sp ndingen p jordforbindelsen b r ligge p 200 volt eller derunder Afledning p hegnet Tjek at de elektriske forbindelser er ok Dette g lder b de for f de...

Page 36: ...allelle hegnstr de der er forbundet desto bedre ledeevne har hegnet Hvis afstanden til hegnets centrum overstiger 100m er en f deledning med en kerne p min 2 5mm p kr vet Er afstanden over 1 km er det...

Page 37: ...de riesgo extremo de incendio desconectar el energizador Inspeccione regularmente el cable y el energizador Si encuentra alg n da o p relo inmediatamente y env e el energizador a un Servicio Autorizad...

Page 38: ...jos de cualquier l nea de tel fonos tel grafos o antena de radio Aseg rese que el equipo auxiliar conectado al circuito de la cerca el ctrica proporciona un grado de aislamiento entre el circuito de l...

Page 39: ...rnillos colocados en el energizador en el agujero B para una mejor sujeci n del Energizador a b c d Toma de tierra La toma de tierra del Energizador es la clave para una cerca con xito Una toma de tie...

Page 40: ...60 Paso 3 Conecte la cerca Conecte el terminal rojo de salida del energizador a la cerca utilizando cable aislante G6270 Quite 5 cm 2 del recubrimiento de uno de los extremos y nalo al terminal rojo d...

Page 41: ...de tierra galvanizadas al sistema de tierra hasta que el voltaje sea de 200 V o inferior Cortocircuito en la cerca Revise que las conexiones el ctricas son seguras por ejemplo de la cerca al terminal...

Page 42: ...s cables conectados en paralelo mejor es el voltaje al final de la cerca Si el centro del sistema de la cerca est a m s de 100 m 300 ft del energizador es necesario un cable de por lo menos 2 5 mm Si...

Page 43: ...terial n ra st ngslet eller aggregatanslutningarna Om brandrisken r verh ngande b r aggregatet kopplas ur Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet Om du uppt cker skador p aggregatet b r...

Page 44: ...n telefon eller telegraflinjer samt radioantenner F r alla n t b r du se till att extrautrustning som r ansluten till det elektriska djurst ngslet ger samma isoleringsgrad mellan st ngselkretsen och n...

Page 45: ...t p skruven F st skruven genom aggregatet i h l B f r extra stabilitet om n dv ndigt illustration d a b c d Steg 2 Anslut jordningssystemet Anv nd matarledning 021611 avl gsna 5cm av plasten i ena nde...

Page 46: ...blinkar vid varje st ngselimpuls om sp nningen verstiger ca 4000V f r att visa st ngslets skick kondition Om st ngslet r verbelastat blinkar indikatorlampan antingen oregelbundet eller inte alls l ng...

Page 47: ...l gre Kortslutning p st ngslet Kontrollera att anslutningarna r korrekta till exempel fr n st ngslet till den r da anslutningen fr n jordningssystemet till den gr na anslutningen vid grindar etc Kont...

Page 48: ...ten r det p det viset att ju fler tr dar som kopplas ihop parallellt ju b ttre blir sp nningen i slutet av st ngslet Ifall st ngslets centrum r mer n 100m fr n aggregatet kr vs det minst 1 x 2 5mm tr...

Page 49: ...ateriale infiammabile vicino alle connessioni della recinzione o dell elettrificatore In caso di alto rischio d incendio spegnere l apparecchio Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e l ap...

Page 50: ...llato per isolare l elettrificatore dalla rete elettrica e chiari e frequenti cartelli di avvertimento devono essere affissi in ogni punto in cui le persone possono avere accesso ai conduttori Install...

Page 51: ...e se necessario avvitate anche la seconda vite in dotazione nel foro B figura d a b c d 2 Collegare il sistema di messa a terra Usare sempre il cavo a doppio isolamento 021611 o 162713 Rimuovere 5 cm...

Page 52: ...buon funzionamento della recinzione Se la recinzione sovraccarica a causa di dispersioni o corto circuiti l indicatore non lampeggia picchetti galvanizzati lunghi 2 mt o da Super Kit di Messa a Terra...

Page 53: ...ende sotto i 200V Corto circuito sulla recinzione Verificare che tutte le connessioni elettriche siano ben fatte ad esempio dalla recinzione al terminale rosso dal sistema di messa a terra al terminal...

Page 54: ...in parallelo maggiore sar la portata di corrente e quindi migliore sar il voltaggio sulla recinzione Se il centro della recinzione a pi di 100 m dall elettrificatore usare almeno un cavo da 2 5 mm di...

Page 55: ......

Page 56: ...Gallagher Animal Management Systems Private Bag 3026 Hamilton New Zealand Ph 64 7 838 9800 Fax 64 7 838 9855 http www gallagher co nz E mail sales gallagher co nz 3E0708 February 2008...

Reviews: