background image

19

DEUTSCH

BESCHREIBUNG

Das Bügeleisen STIROGAGGIA besitzt
das innovative System der kontinuierli-
chen Auffüllung, das offensichtliche
Vorteile bietet.
Das Gerät ist in nur 3 Minuten
betriebsbereit.
Durch die kontinuierliche Auffüllung
des Kaltwasserkessels mit kaltem Was-
ser wird die Gefahr von Verbrennun-
gen ausgeschlossen.
Die Nachfüllung des Kaltwasserkessels
kann während des Bügelns zu jedem
beliebigen Zeitpunkt vorgenommen
werden, ohne daß der Bügelvorgang
unterbrochen werden muß. 
Das Gerät wurde in Hinsicht auf ein
perfektes Bügelergebnis konzipiert,
das über eine große Menge Wasser-
dampf sowie über eine speziell ent-
wickelte Bügelplatte (Bügelschuh)
erzielt wird.
Zudem gewährleistet das Gerät eine
deutliche Stromersparnis.
Mit STIROGAGGIA können Sie ohne
Unterbrechungen bügeln; dabei ver-
braucht STIROGAGGIA deutlich weni-
ger Strom als der Durchschnitt aller
anderen gängigen Geräte. 

DAMPFAUSTRITT AUS DER SPITZE
DES BÜGELEISENS 

Dieses neue Bügeleisen mit dem
exklusiven, von Gaggia entwickelten
System der Dampfabgabe an der Spit-
ze des Bügelschuhs stellt die letzte
Neuigkeit auf dem Gebiet der Dampf-
bügelsysteme dar. 
Mit diesem innovativen, denkbar einfach
zu bedienenden Bügeleisen mit doppel-
ter Dampfabgabe werden Sie ausge-
zeichnete Bügelergebnisse erzielen.

Dabei haben Sie neben der Abgabe
von einer großen Menge Wasserdampf
über die Platte des Bügeleisens die
Möglichkeit der Abgabe eines konzen-
trierten Wasserdampfstrahls, der aus
der Spitze des Bügelschuhs austritt. 
Auf diese Weise erzielen Sie vor allem
bei schwer zu bügelnden Geweben
und wenn Sie Falten glattbügeln wol-
len immer ein optimales Ergebnis. 
Die Abgabe des konzentrierten Was-
serdampfstrahls aus der Spitze des
Bügelschuhs ist besonders nützlich
beim Bügeln von Gewebekanten
sowie in der Nähe von Knöpfen und
Reißverschlüssen. 

HINWEISE ZUM 

UNFALLSCHUTZ

• Das Gerät wurde für den Gebrauch

im Haushalt entwickelt und darf nur
von Erwachsenen benutzt werden.
Lassen Sie das an das Stromnetz
angeschlossene Gerät niemals unbe-
aufsichtigt.

• Vergewissern Sie sich vor Anschluß

des Geräts, daß die Netzspannung
Ihres Stromnetzes den auf der Kenn-
datenplakette des Geräts angege-
benen Werten entspricht und daß
Ihre Netzsteckdose geerdet ist. Ach-
ten Sie darauf, daß unter Spannung
stehende Teile des Gerätes nicht mit
Wasser in Berührung kommen.

• Sollte das Netzkabel oder die Schlauch-

leitung des Geräts beschädigt sein, so
müssen Sie das beschädigte Teil von
einem autorisierten Kundendienstzen-
trum sofort austauschen lassen, damit
Sachschäden oder Verletzungen in
jedem Fall vermieden werden.

Summary of Contents for STIRO PROFESSIONAL

Page 1: ...Fig 4 Tradizione in Continua Evoluzione Fig 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 13 15 11 16 6 7 8 1 3 5 2 4 14 10 9 12 Cod 0044 Ediz 12 02 ...

Page 2: ...Tradizione in Continua Evoluzione GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 02 94 99 31 Fax 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it ...

Page 3: ...GGETE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L USO Use instructions FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE USE INSTRUCTIONS Mode d emploi POUR GARANTIR LA SECURITE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI Bedienungsanleitungen BITTE LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT AUFMERKSAM DIE BEDIENUNGSANLEITUNGEN pag 12 pag 18 pag 8 pag 2 ...

Page 4: ...enza ferro 850 W Potenza pompa 20 W Caldaia acciaio inox Resistenza acciaio inox Volume caldaia 1 l Volume serbatoio acqua fredda 0 8 l Peso apparecchio 5 Kg ca Impugnatura ferro ergonomia in sughero Gentile Cliente Ci congratuliamo per il gradimento da Lei dimostratoci con l acquisto del nostro prodotto Il giusto ringraziamento per la Sua scelta non può essere altro che la sicurezza di aver acqui...

Page 5: ...io energetico Con STIROGAGGIA è possibile stirare in continuazione con un consumo di energia minore rispetto alla media degli apparecchi oggi presenti sul mercato FERRO CON VAPORE IN PUNTA L esclusivo ferro con vapore in punta rappresenta l ultima grande novità introdotta da Gaggia nel campo dei sistemi stiranti Con il nuovo ferro si ottengono con facili e rapidi gesti le migliori presta zioni di ...

Page 6: ...i devono essere immediatamente sostituiti in centri assistenza specia lizzati per evitare danni L apparecchio produce una grande quantità di vapore Non dirigere il getto di vapore verso se stessi o su persone animali e materiali delicati Non lasciare l apparecchio alla por tata di bambini Disinserire la spina di alimentazione durante ogni riempimento Non mettere l apparecchio direttamente sotto il...

Page 7: ... primo getto su un panno Dopo pochi istanti la spia vapore 12 si accende nuovamente e si può iniziare regolarmente la stiratura Durante il successivo funzionamento la spia 12 si accenderà e spegnerà auto maticamente in funzione del consumo di vapore continuare regolarmente la stiratura CONSIGLI UTILI È consigliato l uso di acqua demine ralizzata Durante il primo utilizzo dell appa recchio potrebbe...

Page 8: ... è formazione di vapore Per ottenere l emissione di vapore dalla piastra premere il pulsante vapore 1 Se si desidera avere un e missione di vapore continua a tasto premuto portare indietro la slitta vapore continuo in piastra 2 Per ottenere l emissione del vapore dai fori in punta 5 premere il tasto vapore 3 Se si desidera avere un e missione di vapore continua in punta a tasto premuto portare ind...

Page 9: ... ai Centri di Assistenza Auto rizzati Gaggia Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazio ne o del monotubo si raccomanda di rivolgersi solo ai Centri di Assistenza Autorizzati Gaggia Per tutte le riparazioni utilizzare esclusivamente riacambi originali Gaggia Si raccomanda di non gettare i mate riali di imballaggio protettivi per il trasporto nei rifiuti domestici Si co...

Page 10: ...er 950 W Iron power 850 W Stainless steel boiler Stainless steel heating element Boiler volume 1 lit Cold water tank volume 0 8 lit Weight 5 kg Ergonomic cork handle Dear Customer We are delighted that you have chosen one of our products The best way we can thank you is by offering you the certainty that you have bought a technically advanced and aesthetically pleasing appliance Our wealth of expe...

Page 11: ...xcellent results especially when removing creases and wrinkles from the more difficult fabrics The steam toe is especially useful for ironing thick hems or edging and around buttons and zippers SAFETTY PRECAUTIONS This appliance is designed for home use It must only be used by adults Never leave the iron unattended while it is connected to the electrical supply Before plugging in the iron make sur...

Page 12: ...n indicator 7 will light up IRONING Steam ironing Turn the iron temperature knob 6 to the steam zone see symbol Fig 2 At this temperature you can steam iron any type of fabric When the steam pressure light 12 comes on the iron is ready for use Before beginning to iron press the steam button 1 to expel any air from the boiler and steam line Some water droplets may be ejected in this initial phase W...

Page 13: ...o iron without steam simply turn the switch to position 1 iron only Turn the iron temperature control knob 6 to the desired temperature Wait until the temperature light 7 goes off Proceed with ironing with out pressing the steam button 1 since no steam is produced CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance from the elec trical outlet before carrying out any maintenance To clean the appliance us...

Page 14: ... eau froide 0 8 l Poids de l appareil env 5 Kg Poignée du fer ergonomique en liège Chère cliente Nous nous félicitons de ce que vous nous ayez accordé votre confiance en achetant l un de nos produits Votre choix sera justement récompensé par la sécurité d avoir acquis un appareil d une technique à l avant garde et d un aspect esthétique agréable La longue expérience acquise par notre entreprise lu...

Page 15: ...est possible de repasser en continuation en consom mant moins d énergie que la plupart des appareils disponibles à l heure actuelle sur le marché FER FOURNISSANT DE LA VAPEUR SUR LA POINTE Exclusif le fer fournissant de la vapeur sur la pointe constitue la dernière nou veauté importante introduite par Gag gia dans le secteur des systèmes de repassage Avec des gestes simples et rapides le fer garan...

Page 16: ... est nécessai re de le faire remplacer dans les centres d assistance spécialisés pour éviter tout dommage L appareil produit une grande quan tité de vapeur Ne pas diriger le jet de vapeur contre soi même ou autrui ni contre les animaux et les matériaux délicats Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants Débrancher la fiche d alimentation pendant tous les remplissages Ne pas mettre l apparei...

Page 17: ...nécessaire Les opérations de repassage doivent être effectuées sur des surfaces résis tant aux fortes températures et lais sant pénétrer la vapeur S assurer que l appareil est utilisé sur une surface parfaitement plane MODE D EMPLOI REMPLISSAGE DU RESERVOIR D EAU Tirer vers le haut le bouchon du réservoir 9 fig 1 et le remplir d eau en veillant à ce qu elle ne déborde pas Remettre le bouchon Insér...

Page 18: ...vapeur se dégage en même temps sur la semelle et sur les trous de la pointe appuyer sur les boutons 1 et 3 voir fig 3 Pour obtenir un dégagement continu appuyer sur les boutons et reculer en même temps les coulisseaux 2 et 4 Afin d obtenir un repassage impec cable il est conseillé d appuyer sur les boutons de commande de la vapeur 1 et 3 par intervalles de façon à permettre au fer de vapori ser de...

Page 19: ...SSEMENTS En cas de pannes ou de problèmes de fonctionnement ne jamais essayer de réparer l appareil en le démontant mais s adresser exclusi vement aux Centres d Assistance Agréés par Gaggia S il s avère nécessaire de remplacer le câble d alimentation ou du tube unique il est recommandé de ne s adresser qu aux Centres d Assis tance Agréés par Gaggia Pour toute réparation quelle qu elle soit n utili...

Page 20: ...l Gewicht ca 5 Kg Ergonomischer Griff aus Kork Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns für das Vertrauen das Sie uns mit dem Kauf dieses Pro duktes entgegengebracht haben Ihre Wahl wird durch die Sicherheit eines Geräts auf dem letzten Stand der Technik und mit einem anspruchsvollen Design belohnt Dieses Produkt ist das Ergebnis einer langjährigen Erfahrung und eines großen technischen Know Hows das ...

Page 21: ...enden Bügeleisen mit doppel ter Dampfabgabe werden Sie ausge zeichnete Bügelergebnisse erzielen Dabei haben Sie neben der Abgabe von einer großen Menge Wasserdampf über die Platte des Bügeleisens die Möglichkeit der Abgabe eines konzen trierten Wasserdampfstrahls der aus der Spitze des Bügelschuhs austritt Auf diese Weise erzielen Sie vor allem bei schwer zu bügelnden Geweben und wenn Sie Falten g...

Page 22: ...Verdampfung bestimmter Substan zen der zum Bau des Geräts einge setzten Werkstoffe nicht perfekt rei ner Dampf oder Rauch austreten Wir empfehlen daher das Bügelei sen zunächst einige Minuten unter Höchsttemperatur zu lassen und den ersten Dampfstrahl vor dem Beginn des Dampfbügels auf ein Tuch zu richten Um ein optimales Bügelergebnis zu erzielen kann die Menge des aus tretenden Wasserdampfes ent...

Page 23: ...e die Taste Dampf abgabe 1 drücken Wenn Sie eine kontinuierliche Dampfabgabe wün schen müssen Sie den Schlitten zur kontinuierlichen Dampfabgabe über die Bügeleisenplatte 2 bei gedrückter Taste nach hinten schieben Wenn der Wasserdampf über die Löcher an der Spitze der Bügelei senplatte 5 austreten soll müssen Sie die Taste Dampfabgabe 3 drücken Wenn Sie eine kontinuierli che Dampfabgabe wünschen ...

Page 24: ...geln ohne die auf dem Bügeleisen angebrachte Taste zur Dampfabgabe 1 zu drücken da beim Trockenbügeln kein Dampf austreten soll REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Ausführung von gleichwelchen Vorgängen der Wartung muß immer der Netzstecker gezogen werden Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts immer nur einen mit Wasser getränkten Lappen und keine Putz oder Lösungsmittel welche die Teile aus Kunststoff b...

Page 25: ...23 NOTE ...

Page 26: ...24 NOTE ...

Reviews: