background image

 

GALA MIG 3000/3800.

 

 
 
 

2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 

En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. La posición del transporte 

será la referida por las flechas indicativas del embalaje. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. 

Montaje GALA MIG 3000/3800 

Una vez desembalado el equipo debe procederse al montaje de las ruedas: 

 

 

 

2.1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN. 

El emplazamiento del equipo de soldadura deberá cumplir los siguientes requisitos: 

Lugar: Seco y ventilado, alejado suficientemente del puesto de corte con el fin de evitar que el polvo 

metálico originado en el proceso de corte pueda introducirse en el equipo. 

 

Instalación eléctrica. Elementos eléctricos de la instalación. 

Sistema de protección 

GALA MIG 

3000

 

GALA MIG 

3800

 

 

Clavija de 

conexión 

32A 3P + T - 230V 
16A 3P + T - 400V 

32A 3P + T - 230V 
16A 3P + T - 400V 

 

Interruptor 

magnetotérmico 

(Curva "D".) 

3P 20 A - 230V 

 

3P 15 A - 400V 

3P 25 A - 230V 

 

3P 20 A - 400V 

 

Interruptor 

diferencial. 

(Mínimo) 

3P 25A/300 mA 

3P 25A/300 mA 

  

NO OLVIDE CONECTAR LA TOMA DE TIERRA EN LA CLAVIJA. 

Summary of Contents for 43898000

Page 1: ...0Hz Gala Mig 3800 Ref 43990000 3 Ph 230 400V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK READ THIS MANUAL CAREFULLY F CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL Jaime Ferrán 19 50014...

Page 2: ...akes to repair it without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR All replaced parts and products will be the prope...

Page 3: ... 17 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 20 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 21 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 23 CHAPTER 6 SAFETY MEASURES Page 25 APPENDICES Page 37 DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F TABLES DES MATIÈRES CHAPITRE 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALE...

Page 4: ...amente profesionales de soldadura en cerrajería y calderería Poseen un alto factor de marcha 10 y 20 posiciones de regulación respectivamente NO UTILICE NUNCA ESTAS MAQUINAS DE SOLDADURA PARA DESCONGELAR TUBOS 1 1 FUENTES DE POTENCIA GALA MIG Características técnicas de las fuentes de potencia GALA MIG Ref 43898000 Ref 43990000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Tensión de entrad...

Page 5: ...I Control rampa antiproyecciones SI Control de tiempo soldeo SPOT TIME Peso 13 5 Kg 1 3 ALARGADERAS DE CONEXIÓN ANTORCHA DE SOLDADURA Alargaderas y antorchas de soldadura recomendadas D 12 A Cable 35 mm2 5 mt Ref 637 00 000 Cable 35 mm2 10 mt Ref 637 81 000 ALARGADERA DE CONEXIÓN Cable 50 mm2 20 mt Ref 637 82 000 ANTORCHA DE SOLDADURA RECOMENDADA MX 36 Ref 880036X 1 4 ACCESORIOS RECOMENDADOS Kit M...

Page 6: ...miento del equipo de soldadura deberá cumplir los siguientes requisitos Lugar Seco y ventilado alejado suficientemente del puesto de corte con el fin de evitar que el polvo metálico originado en el proceso de corte pueda introducirse en el equipo Instalación eléctrica Elementos eléctricos de la instalación Sistema de protección GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Clavija de conexión 32A 3P T 230V 16A 3P T...

Page 7: ...almente 400V En los equipos trifásicos bitensión puede realizarse el cambio de tensión accediendo al interior del equipo Desmonte el panel lateral del equipo En su interior encontrará una ficha de conexiones Proceda a realizar la conexión de la máquina tal como se indica en la Figura EQUIPO STANDARD 230 400 V EQUIPO ESPECIAL 220 440V NO OLVIDE CONECTAR LA TOMA DE TIERRA EN LA CLAVIJA ASEGÚRESE QUE...

Page 8: ...orcha de soldadura H Toma de masa J Cable de masa de soldadura K Manguera de alimentación L Clavija de conexión La botella de gas se comunica al sistema mediante el conducto E que queda conectado por la parte posterior de la fuente Mediante el manorreductor F puede controlar el caudal de gas a un valor recomendado entre 10 12 l min intervalo más amplio dependiendo del hilo Las toma de masa de la f...

Page 9: ...nte y encajar este conjunto en el eje del soporte de rollo de hilo Léase manual de instrucciones de devanadora 6º Según el diámetro del hilo colocar la ranura de la rueda arrastradora adecuada al trabajo que va a desarrollar 7º Encajar el hilo en el sistema de arrastre No abusar de la maneta de presión del hilo ya que si ésta está demasiado prieta puede producirse lazadas y si la maneta se encuent...

Page 10: ...UPTOR ON OFF CONMUTADOR DE ESCALAS Con este interruptor además de la puesta en marcha de la fuente de potencia se permite la selección de la escala de regulación 2 escalas 3 4 DEVANADORAS MANDOS DE OPERACIÓN Para realizar una operación correcta lea el manual de instrucciones de las devanadoras 4 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Antes de realizar cualquier operación sobre la máquina o l...

Page 11: ...se CO2 puro aunque no lo recomendamos ya que si bien proporciona mayor penetración de soldadura da un aspecto de la costura soldada peor siendo además el número de proyecciones más elevado SOLDADURA DE LOS ACEROS INOXIDABLES En este caso el gas apropiado es Argón puro En el caso de que este gas no ofrezca unos resultados adecuados en el trabajo a realizar aconsejamos la utilización de una mezcla d...

Page 12: ...aca electrónica o bien es un fallo de conexión eléctrica Compruebe que las bobinas de contactor o y electroválvula no están abiertas AL DEJAR DE PULSAR EL GAS DE PROTECCIÓN SIGUE FLUYENDO Existe una impureza en la cámara interior de la electroválvula que impide que el émbolo de ésta cierre completamente Desmonte y limpie la electroválvula AL FINALIZAR DE SOLDAR EL HILO QUEDA PEGADO AL TUBO DE CONT...

Page 13: ...50 Mohms Interruptor I2 Salida rectificador Ra 50 Mohms Circuito de control Tierra Ra 50 Mohms Ra Resistencia de aislamiento en Mohms En el caso de que observe falta de aislamiento es probable que ésta se deba a la acumulación de polvo metálico en el interior del equipo TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL DE UNA REPARACIÓN SOPLE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DEL EQUIPO RECOMENDACIONES PARA REDUCIR L...

Page 14: ...corporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras anti humo homologadas El trabajo con estos equipos debe realizarse en locales o puestos de trabajo donde exista una adecuada renovación de aire La realización de procesos de sol...

Page 15: ...ghly professional welding work in locksmith work and boilerwork They have a high duty cycle 10 and 20 regulation positions respectively NEVER USE THESE WELDING MACHINES TO DEFROST TUBES 1 1 GALA MIG POWER SOURCES Technical characteristics of GALA MIG power sources Ref 43898000 Ref 43990000 TECHNICAL CHARACTERISTICS GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Input voltage U1 3 Ph 50 60hz 1 230 400V 230 400V Maxim...

Page 16: ...h D 12 A Cable 35 mm2 5 mt Ref 637 00 000 Cable 35 mm2 10 mt Ref 637 81 000 EXTENSION CORDS Cable 50 mm2 20 mt Ref 637 82 000 RECOMMENDED WELDING TORCH MX 36 Ref 880036X 1 4 RECOMMENDED ACCESSORIES Digital measuring kit GALA MIG 3800 Ref 439 81 075 Pressure reducing valve for Argon CO2 EN2 Ref 376 00 000 GAS FREE regulator is able to save up to 50 consumption of any protection gas Ref 379 00 000 P...

Page 17: ...TALLATION The welding equipment location must satisfy the following requirements Place Dry and ventilated far enough away from the cutting area in order to prevent the metal dust caused by the cutting process from getting into the equipment Electrical installation Electrical elements of the installation Protection system GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Connection plug 32A 3P T 230V 16A 3P T 400V 32A 3...

Page 18: ...ly normally 400V In dual voltage three phase equipment the voltage can be changed by accessing the inside of the equipment Remove the side panel and on the inside you will find a coupler plug Make the machine connection as shown in the Figure STANDARD EQUIPMENT 230 400 V SPECIAL EQUIPMENT 220 440 V DO NOT FORGET TO FIT THE EARTH CONNECTION INTO THE PLUG MAKE SURE THE MAINS VOLTAGE COINCIDES WITH T...

Page 19: ...ug The gas bottle is joined to the system with conduit E which is connected to the rear of the power source The gas flow can be controlled with the pressure reducing valve F to a recommended value between 10 and 12 l min wide range depending on wire The power source earth tap are designated with letter H The grounding is unique in the GALA MIG 3000 and GALA MIG 3800 equipment see figure below In t...

Page 20: ... wire reel and fit this assembly into the wire reel support axle Please carefully read the wire feed unit instructions manual 6 Depending on the wire diameter fit the groove of the correct driving roller 7 Fit the wire into the driving system Do not force the wire pressure handle as if this is too tight the motor remains on overload and does not reach the maximum speed and if the handle is too sla...

Page 21: ...or each specific job V ON OFF SWITCH SCALE SWITCH This switch is used to switch the power source on and also to select the regulation scale 2 scales 3 4 WIRE FEED UNITS OPERATION CONTROLS In order to carry out a correct operation please read the wire feed units instructions manual 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Before carrying out any operation on the machine or gun we must place switch ...

Page 22: ...r and the part thickness Pure CO2 can be used although we do not recommend this as since it provides greater welding penetration the aspect of the welded seam is worse and also the number of projections is higher STAINLESS STEELS WELDING In this case the most suitable gas is pure Argon If this gas does not offer suitable results in the job to be done we advise using a mixture of Argon and 2 oxygen...

Page 23: ...olenoid valve It must be established whether the fault comes from the electronic board or if it is an electrical connection fault Check that the contactor coils or and solenoid valve are not open WHEN THE SHIELDING GAS IS RELEASED IT CONTINUES FLOWING There is impurity in the inside chamber of the solenoid valve which prevents the piston from closing completely Dismantle and clean the electrovalve...

Page 24: ...ohms Switch l2 Outlet rectifier Ra 50 Mohms Control circuit Earth Ra 50 Mohms Ra Insulation resistance in Mohms In the event that lack of insulation is observed it is likely that this is due to the accumulation of metal dust on the inside of the equipment BOTH AT THE BEGINNING AND END OF A REPAIR BLOW THE INSIDE OF THE EQUIPMENT WITH COMPRESSED AIR RECOMMENDATIONS FOR REDUCING ELECTROMAGNETIC COMP...

Page 25: ...e materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equipment must be carried out in places or working posts where there is suitable air renewal If welding processes are carried out in c...

Page 26: ...sés de soudage de serrurerie et de chaudronnerie Ils possèdent un haut facteur de marche avec 10 et 20 positions de réglage respectivement NE JAMAIS UTILISER CES ÉQUIPEMENTS DE SOUDAGE POUR DÉGIVRER DES TUYAUX 1 1 SOURCES DE PUISSANCE LIGNE GALA MIG Caractéristiques techniques des sources de puissance GALA MIG Réf 43898000 Réf 43990000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Tensio...

Page 27: ...r électrovalve OUI Contrôle de la longueur finale de fil OUI Contrôle rampe anti projections OUI Contrôle temps de soudage SPOT TIME Poids 13 5 Kg 1 4 RALLONGES DE BRANCHEMENT TORCHE DE SOUDAGE Rallonges et torches de soudage recommandées D 12 A Câble 35 mm2 5 mt Réf 637 00 000 Câble 35 mm2 10 mt Réf 637 81 000 RALLONGE DE BRANCHEMENT Câble 50 mm2 20 mt Réf 637 82 000 TORCHE DE SOUDAGE RECOMMANDÉE...

Page 28: ...ge devra répondre aux conditions suivantes Lieu Sec et aéré suffisamment éloigné du poste de coupe afin d éviter que la poussière métallique qui se produit lors du procédé de coupe puisse s introduire dans l équipement Installation électrique Éléments électriques de l installation Système de protection GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Connecteur de branchement 32A 3P T 230V 16A 3P T 400V 32A 3P T 230V ...

Page 29: ...V Dans les équipements triphasés à bi tension le changement de tension peut être réalisé à l intérieur de l équipement Démonter le panneau latéral de l équipement Une prise de connexions se trouve à l intérieur Réaliser le branchement de la machine tel que l indique la Figure ÉQUIPEMENT STANDARD 230 400 V ÉQUIPEMENT SPÉCIAL 220 440V NE PAS OUBLIER DE BRANCHER LA PRISE DE MASSE À LA FICHE VÉRIFIER ...

Page 30: ...Connecteur de branchement La bouteille de gaz est raccordée au système au moyen du conduit E qui est branché par la partie postérieure de la source Au moyen du détendeur F on peut contrôler le débit de gaz à une valeur recommandée entre 10 12 l min intervalle plus large en fonction du fil Les prises de masses de la source de puissance sont désignées par la lettre H Sur l équipement MODULATE 3000 e...

Page 31: ... fil poser la rainure de la roue d entraînement adaptée au travail qui va être réalisé 7 Emboîter le fil dans le système d entraînement Ne pas abuser de la manette de pression du fil car si cette dernière est trop tendue il peut se produire des laçages Si la manette est trop lâche le fil peut patiner Une fois le fil passé la torche G peut être enfilée 8 Mettre la prise de masse J sur la prise de m...

Page 32: ...chaque travail en particulier V INTERRUPTEUR ON OFF COMMUTATEUR D ÉCHELLES Cet interrupteur permet de mise en marche la source de puissance mais aussi de choisir l échelle de réglage 2 échelles 3 5 DÉVIDOIRS COMMANDES D OPÉRATION Pour réaliser convenablement une opération lire le manuel technique des dévidoirs 4 OPÉRATIONS DE MAINTENANCE RECOMMANDATIONS Avant de réaliser toute opération sur la mac...

Page 33: ...eur de la pièce Du CO2 pur peut être utilisé bien que nous ne le recommandons pas car même s il fournit une meilleure pénétration de soudage il donne un aspect de point de soudage moins bon avec un plus grand nombre de projections SOUDAGE DES ACIERS INOXYDABLES Dans ce cas le gaz utilisé est l argon pur Si le gaz n offre pas de résultats adéquats pour le travail à réaliser nous conseillons l utili...

Page 34: ...t d un défaut de branchement électrique Vérifier si les bobines du contacteur et ou de l électrovalve sont ouvertes EN ARRÊTANT DE PRESSER LE GAZ DE PROTECTION CONTINUE À PASSER Il y a des impuretés dans la chambre intérieure de l électrovalve qui empêche que le piston de cette dernière se ferme complètement Démonter et nettoyer l électrovalve EN FINISSANT DE SOUDER LE FIL RESTE COLLÉ AU TUBE DE C...

Page 35: ...ortie redresseur Terre Ra 50 Mohms Interrupteur l2 Sortie redresseur Ra 50 Mohms Circuit de contrôle Terre Ra 50 Mohms Ra Résistance d isolement dans Mohms Vous constatez un manque d isolation Ceci est dû à l accumulation de poussière métallique à l intérieur de l installation AU DÉBUT ET À LA FIN D UNE RÉPARATION SOUFFLER L INTÉRIEUR DE L INSTALLATION AVEC DE L AIR COMPRIMÉ RECOMMANDATIONS POUR R...

Page 36: ...t être très toxique Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un traitement zingage galvanisation etc Éviter à tout moment l inhalation des fumées de soudage Utiliser une protection contre la fumée et la poussière Utiliser des masques anti fumée homologués Le travail avec ces équipements doit être réalisé dans des endroits ou postes de travail bien aéré La réalisation de procédé de s...

Page 37: ...NG ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS Indicate 1º Machine Reference and Serial no 2º Supply Voltage Frequency 3 No of parts description and reference of it EXAMPLE GALA MIG 3000 Ref 438 82 000 Nº 040406012 230 400V 50 60 Hz 1 Ud CONMUTADOR TENSIONES Ref 492 16 123 F ANNEXES PLANS ÉLECTRIQUES ET ÉCLATÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LE ...

Page 38: ......

Page 39: ...T RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE DECLARA QUE O PRODUTO FORNECIDO E REFERENCIADO NO MANUAL DE INSTRUÇÕES É CONFORME ÀS DIRECTIVAS COMUNITÁRIAS APLICÁVEIS PARA O MARCADO CE PRODUCTO GALA MIG 3000 3800 EN60974 5 Arc welding equipment Part 5 Wire feeders UNEEN60974 1 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 1 Fue...

Page 40: ...LACK GR GRIS GRAY MA MARRON BROWN AZ AZUL BLUE RO ROJO RED VE VERDE GREEN AM AMARILLO YELLOW NA NARANJA ORANGE 21 1 10 1 8 4 6 2 16 12 14 10 24 20 22 18 9 17 I1 T 13533 1 2 4 6 0 10 I X X X 8 9 10 12 14 2 X X X 3 X X X 4 X X X 5 X 6 X 7 X X X 16 17 18 20 22 24 X X X X X 8 X 9 X 10 X X X X X X 3 7 5 11 13 15 19 21 23 I1 TABLA T 13533 r Rs Ss Ts r PTS 1 A 2 B 3 C 4 D 5 A 6 B 7 C 8 D 15 22 33 30 23 3...

Page 41: ...5 35 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE P E L1 N PE FAN F 1A 230 V 0 V 24 Kaux K L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE 230 400V 50 60Hz 400 V A1 A2 MA MA MA NE NE NE NE AZ AZ AZ AZ MA RO RO RO RO BL AZ AZ NE MA MA AZ AM VE AZ CORTA CENTRAL LARGA 24 V 0 V 5 CSA 3 7 CSA 3 1 10 1 8 4 6 2 16 12 14 10 24 20 22 18 9 17 I1 T 13533 1 2 4 6 0 10 I X X X 8 9 10 12 14 2 X X X 3 X X X 4 X X X 5 X 6 X 7 X X X 16 17 18 20 22 24 X X X X...

Page 42: ...REPUESTOS GALA MIG 3000 PARTS LIST GALA MIG 3000 LISTE DES PIÈCES GALA MIG 3000 REF 438 98 000 22 07 11 HR 43898000 V0 1 2 230 400V 50 60Hz ...

Page 43: ...16033 CADENA CHAIN CHAÎNE 18 42016220 SOPORTE INFERIOR LOWER SUPPORT SUPPORT INFÉRIEUR 19 43882011 ENVOLVENTE ENVELOPE ENVELOPPANTE 20 45710050 REGLETA STRIP RÉGLETTE DE BORNES 21 49406018 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR 22 43516015 FICHA CONEXION CONNECTION TERMINAL STRIP BARRETTE DE CONNEXION 23 49216110 VENTILADOR FAN VENTILATEUR 24 49216017 TRANSFORMADOR AUXILIAR AUXILIARY TRANSFORMER TRANSFORM...

Page 44: ...REPUESTOS GALA MIG 3800 PARTS LIST GALA MIG 3800 LISTE DES PIÈCES GALA MIG 3800 REF 439 90 000 22 07 11 HR 43990000 V0 1 2 230 400V 50 60Hz ...

Page 45: ...T INFÉRIEUR 19 43882011 ENVOLVENTE ENVELOPE ENVELOPPANTE 20 43910050 REGLETA STRIP RÉGLETTE DE BORNES 21 43016018 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR 22 43516015 FICHA CONEXION CONNECTION TERMINAL STRIP BARRETTE DE CONNEXION 23 49216110 VENTILADOR FAN VENTILATEUR 24 49216017 TRANSFORMADOR AUXILIAR AUXILIARY TRANSFORMER TRANSFORMATEUR AUXILIAIRE 25 49806004 RECTIFICADOR RECTIFIER REDRESSEUR 27 43882005 ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...CÁNICAS MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS CENTRAL Jaime Ferrán 19 Nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA ESPAÑA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Reviews: