background image

SMART  200 MP

 

13 

SÍNTOMA. ANOMALÍA 

CAUSA PROBABLE. 

SOLUCIÓN POSIBLE. 

EL INICIO DE LA SOLDADURA 

ES MUY AGRESIVO. 

EXISTEN MUCHAS 

PROYECCIONES. 

Se  esta   rea liza ndo  solda dura   de  a luminio 

existiendo  un  problema   de  a rra stre  que 

provoca   un  encendido  de  a rco  incorrecto  a l 

queda r el hilo frena do a l choca r con la pieza . 

Exa mine  el  proceso  de  a rra stre.  Evite  que  las  pistola  rea lice 

“coca s”,  ma nteniéndola  en  línea   recta .  Debe  conseguir  que 

el hilo a l choca r con la pieza  no quede frena do. 

La   longitud  de  hilo  a l  comenza r  el  proceso  de 

solda dura  es muy larga . 

Corrija  opera tiva   de  fin  de  a rco.  Evite  ceba r  una   longitud 

fina l de hilo excesiva mente larga . 

LA INTERVENCIÓN SOBRE EL EQUIPO DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO. 

TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL DE UNA REPARACIÓN COMPRUEBE LOS NIVELES DE AISLAMIENTO 

DEL EQUIPO. DESCONECTE LAS PLACAS ELECTRÓNICAS AL MEDIR EL AISLAMIENTO.  

SOPLE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DEL EQUIPO. 

El medidor de  aislamiento será de  una tensión de  500 V DC y será aplicado en los siguientes puntos de l circuito: 
- Alimentación - Tierra: Ra >  50 Mohms.

- Solda dura - Tierra: Ra >  50 Mohms.

- Alimentación - Solda dura: Ra >  50 Mohms.

ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE ÉSTE SE ENCUENTRA EN VACÍO.  
NO  ACCIONE  EL  INTERRUPTOR  ON/OFF  CON  CARGA  ELÉCTRICA  ACOPLADA  A  LOS 
CONECTORES DE SOLDADURA.

 

Summary of Contents for 223.00.200MP

Page 1: ...LE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG MAG Ref 223 00 200MP SMART 200 MP 230V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL F CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANU...

Page 2: ...G MODES 16 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENT CONTROLS 17 3 1 OPERATING CONTROLS 17 3 2 MIG MAG WELDING Installation and start up 18 3 3 TIG WELDING Installation and start up 19 3 4 MMA WELDING Installation and start up 19 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS 20 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS 21 6 SAFETY MEASURES 23 APPENDICES EC DECLARATION OF CONFORMITY ELECTRICAL DRAWINGS A...

Page 3: ... without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR All replaced parts and products will be the property of GALA GAR I...

Page 4: ...4mm2 1A V 3 m Con clavija Conexión máquina gas 2 m racor Cable masa Ruleta Ø30 0 8 1 0 mm V RECO MENDADO S RECO MENDADO S RECO MENDADO S RECO MENDADO S PARA USO MEDIANTE PRO CESO MIG MAG PARA USO MEDIANTE PRO CESO MIG MAG PARA USO MEDIANTE PRO CESO MIG MAG PARA USO MEDIANTE PRO CESO MIG MAG REFERENCIA DESCRIPCIÓN 517 12 090 Estación de trabajo móvil consultar apartado 2 517 81 007 Conjunto adaptad...

Page 5: ...guientes elementos INSTALACIÓN DO MÉSTICA CLAVIJA MANGUERA BASE Y PROTECCIÓN ELÉCTRICA SCHUKO 2P T 16A BASE 2P 16A TT INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO 2P 16A 230V INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2P 25A 300 mA INSTALACIÓN INDUSTRIA L CLAVIJA MANGUERA BASE Y PROTECCIÓN ELÉCTRICA CETAC 2P T 32A BASE 2P 32A TT INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO 2P 25A 230V INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2P 25A 300 mA La conexión a la red se reali...

Page 6: ...SEGÚRESE QUE LA TENSIÓN DE LA RED COINCIDE CON LA ESTABLECIDA EN LA MÁQUINA 2 3 MODALIDADES DE USO Existen tres moda lida des pa ra el uso de este equipo SMART 200 MP Carrete diám 200 mm 5 Kg SMART 200 MP con Estación de Traba jo Móvil SMART 200 MP con Ada ptador Carrete Ø300mm 15 Kg CONJ ADAPTADOR CARRETE Ø300mm Ref 517 81 007 SMART 200 MP Ref 223 00 200 ESTACIÓN DE TRABAJO MÓVIL Ref 517 12 090 S...

Page 7: ... Selector modo pulsación 2T 4T H Potenciómetro de regulación inductancia I Regulación Intensidad MMA Regulación Tensión de soldadura MIG MAG J Regulación velocidad hilo MIG MAG CAMBIO DE POLARIDAD En interior abriendo tapa movil K Pulsador sangrado de Hilo Conexión polaridad de Euro Aplicación de soldadura MIG con Gas de protección Conexión polaridad de Euro Aplicación de soldadura FCAW con Hilo t...

Page 8: ...antorcha debe estar a positivo 4 Si el material a solda r es aluminio cambie la sirga y el tubo guía hilo por la sirga de grafito con la antorcha totalmente estirada 5 Según el diámetro del hilo colocar la ranura de la rueda arrastradora adecuada al traba jo que va a desarrollar 6 Elegir el gas adecuado al tipo de hilo a solda r En el caso de llevar estación de traba jo móvil comproba r que la bot...

Page 9: ...SMART 200 MP 9 10 Una vez encajado el hilo ya puede conectar la antorcha MIG MAG La carga del hilo a la antorcha se realiza mediante el pulsador de sangrado de hilo ...

Page 10: ...rfectamente fijada 5 Montar el manorreductor y conectar el tubo del gas comproba ndo que éste no tiene pérdida s a lo largo de todo el circuito 3 4 SOLDADURA DE ELECTRODO REVESTIDO MMA INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3 4 1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA MMA PINZA A POSITIVO POLARIDAD INVERSA MARCA MARCA MARCA MARCA DE DE DE DES S S SCRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N 3 CABLE MASA 6 PINZA PORTAELECTRO...

Page 11: ...NAR Q UINA DEBE FUNCIONAR Q UINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA SIEMPRE CON LA SIEMPRE CON LA SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE P ENVOLVENTE P ENVOLVENTE P ENVOLVENTE PUESTA UESTA UESTA UESTA NO DESCONECTE LA MÁQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la máquina espere a que el sistema de refrigeración interior la enfríe totalmente MANTENGA EN BUENAS CONDICI...

Page 12: ...lazar ventilador El equipo esta situado en un ambiente muy cálido Evite un emplazamiento en donde la exposición al sol sea directa Existe interiormente una conexión floja Revisar conexiones eléctricas de potencia MÁQUINA CONECTADA Y CON LD1 ILUMINADO AL PULSAR NO REACCIONA Fallo del interruptor de la pistola que no realiza perfectamente el contacto Cambiar microinterruptor de la pistola AL PULSAR ...

Page 13: ...ija operativa de fin de arco Evite cebar una longitud final de hilo excesivamente larga LA INTERVENCIÓN SOBRE EL EQUIPO DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL DE UNA REPARACIÓN COMPRUEBE LOS NIVELES DE AISLAMIENTO DEL EQUIPO DESCONECTE LAS PLACAS ELECTRÓNICAS AL MEDIR EL AISLAMIENTO SOPLE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DEL EQUIPO El medidor de aislamiento se...

Page 14: ...ceso de solda dura desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras anti humo homologada s El traba jo con estos equipos deb...

Page 15: ...TANDARD WITH EQ UIPMENT SUPPLIED AS STANDARD WITH EQ UIPMENT DESCRIPTION Instructions Manual SMART 200 MP Input cable 3x4 mm2 1A V 3 m Plug incl Machine gas connection 2 m coupling Earth clamp cable Wire reel Ø30 0 8 1 0 mm V RECO MMENDED IN MIG MAG PRO CESS RECO MMENDED IN MIG MAG PRO CESS RECO MMENDED IN MIG MAG PRO CESS RECO MMENDED IN MIG MAG PRO CESS REFERENCE DESCRIPTION 517 12 090 Mobile Wo...

Page 16: ...OCKET 2P 16A TT MAGNETOTHERMAL SWITCH 2P 16A 230V DIFFERENTIAL CIRCUIT BREAKER 2P 25A 300 mA ELECTRICAL SUPPLY INSTALLATION INDUSTRIA L CABLE PLUG SOCKET AND ELECTRICAL PROTECTION DEVICES CETAC 2P T 32A SOCKET 2P 32A TT MAGNETOTHERMAL SWITCH 2P 25A 230V DIFFERENTIAL CIRCUIT BREAKER 2P 25A 300 mA The connection to the mains is made by the input hose IMPORTANT Verify that the wire is connected to a ...

Page 17: ...TH CONNECTION INTO THE PLUG MAKE SURE THE MAINS VOLTAGE AGREES WITH THAT ESTABLISHED IN THE MACHINE 2 3 USING MODES Three moda lities for the use of this equipment exist SMART 200 MP Reel diam 200 mm 5 kg SMART 200 MP with Mobile Workstation SMART 200 MP with ada pter for wire reel 15 kg Adapter Ø300mm Ref 517 81 007 SMART 200 MP Ref 223 00 200 WORK STATION Ref 517 12 090 SMART 200 MP Ref 223 00 2...

Page 18: ... pole D Protection Led E ON Led F Selector MMA TIG MIG G Selector mode 2T 4T H Inductance regulation I Intensity regulación MMA Voltage regulación MIG MAG J Wire Speed regulación MIG MAG CHANGE OF POLARITY Inside K Wire purge pushbutton Change of polarity Positive terminal Change of polarity Negative terminal K A B C F G D E H I J ...

Page 19: ...welded is aluminium change the flexible cable and the wire guide tube for the graphite cable with the torch totally stretched 5 Depending on the wire diameter fit the groove of the suitable driving wheel to the work to be carried out 6 Choose suitable gas to wire type to be welded If it has a mobile workstation check that the gas bottle is securely held by the bottle holder system Above all check ...

Page 20: ...fastened 5 Install the pressure reducing valve and connect gas hose checking that there are no leakages throughout the whole circuit 3 4 COATED ELECTRODE WELDING MMA INSTALLATION AND START UP 3 4 1 MMA INSTALLATION SYSTEM ELECTRODE HOLDER CLAMP TO POSITIVE REVERSE POLARITY MARK MARK MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N 3 Earth clamp cable 6 Electrode holder clamp 3 4 2 MMA...

Page 21: ... PERATED WITH THE HO USING O N THE HO USING O N THE HO USING O N THE HO USING O N DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the work do not disconnect the machine immediately wait until the inner cooling system has totally cooled it KEEP THE WELDING ACCESSORIES IN GOOD CONDITIONS FOR USE ONCE THE WELDING OPERATION HAS FINISHED AVOID DIRECT CONTACT OF THE ELECTRODE HOLDER CLAM...

Page 22: ...ITCH LD1 O N THERE IS NO SWITCH LD1 O N THERE IS NO REACTIO N WHEN PRESSED REACTIO N WHEN PRESSED REACTIO N WHEN PRESSED REACTIO N WHEN PRESSED Failure of the pistol switch which does not make perfect contact Change the gun microswitch WHEN THE GUN IS PRESSED WHEN THE GUN IS PRESSED WHEN THE GUN IS PRESSED WHEN THE GUN IS PRESSED ALTHO ALTHO ALTHO ALTHO UGH WIRE CO MES UGH WIRE CO MES UGH WIRE CO ...

Page 23: ... not be slowed down when it knocks against the piece The wire length at onset of welding process is too long Correct arc end operation Do not strike too long a final wire length SPECIALIZED PERSONNEL MUST CARRY OUT ANY WORK ON THE EQUIPMENT BOTH AT THE BEGINNING AND END OF A REPAIR CHECK THE EQUIPMENT INSULATION LEVELS DISCONNECT THE ELECTRONIC BOARDS WHEN MEASURING THE INSULATION BLOW THE INSIDE ...

Page 24: ...process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equipment must be carried out in places or working pos...

Page 25: ...structions SMART 200 MP Câble d entrée 3x4mm2 1A V 3 m Sans fiche de raccordement Branchement machine gaz 2 m raccord Câble prise de masse Galet Ø37 0 8 1 0 mm V RECO MMANDÉS PO UR PRO CÉDÉ MIG MAG RECO MMANDÉS PO UR PRO CÉDÉ MIG MAG RECO MMANDÉS PO UR PRO CÉDÉ MIG MAG RECO MMANDÉS PO UR PRO CÉDÉ MIG MAG RÉFÉRENCE DESCRIPTION 517 12 090 Poste de travail portable consulter le paragraphe 2 517 81 00...

Page 26: ...EUR DIFFÉRENTIEL 2P 25A 300 mA MISE EN APPLICATION INDUSTRIA L FICHE DE RACCORDEMENT SOCLE DE PRISE DE COURANT ET SYSTÈME DE PROTECTION DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE CETAC 2P T 32A SOCLE DE PRISE DE COURANT 2P 32A TT INTERRUPTEUR MAGNÉTO THERMIQUE 2P 25A 230V INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL 2P 25A 300 mA Le branchement au secteur se fera au moyen du câble d entrée ATTENTION Vérifiez si le câble est branché à une...

Page 27: ...NDE À CELLE DE LA MACHINE 2 4 MODALITIÉS D UTILISATION Trois moda lités existent pour l utilisation de cette équipement SMART 200 MP Bobine diám 200 mm 5 kg SMART 200 MP avec Poste de travail portable SMART 200 MP Avec ada ptateur por bobine de Ø300mm 15kg Adaptateur por bobine Ø300mm Ref 517 81 007 SMART 200 MP Ref 223 00 200 Poste de travail portable Ref 517 12 090 SMART 200 MP Ref 223 00 200 SM...

Page 28: ...r de mode2T 4T H Règlement de l inductance I Règlement de l intensité MMA Règlement de l tension MIG MAG J Règlement de l vitesse du fil MIG MAG CHANGEMENT DE POLARITE Dans l intérieur en ouvrant un couvercle mobile K BOUTON que fournit du Fil Connexion Polarité d Euro Application de soudure MIG avec Gaz de protection Connexion Polarité d Euro Aplication de soudure FCAW avec fil tubulaire sans Gaz...

Page 29: ...atériau à souder est en aluminium il faut changer le câble et le tube guide fil pa r un câble en graphite et une torche striée 5 Selon le diamètre du fil poser la rainure de la roue d entraînement ada ptée au travail qui va être réalisé 6 Choisir un gaz ada pté au type de fil à souder En cas d utilisation d un poste de travail portable il faut vérifier que la bouteille de gaz est bien raccordée au...

Page 30: ...fixée 5 Monter le détendeur et brancher le tuyau du gaz en vérifiant s il n y a pa s de fuites tout au long du circuit 3 4 SOUDURE D ELECTRODE REVÊTU MMA INSTALATION ET MISE EN PLACE 3 4 1 INSTALATION DU SYSTEME MMA PINCE À POSITIF POLARITÉ INVERSE MARQ UE MARQ UE MARQ UE MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N DECRIPTIO N DECRIPTIO N 3 CÂBLE DE MASSE 6 PINCE PORTE ÉLECTRODES 3 4 2 MISE EN MARCHE DU SYSTÈ...

Page 31: ... PAS DÉBRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE En fin d utilisation ne pas débrancher immédiatement la machine et attendre que le système de réfrigération intérieur la refroidisse complètement MAINTENIR LES ACCESSOIRES DE SOUDAGE EN BON ÉTAT UNE FOIS L OPERATION DE SOUDAGE FINIE EVI TER LE CONTACT DIRECT AVEC LA PINCE PORTE ELECTRODE AVEC LA MASSE ET LES AUTRES PIECES QUI Y SONT BRANCHEES MAINTENIR...

Page 32: ...tué dans une ambiance très chaude Éviter un emplacement exposé directement au soleil Il y a un branchement intérieur détaché Réviser les branchements électriques de puissance AVEC LA MACHINE EST BRANCHÉE ET LE VOYANT LD1 ÉCLAIRÉ IL N Y A AUCUNE RÉACTION MÊME EN PRESSANT Erreur de l interrupteur du pistolet qui ne fait pas bien contact Changer le microinterrupteur du pistolet EN PRESSANT LE PISTOLE...

Page 33: ...rige l opération de la fin de l arc Évite l amorçage d une longueur finale de fil trop longue L INTERVENTION SUR L ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ AUSSI BIEN AU DÉBUT QU À LA FIN DE LA RÉPARATION VÉRIFIER LES NIVEAUX D ISOLATION DE L ÉQUIPEMENT DÉBRANCHER LES PLAQUES ÉLECTRONIQUES LORS DE LA MESURE DE L ISOLATION NETTOYER À L AIR COMPRIMÉ L INTÉRIEUR DE L ÉQUIPEMENT L app...

Page 34: ...r ces derniers peuvent se décomposer lors du procédé de souda ge dégageant une fumée qui peut être très toxique Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un traitement zingage galvanisation etc Éviter à tout moment l inhalation des fumées de souda ge Utiliser une protection contre la fumée et la poussière Utiliser des masques antifumée homologués Le travail avec ces équipements doit ...

Page 35: ...KING ELECTRICAL DIAGRAMS PARTS DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS Indicate 1 Machine Reference and Serial no 2 Supply Voltage Frequency 3 No of pa rts description and reference of it EXAMPLE SMART 200 MP Ref 223 00 200 230V 50 60Hz 1 Unit Complete drive system Ref 51716020 F ANNEXES PLANS ÉLECTRIQUES ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR...

Page 36: ...CONSTRUCTIONS AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATIO N ET VENTE D APPAREILS DE SO UDAGE AUTO GÈNE ÉLECTRIQ UE ET FABRICATIO N ET VENTE D APPAREILS DE SO UDAGE AUTO GÈNE ÉLECTRIQ UE ET FABRICATIO N ET VENTE D APPAREILS DE SO UDAGE AUTO GÈNE ÉLECTRIQ UE ET FABRICATIO N ET VENTE D APPAREILS DE SO UDAGE AUTO GÈNE ÉLECTRIQ UE ET CO NSTRUCTIO NS ÉLECTRO MÉCANIQ UES CO NSTRUCTIO NS ÉLECTRO MÉCANI...

Reviews: