background image

ENGLISH

ENGLISH

• 41 •

• 40 •

NOTE

___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________

16 TROUBLESHOOTING

m

e

l

b

o

r

P

e

s

u

a

C

g

n

it

o

o

h

s

e

l

b

u

o

r

T

h

c

ti

w

s

t

o

n

s

e

o

d

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

T

N

O

o

t

d

e

t

c

e

n

n

o

c

t

o

n

s

i

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

T

s

n

i

a

m

e

h

t

e

h

t

o

t

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

t

t

c

e

n

n

o

C

s

n

i

a

m

d

l

o

c

o

o

t

s

i

e

e

ff

o

c

e

h

T

d

l

o

c

e

r

a

s

p

u

c

e

h

T

s

p

u

c

e

h

t

t

a

e

H

m

a

e

t

s

r

o

r

e

t

a

w

t

o

h

o

N

s

i

e

l

z

z

o

n

m

a

e

t

s

e

h

t

f

o

e

l

o

h

e

h

T

d

e

g

g

o

l

c

a

h

ti

w

e

l

o

h

e

l

z

z

o

n

m

a

e

t

s

e

h

t

n

a

e

l

C

.

n

i

p

y

l

w

o

l

s

d

e

s

n

e

p

s

i

d

s

i

e

e

ff

o

C

e

n

if

o

o

t

s

i

e

e

ff

o

C

t

s

u

j

d

a

r

o

d

n

e

l

b

e

e

ff

o

c

e

h

t

e

g

n

a

h

C

.

5

.r

a

P

n

i

d

e

if

i

c

e

p

s

s

a

g

n

i

d

n

i

r

g

)

6

.r

a

P

(

e

s

o

d

e

h

t

e

s

a

e

r

c

e

D

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

y

tr

i

D

)

0

1

.r

a

P

(

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

t

n

a

e

l

C

"

a

m

e

r

c

"

e

lt

ti

l

s

a

h

e

e

ff

o

c

e

h

T

)r

e

y

a

l

h

t

o

rf

-

m

a

e

r

c

(

e

e

ff

o

c

e

h

t

r

o

e

l

b

a

ti

u

s

t

o

n

s

i

d

n

e

l

b

e

h

T

o

o

t

d

n

u

o

r

g

s

i

r

o

d

n

u

o

r

g

y

l

h

s

e

rf

t

o

n

s

i

y

l

e

s

r

a

o

c

t

s

u

j

d

a

r

o

d

n

e

l

b

e

e

ff

o

c

e

h

t

e

g

n

a

h

C

.

5

.r

a

P

n

i

d

e

b

ir

c

s

e

d

s

a

g

n

i

d

n

ir

g

)

6

.r

a

P

(

e

s

o

d

e

h

t

e

s

a

e

r

c

n

I

o

t

g

n

o

l

o

o

t

s

e

k

a

t

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

T

r

e

t

a

w

f

o

e

m

u

l

o

v

d

e

ti

m

il

a

r

o

p

u

t

a

e

h

e

lz

z

o

n

e

h

t

f

o

t

u

o

s

e

m

o

c

s

i

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

t

f

o

t

i

u

c

r

i

c

e

h

T

g

n

il

a

c

s

y

b

d

e

g

g

o

l

c

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

t

e

l

a

c

s

e

D

d

e

m

m

a

j

s

i

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

T

d

e

p

p

a

n

s

t

o

n

s

i

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

T

g

n

i

s

u

o

h

s

ti

o

t

n

i

e

h

t

e

s

o

l

C

.

e

c

n

a

il

p

p

a

e

h

t

N

O

h

c

ti

w

S

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

T

.r

e

v

o

c

e

c

i

v

r

e

s

l

a

it

i

n

i

s

ti

o

t

s

n

r

u

t

e

r

y

ll

a

c

it

a

m

o

t

u

a

n

o

it

is

o

p

e

c

a

l

p

n

i

r

e

w

a

r

d

s

d

n

u

o

r

g

e

e

ff

o

C

r

e

w

a

r

d

s

d

n

u

o

r

g

e

e

ff

o

c

e

h

t

e

v

o

m

e

R

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

t

g

n

i

v

o

m

e

r

e

r

o

f

e

b

d

e

s

n

e

p

s

i

d

s

i

e

e

ff

o

c

o

N

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

y

tr

i

D

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

t

n

a

e

l

C

e

s

o

d

e

g

r

a

L

e

s

o

d

e

h

t

e

s

a

e

r

c

e

D

e

h

t

e

d

i

s

t

u

o

d

e

s

n

e

p

s

i

d

s

i

e

e

ff

o

C

r

e

s

n

e

p

s

i

d

d

e

tt

if

t

o

n

s

i

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

T

y

lt

c

e

r

r

o

c

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

t

ti

f

e

R

d

e

g

g

o

l

c

s

i

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

T

s

ti

d

n

a

r

e

s

n

e

p

s

i

d

e

e

ff

o

c

e

h

t

n

a

e

l

C

s

t

u

o

p

s

y

l

k

c

i

u

q

o

o

t

t

u

o

s

e

m

o

c

e

e

ff

o

C

r

e

n

i

a

t

n

o

c

e

h

t

e

d

is

n

i

e

e

ff

o

c

e

lt

ti

l

o

o

T

e

e

ff

o

c

d

n

u

o

r

g

h

ti

w

r

e

n

i

a

t

n

o

c

e

h

t

ll

i

F

)

e

e

ff

o

c

t

n

a

t

s

n

i

t

o

n

(

d

n

e

l

b

e

e

ff

o

c

e

s

r

a

o

C

d

n

e

l

b

f

o

e

p

y

t

e

h

t

e

g

n

a

h

C

e

s

o

d

ll

a

m

S

e

s

o

d

e

h

t

e

s

a

e

r

c

n

I

Summary of Contents for sup025ydr

Page 1: ...NS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY COMP COMP COMP COMP COMPA A A A ACT CT CT CT CT DIGIT DIGIT DIGIT DIGIT DIGITAL AL AL AL AL ...

Page 2: ...r Félicitations pour votre choix Grâce à cette machine vous pouvez maintenant déguster chez vous un délicieux espresso ou un cappuccino Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl Dank dieser Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap puccino trinken Congratulations on your choice As the proud owner of the machine you can now experience the taste of a delicious cup of esp...

Page 3: ... 5 4 ...

Page 4: ...y attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Always turn appliance OFF then plug cord into the wall outlet To disconnect turn switch to OFF then remove plug...

Page 5: ...each of children Children are not aware of the risks involved in electrical appliances Do not leave packing material near children Scalding Hazard Fig C Do not direct the flow of the superheated steam and or hot water towards yourself and or others scalding hazard Always use the correct handles or knobs Do not insert objects through the openings in the appliance Space necessary to installation usa...

Page 6: ...0 and the coffee dispenser 17 are fitted correctly and that the front cover 15 is closed Keep the cleaning brush 20 and the coffee dispenser key 19 supplied with the appliance within easy reach If the display signals a fault when you switch on the machine it means that one of the above described components has not been properly positioned Par 15 4 3 Preparing the coffee maker for use Open the wate...

Page 7: ...suits your cups 7 1 Making coffee with coffee beans To dispense coffee press the coffee dispenser button 22 23 or 24 the display will indica te for example 1 SMALL COFFEE Dispense 1 coffee place a single cup beneath the coffee spouts and press the button 22 23 or 24 only once to dispense 2 coffees place two cups beneath the coffee spouts and press the button 22 23 or 24 twice the display will show...

Page 8: ...pen the front cover Fig 20 and remove the drip tray Fig 21 then you can empty and clean all the components You can remove the coffee dispenser in order to clean it Fig 24 lower the dispensing unit nozzles take the dispensing unit as shown in Fig 24 and remove it from its housing wash the whole unit with warm water 10 1 The coffee dispenser The coffee dispenser 17 must be cleaned each time you fill...

Page 9: ... take the machine just a few minutes to heat up when you switch it back on In the programming mode press or to select the function ENERGY SAVING and enable it by pressing MENU OK the following message will appear ENERGY SAVING in this mode the machine remains on but no components are active To deactivate the ENERGY SAVING function press MENU OK RINSING Immediately after heating up the appliance au...

Page 10: ...et by the manufacturer After accessing the programming mode press or to select the function FACTORY SETTINGS then enable it by pressing MENU OK The following indication will appear FACTORY SETTINGS NO Choose whether you want to restore the factory settings by pressing or and press MENU OK to confirm your selection Caution when you restore all the factory settings you will lose any custom settings ...

Page 11: ...ation you need in order to use and upkeep your appliance correctly The information should be viewed as a guideline for using and upkeeping your coffee maker in safety The information is not exhaustive For additional information or for information on topics not covered or inadequately covered in this instruction book please contact an authorized service centre or the manufacturer directly In additi...

Page 12: ... t e h t o t e c n a i l p p a e h t t c e n n o C s n i a m d l o c o o t s i e e f f o c e h T d l o c e r a s p u c e h T s p u c e h t t a e H m a e t s r o r e t a w t o h o N s i e l z z o n m a e t s e h t f o e l o h e h T d e g g o l c a h t i w e l o h e l z z o n m a e t s e h t n a e l C n i p y l w o l s d e s n e p s i d s i e e f f o C e n i f o o t s i e e f f o C t s u j d a r o d...

Page 13: ...COD 1 6 589 45 00 REV 00 DEL 20 11 02 Type SUP025YDR GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it ...

Reviews: