background image

8. MEDIDAS DE SEGURIDAD. 

 

La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. 
Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá 
que el uso que haga del equipo sea el correcto. 
 

En beneficio de su seguridad y de la de los demás, recuerde que: 

¡CUALQUIER PRECAUCIÓN PUEDE SER INSUFICIENTE! 

 

Los equipos de soldadura a los que se refiere este manual son de carácter eléctrico, es 
importante, por lo tanto, observar las siguientes medidas de seguridad: 

 

La intervención sobre el equipo debe realizarla exclusivamente personal 

especializado. 

 

El equipo debe quedar conectado a la toma de tierra siendo esta siempre eficaz. 

 

El emplazamiento del equipo no debe ser una zona húmeda. 

 

No utilizar el equipo si los cables de soldadura o alimentación se encuentran 

dañados. Utilizar recambios originales. 

 

 

Asegúrese de que la pieza a soldar hace un perfecto contacto eléctrico con la masa del equipo. 

 

En cualquier intervención de mantenimiento o desmontaje de algún elemento interior de la máquina debe 
desconectarse ésta de la alimentación eléctrica. 

 

Evitar la acción sobre los conmutadores del equipo cuando se está realizando la operación de soldadura. 

 

Evitar apoyarse directamente sobre la pieza de trabajo. Trabajaremos siempre con guantes de protección.  

 

La manipulación sobre las pistolas y masas de soldadura se realizará con el equipo desconectado 
(Posición OFF (O) del interruptor general). Evitar tocar con la mano desnuda las partes eléctricamente 
activas (pistola, masa, etc.). 

 

Es conveniente limpiar la pieza de trabajo de la posible existencia de grasas y 
disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura 
desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico. Esto mismo puede suceder con 

aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial (cincado, 
galvanizado etc.). Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos 
en el proceso. Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse. Utilice 
máscaras anti-humo homologadas. El trabajo con estos  equipos debe realizarse en 
locales o puestos de trabajo donde exista una adecuada renovación de aire. La 
realización de procesos de soldadura en lugares cerrados aconseja la utilización de 
aspiradores de humo adecuados. 

 

 

En el proceso de soldadura el arco eléctrico formado emite unas radiaciones de tipo 
infrarrojo y ultravioleta, éstas son perjudiciales para los ojos y para la piel, por lo tanto 

debe proteger convenientemente estas zonas descubiertas con guantes y prendas 
adecuadas. La vista debe quedar protegida con un sistema de protección homologado 
de un índice de protección mínimo de 11. Con máquinas de soldadura por arco 
eléctrico utilice careta de protección para la vista y la cara. Utilice siempre elementos 
de protección homologados. Nunca utilizar lentes de contacto, pueden quedar 
adheridas a la cornea a causa del fuerte calor emanado en el proceso. Tenga en 
cuenta que el arco se considera peligroso en un radio de 15 metros. 

 

 

 

 

 

 

 

 Durante el proceso de soldadura saltan proyecciones de material fundido, deben 

tomarse las debidas precauciones. En las proximidades del puesto de trabajo debe 
ubicarse un extintor. Evitar la existencia de materiales inflamables o explosivos en las 
proximidades del puesto de trabajo. Evitar que se produzca fuego a causa de las 
chispas o escorias. Utilice calzado homologado para este tipo de operaciones. 

 

 

 

 

 

 

 

No dirigir nunca el trazado de la pinza portaelectrodos hacia las personas. 

 
 

 

Summary of Contents for Smart 140 MMA

Page 1: ...Battery ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY RE...

Page 2: ...NOTAS...

Page 3: ...LE SOLUTIONS P g 18 CHAPTER 8 SAFETY FEATURES P g 19 CHAPTER 9 BATTERY RECYCLING P g 20 ANEXOS P g 39 FR INDEX CHAPITRE 1 DESCRIPTION G N RALE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pag 21 CHAPITRE 2 ACCESSOIRES...

Page 4: ...na LED de alta luminosidad Sistema de ventilaci n inteligente ecoventilador CARACTER STICAS T CNICAS SMART 140 MMA BATTERY Ref 22300140BT Proceso de soldadura Electrodo Revestido MMA Acumulador Bateri...

Page 5: ...del cable porta electrodo en el conector positivo de soldadura apri telo con fuerza en el sentido de las agujas del reloj Conecte del mismo modo la pinza de tierra al conector negativo de soldadura L...

Page 6: ...de la bater a E Pulsador del medidor de carga de la bater a F LED ON OFF Encendido apagado linterna LED de alta luminosidad G LED Linterna LED de alta luminosidad H POWER Indicador de equipo encendid...

Page 7: ...es de almacenamiento estructuras recipientes a presi n refiner as de petr leo calderas y cualquier tipo de tuber a de conducci n son alguno de sus sectores de aplicaci n Las caracter sticas principale...

Page 8: ...duciremos las perturbaciones electromagn ticas Siempre que circula corriente el ctrica se genera un campo magn tico circular alrededor del conductor este campo magn tico se genera desde la conexi n de...

Page 9: ...N UN LUGAR CON RENOVACI N DE AIRE LIMPIO Las ventilaciones de la m quina deben mantenerse libres Esta debe ubicarse en un emplazamiento donde exista renovaci n de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPR...

Page 10: ...nexiones el ctricas defectuosas Apretar correctamente las conexiones Ventilador da ado o mal sujetado Revisar ventilador EL EQUIPO ESTA ENCENDIDO PERO EL EQUIPO NO SUELDA Sistema de protecci n activo...

Page 11: ...ado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de tratamiento s...

Page 12: ...High luminosity LED torch Intelligent fan cooling system ecofan TECHNICAL SPECIFICATIONS SMART 140 MMA BATTERY Ref 22300140BT Welding process Electrodo Revestido MMA Battery Lithium battery Loading sy...

Page 13: ...t the quick plug of the electrode holder cable into the positive welding connector tighten it tightly in a clockwise direction Connect the ground clamp to the negative weld connector in the same way T...

Page 14: ...ent knob D Battery charge level indicator E Battery charge level meter button F LED ON OFF High luminosity LED torch on off G LED High luminosity LED torch H POWER Power on indicator I INVERSION Rever...

Page 15: ...containers oil refineries boilers and any type of piping are some of its application sectors The main characteristics of the process are its simplicity and its low price making it a practical and exc...

Page 16: ...ctric current circulates a circular magnetic field is generated around the conductor This magnetic field is generated from the connection of the negative pole to the positive pole This phenomenon prod...

Page 17: ...PMENT IN A PLACE WHERE CLEAN AIR IS CONSTANTLY REPLACED The machine ventilations must be kept free It must be located in a place where clean air is renewed C THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH T...

Page 18: ...rrectly tighten the connections Damaged or poorly attached fan Examine the fan THE EQUIPMENT IS ON BUT THE EQUIPMENT DOES NOT WELD Active protection system Illuminated overheating led J Overheated equ...

Page 19: ...cur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dus...

Page 20: ...stenible de los recursos materiales Para desechar de forma segura su dispositivo utilice los sistemas de recolecci n y devoluci n correspondientes Correct recycling of the product This mark indicates...

Page 21: ...tterie facile lire Lampe clairage LED Syst me de ventilation intelligent eco fan CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SMART 140 MMA BATTERY Ref 22300140BT Proc d de soudage Electrode enrob e de MMA Accumulateu...

Page 22: ...sortie Ins rer le raccord rapide de la pince porte lectrode dans le raccord rapide du panneau de soudage avec la polarit le serrer fermement dans le sens des aiguilles d une montre Connectez de la m...

Page 23: ...de charge de la batterie E Bouton du compteur de charge de la batterie F LED ON OFF Interrupteur lampe LED marche arr t G LED Lampe LED haute luminosit H POWER Indicateur de mise en route I INVERSION...

Page 24: ...stockage les structures les r cipients sous pression les raffineries de p trole les chaudi res et tout type de conduites sont quelques uns de leurs secteurs d application Les caract ristiques principa...

Page 25: ...ons lectromagn tiques Chaque fois que le courant lectrique circule un champ magn tique circulaire est g n r autour du conducteur Ce champ magn tique est g n r par la connexion du p le n gatif au p le...

Page 26: ...LA MACHINE INSTALLER L QUIPEMENT DANS UN LIEU BIEN A R Les a rations de la machine ne doivent pas tre bouch es Elle doit tre plac e dans un endroit bien a r LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC L...

Page 27: ...OUDE PAS Syst me de protection actif Voyant orange clair quipement surchauff Attendre que l quipement se refroidisse Tension d alimentation hors de la marge nominale Changer la prise d alimentation LO...

Page 28: ...asse etc Il faut nettoyer la pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxi...

Page 29: ...s dans toute l UE Afin de pr venir tout dommage ventuel l environnement ou la sant humaine d l limination incontr l e des d chets veuillez les recycler de mani re responsable afin de promouvoir la r u...

Page 30: ...alta luminosidade Sistema de ventila o inteligente ecoventilador CARACTER STICAS T CNICAS SMART 140 MMA BATTERY Ref 22300140BT Processo de soldadura El trodo revestido MMA Acumulador Bateria de l tio...

Page 31: ...sa da Inserir a ficha r pida do cabo porta electrodos no conector positivo de soldadura apert lo firmemente no sentido dos ponteiros do rel gio Ligar o grampo de terra ao conector de soldadura negati...

Page 32: ...r do n vel de carga da bateria E Bot o de medi o do n vel de carga da bateria F LED ON OFF L mpada LED de alta luminosidade ligada desligada G LED Lanterna LED de alta luminosidade H POWER Indicador d...

Page 33: ...anques de armazenamento estruturas recipientes de press o refinarias de petr leo caldeiras e qualquer tipo de conduta s o alguns dos seus setores de aplica o As principais caracter sticas do processo...

Page 34: ...ais curto poss vel assim reduziremos os dist rbios eletromagn ticos Sempre que uma corrente el trica circula um campo magn tico circular gerado volta do condutor este campo magn tico gerado a partir d...

Page 35: ...O EQUIPAMENTO NUM LUGAR COM RENOVA O DE AR LIMPO As ventila es da m quina devem manter se livres Esta deve ser colocada num local onde exista renova o de ar A M QUINA DEVE FUNCIONAR SEMPRE COM ENVOLV...

Page 36: ...NTO N O SOLDAR Sistema de prote o ativo Luz de sobrecorrente Marca 7 acesa Equipamento sobreaquecido esperar a que o equipamento arrefe a Poss vel avaria no circuito de pot ncia AO CARREGAR A INVERS O...

Page 37: ...vel exist ncia de gorduras e dissolventes porque estas podem descompor se no processo de soldadura soltando um fumo que pode ser muito t xico Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que incorpo...

Page 38: ...res duos dom sticos em toda a EU Para evitar poss veis danos no meio ambiente ou na sa de humana provocados pela elimina o descontrolada de res duos recicle de forma respons vel para fomentar a reuti...

Reviews: