background image

 

GALA 160 PFC  

 

 

4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. 

Con el fin de proporcionar una larga vida al equipo 

deberemos seguir unas normas fundamentales de 
mantenimiento y utilización. Atienda estas 
recomendaciones. 

 

UN BUEN MANTENIMIENTO DEL EQUIPO EVITARA 

UN GRAN PORCENTAJE DE AVERÍAS. 

 

4.1 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA. 

RECOMENDACIONES GENERALES. 

Antes de realizar cualquier operación sobre la 

máquina o los cables de soldadura, debemos colocar  
el interruptor del equipo en la posición "O" de 
máquina desconectada. 

La intervención sobre la máquina para la realización 

de operaciones de mantenimiento y reparación, debe 
realizarse por personal especializado. 
 

)

 SOPLE PERIÓDICAMENTE CON AIRE 

COMPRIMIDO EL INTERIOR DE LA MAQUINA 

 

 

La acumulación interior de polvo metálico es una de 

las principales causas de averías en este tipo de 
equipos ya que están sometidos a una gran polución. 
Como medida fundamental debe separarse el equipo 
del lugar de soldadura, evitando una colocación a 
corta distancia. Mantener la máquina limpia y seca es 
fundamental. Debe soplarse el interior con la 
frecuencia que sea necesaria. Debemos evitar 
cualquier anomalía o deterioro por la acumulación de 
polvo. Sople con aire comprimido limpio y seco el 
interior del equipo. Como rutina que garantice un 
correcto funcionamiento del equipo debe comprobarse 
que una vez soplado éste  las conexiones eléctricas 
siguen correctamente apretadas. 
 

¡ATENCIÓN!: SEPARE SUFICIENTEMENTE LA 

MAQUINA DEL PUESTO DE TRABAJO.  

EVITE LA ENTRADA DE POLVO METÁLICO AL 

EQUIPO. 

 

)

 UBIQUE EL EQUIPO EN UN LUGAR CON 

RENOVACIÓN DE AIRE LIMPIO. 

 

 

Las ventilaciones de la máquina deben mantenerse 

libres. Esta debe ubicarse en un emplazamiento donde 
exista renovación de aire. 
 

)

 LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON 

LA ENVOLVENTE PUESTA.  

 

)

 NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE 

ENCUENTRA CALIENTE.  

 

 

Si ha acabado el trabajo no desconecte 

inmediatamente la máquina, espere a que el sistema 
de refrigeración interior la enfríe totalmente. 
 

)

MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO 

LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA. 

 

)

UNA VEZ FINALIZADA LA OPERACIÓN DE 

SOLDEO EVITE EL CONTACTO DIRECTO DE LA 
PINZA PORTAELECTRODOS CON LA MASA DE 
SOLDADURA Y EL RESTO DE PIEZAS 
CONECTADAS A ELLA. 

 

4.2 RECOMENDACIONES PARA REDUCIR LAS MOLESTIAS 

POR COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM). 

 

El usuario es responsable de la instalación y 

utilización del material de soldadura siguiendo las 
instrucciones de este manual y las siguientes 
recomendaciones: 

 

Antes de instalar el material de soldadura debe tener 

en cuenta la presencia en los alrededores de: 

 

 

Cables de potencia, control, señalización y 
teléfono. 

 

Receptores y transmisores de radio y televisión. 

 

Ordenadores y otros equipos de control. 

 

Equipo crítico de seguridad. 

 

Personas con estimuladores cardíacos o aparatos 
para la sordera. 

 

Material de medida y calibración. 

 

 Para reducir las molestias por CEM tenga en cuenta 

la hora del día en que la soldadura u otras actividades 
se llevarán a cabo. Aleje las posibles víctimas de 
interferencias de la instalación de soldadura. 

 

CONECTE SIEMPRE LA MÁQUINA A LA 

ALIMENTACIÓN CON UNA TOMA DE TIERRA 

EFICAZ. 

 

EN CASO DE PRECISAR BLINDAJES O FILTRADO DE 

RED SUPLEMENTARIO CONSULTE CON NUESTRO 

SERVICIO TÉCNICO. 

 

REALICE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 

DEL EQUIPO DESCRITAS EN ESTE MANUAL. 

 

UTILICE CABLES DE SOLDADURA TAN CORTOS 

COMO SEA POSIBLE Y COLOCADOS UNO JUNTO 

A OTRO CERCA DEL SUELO.

 

 

 EN CASO DE PUESTA A TIERRA DE LA PIEZA A 

SOLDAR TENGA EN CUENTA LA SEGURIDAD DEL 

OPERARIO Y LAS REGLAMENTACIONES 

NACIONALES. 

Summary of Contents for 160 PFC

Page 1: ...0000 GALA 160 PFC 1Ph 95V 265V ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN...

Page 2: ...age 12 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 13 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 16 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 17 CHAPTER 6 SA...

Page 3: ...gar incluso soldar un electrodo de di metro 2 5mm con un cable de alargo de hasta 500 metros Adaptaci n autom tica a la red de alimentaci n 95 265 V Ideal para funcionamiento con generador se adapta a...

Page 4: ...rra eficaz El equipo GALA 160 PFC dispone de un sistema de adaptaci n a la red de alimentaci n el ctrica de tal forma que una vez queda conectado a red el propio equipo realiza una evaluaci n de la te...

Page 5: ...rupo monof sico Pm n 2 2 KVA Soldadura con electrodo revestido de 3 25 mm I2 110 140A Grupo monof sico Pm n 3 3 KVA Soldadura con electrodo revestido de 4 mm I2 130 160A Grupo monof sico Pm n 5 5 KVA...

Page 6: ...onado modo MMA de electrodo revestido En la soldadura con electrodo revestido debemos realizar la conexi n de la pinza F y de la masa G de soldadura en funci n de la polaridad aconsejada por el fabric...

Page 7: ...instalaci n deberemos colocar una botella de gas M normalmente Arg n que conectaremos a la m quina a trav s de un manorreductor N tal como se indica en la figura inferior MODO TIG LIFT ARC CONTROL MAN...

Page 8: ...be ubicarse en un emplazamiento donde exista renovaci n de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el traba...

Page 9: ...tado Revisar ventilador SI BIEN EL INDICADOR VERDE ESTA ENCENDIDO EL EQUIPO NO SUELDA Sistema de protecci n activo Piloto mbar D iluminado Equipo sobrecalentado espere a que el equipo se enfr e El equ...

Page 10: ...ventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de trata...

Page 11: ...mm electrode with an extension cable of up to 500 meters Automatic adaptation to mains 95 265 V It works perfectly with a generator adapting to the electrical supply reducing the necessary power of th...

Page 12: ...ire is connected to a plug with an efficient earth tap The GALA 160 PFC equipment has an electricity supply network adaptation system so that once it is connected to the mains the actual equipment car...

Page 13: ...gle phase set Pmin 2 2 KVA Welding with 3 25 mm coated electrode I2 110 140A Single phase set Pmin 3 3 KVA Welding with 4 mm coated electrode I2 130 160A Single phase set Pmin 5 5 KVA 3 START UP OPERA...

Page 14: ...ding mode has been selected When welding with coated electrode we must connect the electrode holder clamp F and the earth clamp G according to the polarity advised by the electrode manufacturer Normal...

Page 15: ...ditionally a bottle of gas M normally Argon should be located at the installation which we will connect to the machine through a pressure reducing valve N as indicated in figure below LIFT ARC TIG MOD...

Page 16: ...be kept free It must be located in a place where clean air is renewed THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE HOUSING ON DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the work d...

Page 17: ...OR IS ON THE APPLIANCE DOES NOT WELD Active protection system Amber light D on Equipment overheated wait until the equipment cools down The equipment is positioned so that it prevents correct ventilat...

Page 18: ...lvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvani...

Page 19: ...ode de 2 5 mm de diam tre avec un c ble de rallonge pouvant atteindre jusqu 500 m tres Adaptation automatique au r seau d alimentation 95 265 V Id al pour fonctionnement avec g n rateur S adapte aux c...

Page 20: ...t GALA 160 PFC dispose d un syst me d adaptation au r seau d alimentation lectrique de telle fa on qu une fois qu il est connect au r seau l quipement lui m me r alise une valuation de la tension d al...

Page 21: ...Pmin 2 2 KVA Soudage avec lectrode enrob e de 3 25 mm I2 110 140A Groupe monophas Pmin 3 3 KVA Soudage avec lectrode enrob e de 4 mm I2 130 160A Groupe monophas Pmin 5 5 KVA 3 MISE EN MARCHE FONCTIONN...

Page 22: ...lectrode enrob e Pour la soudure avec lectrode enrob e il faut r aliser le branchement de la pince porte lectrode F et de la prise de masse G en fonction de la polarit conseill e par le fabricant d l...

Page 23: ...us il faudra installer une bouteille de gaz M Argon en principe et la brancher la machine au moyen d un d tendeur N tel qu il est indiqu sur la figure pr c dente MODE TIG LIFT ARC CONTR LE MANUEL DU G...

Page 24: ...nt pas tre bouch es Elle doit tre plac e dans un endroit bien a r LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC LA GAINE NE PAS D BRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE En fin d utilisation ne pas d branc...

Page 25: ...R viser le ventilateur M ME AVEC L INDICATEUR VERT ALLUM L QUIPEMENT NE SOUDE PAS Syst me de protection actif Voyant orange D clair quipement surchauff Attendre que l quipement se refroidisse L quipe...

Page 26: ...pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriv...

Page 27: ...OS DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F ANNEXES...

Page 28: ...ndertakes to repair it without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modi...

Reviews: