background image

Vážený Zákazníku!

P

ř

ed montáží nábytku si pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te následující pokyny

PRVKY NESOUCÍ STOPY MONTÁŽE REKLAMOVANÉ PRO MECHANICKÁ POŠKOZENÍ NEBO VADY NEPODLÉHAJÍ REKLAMACI

 

V p

ř

ípad

ě

 pochybností b

ě

hem montáže nás prosím kontaktujte na telefonní 

č

íslo: (+48) 0-71 315 77 52 Od pond

ě

lí do pátku v hod. 8-16.

 

Nábytek se sestavuje podle následujících krok

ů

 uvedených v p

ř

íru

č

ce. Kódy nalepené na 

č

ástech nábytku odpovídají kód

ů

m v p

ř

íru

č

ce.

 

Pozor! Kolíky nabíjíme do úzké roviny prvku.

 

Pozor! Zadní st

ě

nu nábytku a spodní 

č

ást zásuvky montujeme po nastavení úhlop

ř

í

č

ky (viz obrázek).

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

Posledním krokem je umíst

ě

ní nábytku na správné místo a pomocí vodováhy zkontrolování vertikální a horizontální polohy nábytku a nastavení 

č

elních ploch na pantech. 

 

Tipy pro pé

č

i. 

Nábytek 

č

istíme pouze prachovou ut

ě

rkou (suchou nebo vlhkou)! Nepoužívejte žádné chemické 

č

isticí prost

ř

edky! Sklen

ě

né prvky prosím 

č

ist

ě

te prost

ř

edky pro 

č

išt

ě

ní skla, 

které jsou k dispozici na trhu, a jak je uvedeno na obalu vybraného produktu. 

  

Pozor!

Koloristika dekorativní lišty a obvodu nábytku se m

ů

že mírn

ě

 lišit od barvy desky. Závisí to na várce produktu. Toto NENÍ základem pro reklamaci. 

 

Pozor!

Výrobce nábytku si vyhrazuje právo provád

ě

t konstruk

č

ní zm

ě

ny nabízeného nábytku, aniž by zm

ě

nil jeho celkový charakter. Rozm

ě

ry nábytku se mohou m

ě

nit.

Vážený Zákazník!

Pred montážou nábytku si pozorne pre

č

ítajte nasledujúce pokyny

PRVKY KTORÉ NESÚ STOPY MONTÁŽE REKLAMOVANÉ PRE MECHANICKÉ POŠKODENIE ALEBO CHYBY NEPODLIEHAJÚ REKLAMÁCII

 

V prípade pochybností po

č

as montáže nás prosím kontaktujte na telefónne 

č

íslo: (+48) 0-71 315 77 52 Od pondelka do piatku v hod. 8-16.

Nábytok sa zostavuje pod

ľ

a nasledujúcich krokov uvedených v príru

č

ke. Kódy nalepené na 

č

astiach nábytku odpovedajú kódom v príru

č

ke.

 

Pozor! Kolíky nabíjame do úzkej roviny prvku.

 

Pozor! Zadnú stenu nábytku a spodnú 

č

as

ť

 zásuvky montujeme po nastavení uhloprie

č

ky (pozri obrázok).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Posledným krokom je umiestnenie nábytku na správne miesto a pomocou vodováhy skontrolovaní vertikálnej a horizontálnej polohy nábytku a nastavenie 

č

elných plôch na 

pántoch. 

 

Tipy pre ošetrovanie. 

Nábytok 

č

istíme len prachovou utierkou (suchou alebo vlhkou)! Nepoužívajte žiadne chemické 

č

istiace prostriedky! Sklenené prvky prosím 

č

istite prostriedky na 

č

istenie skla, ktoré

sú k dispozícii na trhu, a ako je uvedené na obale výrobku. 

  

Pozor!

Koloristika dekoratívnej lišty a obvodu nábytku sa môže mierne líši

ť

 od farby dosky. Závisí to na várke produktu. Toto NIE JE základom pre reklamáciu. 

 

Pozor!

Výrobca nábytku si vyhradzuje právo vykonáva

ť

 konštruk

č

né zmeny ponúkaného nábytku, bez toho, aby zmenil jeho celkový charakter. Rozmery nábytku sa môžu meni

ť

.

CZ

SK

A

B

A=B

A

B

A=B

Summary of Contents for D40S1

Page 1: ... CZ SK DE SR NL INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY MANUAL PŘÍRUČKA PRO MONTÁŽ PRÍRUČKA PRE MONTÁŽ MONTAGEANLEITUNG UPUTSTVO ZA INSTALACIJU MONTAGE INSTRUCTIES S40 1SZ D40S1 Rev 26 08 2021 3 400 mm 470 473 mm 820 mm ...

Page 2: ... read these instructions carefully before proceeding with the assembly PARTS WHICH EXHIBIT EVIDENCE OF ASSEMBLY RETURNED DUE TO MECHANICAL DAMAGE OR FLAWS SHALL NOT BE ACCEPTED In case of any doubts regarding the assembly process please call us at 48 0 71 315 77 52 from Monday to Friday between 8 a m and 4 p m The furniture item is to be assembled according to the steps specified by the assembly m...

Page 3: ...ku aniž by změnil jeho celkový charakter Rozměry nábytku se mohou měnit Vážený Zákazník Pred montážou nábytku si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny PRVKY KTORÉ NESÚ STOPY MONTÁŽE REKLAMOVANÉ PRE MECHANICKÉ POŠKODENIE ALEBO CHYBY NEPODLIEHAJÚ REKLAMÁCII V prípade pochybností počas montáže nás prosím kontaktujte na telefónne číslo 48 0 71 315 77 52 Od pondelka do piatku v hod 8 16 Nábytok sa zost...

Page 4: ...ller behält sich vor Konstruktionsänderungen an den angebotenen Möbeln einzuführen ohne deren allgemeinen Charakter zu ändern Die Abmessungen der Möbel können sich ebenfalls ändern Poštovani Kupci Molimo da pažljivo pročitate sledeća uputstva pre nego što instalirate nameštaj KOMPONENTE PREKO INSTALACIJSKIH OGLAŠAVANJA OBAVLJENIH ZA MEHANIČKE ŠTETE ILI POZNATE NE PODRŽAVAJU OGLAŠAVANJ Ako ste u su...

Page 5: ...n kwantitatieve tekorten aan componenten en fittingen voor meubels die in gemonteerde staat worden verkocht moeten door de koper worden gemeld op het moment van aankoop Anders is de garantiedekking niet van toepassing 4 Eventuele zelfgemaakte aanpassingen aan het meubilair leiden tot verlies van de garantie 5 De garant is niet aansprakelijk voor niet naleving van het product met het contract indie...

Page 6: ... Twardogóra 48 0 71 315 77 52 WARRANTY CARD Product name Date of sales Dear Clients Thank you for purchasing a GAŁA MEBLE Sp z o o product Congratulations on the right decision We would like our furniture to serve you for a long time and offer lots of satisfaction Carefully read the terms of use and maintenance of our furniture to be able to enjoy it for a long time We have made every effort to en...

Page 7: ... ak by sa vyskytli prípadné nezrovnalosti obráťte sa priamo na Predajcu aby mohol čo najrýchlejšie prípadnú závadu odstrániť PODMIENKY ZÁRUKY 1 Ručiteľ poskytuje Kupujúcemu dobrú kvalitu a zabezpečuje správne fungovanie nábytku po dobu 24 mesiacov od dátumu predaja nábytku 2 Kupujúci pri nákupe produktu v zostavenom stave je povinný si overiť kvalitu a úplnosť produktu ako aj skontrolovať funkciu ...

Page 8: ... Anzahl der erforderlichen Komponenten und Zubehör für die Montage bestimmt die Informationskarte in der Verpackung mit den Beschlägen für diese Art von Möbeln REGELN FÜR PFLEGE VON MÖBELN 1 Möbel die aus Laminat angefertigt sind sollten wie folgt gereinigt werden mit einem weichen feuchten Tuch waschen 2 Für die Oberflächenpflege sollte man keine Chemikalien oder Scheuer Mittel und Lappen verwend...

Page 9: ...9 20 109 306 305 403 MAX kg 7 MAX kg 7 507 110 x2 D40S1 P S40 1SZ D40S1 L 012 529 W030 MAX kg 5 S40 1SZ 010 011 058 ...

Page 10: ...x35mm 14 A1 x Ø3 5x16mm 24 W2 x Ø15x12mm 8 C1 x Ø5x38mm 10 B1 x Ø50x95mm 4 L1 3m x Ø21mm 2 J x 26mm 22 G1 x Ø12x10mm 2 C2 x 400mm 2 Pc x Ø3 5x13mm 6 W1 E4 4 9x11mm x x2 Zc1 x2 Zc2 S40 1SZ J16 2 n35mm x x2 U x4 X ...

Page 11: ...11 20 110 109 305 Pc a Pc a b a Pc Pc Pc I II x Ø5x38mm 8 B1 E4 4 9x11mm x x 400mm 2 Pc x Ø3 5x16mm 4 W2 x Ø8x35mm 12 A1 x Ø15x12mm 8 C1 1 2 B1 W2 E4 403 x2 A1 C1 n3x13mm W1 n3 5x16mm W2 ...

Page 12: ...12 20 305 110 109 305 403 x Ø50x95mm 4 L1 x Ø3 5x16mm 16 W2 I II 4 3 L1 W2 W2 W2 n3x13mm W1 n3 5x16mm W2 ...

Page 13: ...13 20 507 010 011 x 26mm 22 G1 3m A B 90 A B A B x Ø3 5x16mm 4 W2 x2 Zc2 5 6a G1 A B ZC 2 W2 W2 n3x13mm W1 n3 5x16mm W2 ...

Page 14: ...14 20 6b x Ø3 5x16mm 4 W2 x2 Zc2 J16 2 n35mm x 058 058 J16 W2 W2 ZC 2 S40 1SZ n3x13mm W1 n3 5x16mm W2 ...

Page 15: ...15 20 012 W030 529 012 x Ø8x35mm 2 A1 x Ø5x38mm 2 B1 x 400mm 2 Pc b x Ø3 5x13mm 4 W1 7 A1 W030 W1 PC b PC b B1 8 x Ø12x10mm 2 C2 C2 ...

Page 16: ...16 20 x2 X x1 U x Ø21mm 2 J 9 J U X I II 10 306 012 ...

Page 17: ...17 20 I II III x2 Zc1 x2 X x 1 U 11 010 058 011 058 X U U Zc 1 12 x Ø3 5x13mm 2 W1 I II W1 ...

Page 18: ...18 20 I II III I II III I II III 13 ...

Page 19: ...19 20 x 38x30x10mm 4 L6 a x 35x32x25mm 4 L6 b x Ø3 5x16mm 8 W2 C1 L6 b W2 W2 L6 a ...

Page 20: ...20 20 x Ø3 5x16mm 4 W2 x 35x32x25mm 2 L6 b x 38x30x10mm 2 L6 a C2 L6 b W2 W2 L6 a ...

Reviews: