GD 2 GR. COMPACT
CIRCUITO DI COMANDI - CONTROL CIRCUIT - STEUERKREIS -
CIRCUIT DE COMMANDE - CIRCUITO DE MANDO
Page 1: ...GE GD Compact 15 3 3 15 15 3 ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO...
Page 2: ......
Page 3: ...omagnetica EMC Parte 4 Tecniche di prova e misura Sezione 6 Immunit ai disturbi condotti indotti da campi a radiofrequenza EN61000 4 6 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 4 Tecniche di prova e mis...
Page 4: ......
Page 5: ...per il territorio LA INVITIAMO DI CONSEGUENZA A COMPILARE IL MODELLO ALLEGATO 1 IN DUPLICE COPIA E A SPEDIRLO ALLE SEDI DI COMPETENZA TERRITORIALE ASL E ISPESL N B La mancata comunicazione pu comporta...
Page 6: ...Sie lange und mit Zufriedenheit die Qualit t unserer Maschine sch tzen werden k nnen Wir bitten Sie aufmerksam die im Handbuch enthaltenen Hinweise bez glich der richtigen Verwendung unseres Produktes...
Page 7: ...tions particuli rement importantes et ou dangereuses Atenci n Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Let op Bijzonder belangrijke en of gevaarlijke werkzaamheden Aten o Opera es partic...
Page 8: ...MPA 14 6 4 Filtri caff corredo macchina 14 6 5 SOSTITUZIONE DEL TERMOSTATO PER DIMINUIRE LA TEMPERATURA DEL GRUPPO EROGAZIONE CAFFE 15 6 6 BECCUCCI CORREDO MACCHINA 15 7 FUNZIONAMENTO USO E PROGRAMMAZ...
Page 9: ...sulla targhetta di identificazione Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della sua redazione il fabbricante si riserva il diritto di aggiornare la pro duzione ed i manuali...
Page 10: ...e effettuata esclusivamente da personale autorizzato e qualificato Utilizzare la macchina solo in presenza di luce idonea Per ragioni di sicurezza bisogna sostituire tempestivamente e con ricambi orig...
Page 11: ...L 540 540 Peso kg 37 43 Capacit caldaia L 4 9 4 9 Potenza assorbita resistenza caldaia 230 240 V W 2730 2730 Potenza assorbita resistenza caldaia ECO max 230 240 V W 1820 1820 Motore pompa W 165 165 P...
Page 12: ...scarico B Per quanto riguarda la pressione di rete se essa al disopra di 0 5 MPa si consiglia di installare un riduttore di pressione bilanciato per alta pressione dispositivo in cui un eventuale aum...
Page 13: ...caff regolar mente macinato dosato e pressato per ottenere la reale pressione di esercizio di 8 9 atm Nel caso necessitasse una eventuale ritaratura della pressione pompa questa dovr essere effettuata...
Page 14: ...orario per aumentare la pressione pompa ed in senso antiorario per diminuire la pressione A regolazione avvenuta verificare la taratura della pompa erogando una o pi dosi di caff Z Vite di regolazione...
Page 15: ...IRE LA TEMPERATURA DEL GRUPPO EROGAZIONE CAFFE OPTIONAL Rimuovere la bacinella scaldatazze 1 Scollegare il termostato del gruppo 2 Cod DM1561 T 103 C e sostituirlo con il termostato di temperatura pi...
Page 16: ...T2 T3 T4 qualora non si sia superato il tempo di time out di programmazione di 30 sec basta ripetere con la stessa sequenza le medesime operazioni effettuate per il tasto T1 Per uscire immediatamente...
Page 17: ...la tastiera corrispondente al gruppo su cui si vuole operare Il LED corrispondente al tasto T5 rimane acceso per tutta la durata dell erogazione IMPORTANTE Fare attenzione a non tenerlo premuto per ol...
Page 18: ...caff a controllo volumetrico viene verificato il corretto funzionamento del contatore volumetrico attraverso la rilevazione di impulsi inviati dallo stesso al microcontrollore Se non vengono rilevati...
Page 19: ...5 sul depuratore tipo 8 litri e di kg 2 sul depuratore tipo 12 litri Rimettere il coperchio e riportare la levetta C da destra verso sinistra come fig 8 03 lasciare scaricare l acqua salata dal tubet...
Page 20: ...e possono otturare i fori ed evitare inoltre che la bevanda riscaldata successivamente non prenda cattivi sapori A PORTADOCCETTA B DOCCETTA C FILTRO D PORTAFILTRO E GUARNIZIONE F GRUPPO CAFFE G VITE C...
Page 21: ...rato 2 Rivolgersi a personale specializzato 3 Elettrovalvola carico automatico bloc cata 3 Rivolgersi a personale specializzato Perdite di acqua sul banco 1 Vaschetta scarico sporca 1 Pulire la vasche...
Page 22: ...ATION 28 6 4 FILTERS FOR COFFEE MACHINE 28 6 5 Replacement of the thermostat to reduce the coffee dispensing group temperature 29 6 6 With spouts 29 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING 29 7 1 COFFEE MEASUR...
Page 23: ...e as indicated on the identification plate The present manual reflects the state of the art at the time of its preparation the manufacturer however reserves the right to revise production and subseque...
Page 24: ...lely in the presence of suitable lighting For safety reasons all worn or damaged parts must be promptly replaced Regularly check that the power supply cable is in good conditions Damaged cables must n...
Page 25: ...30 530 L 540 540 Weight kg 37 43 Boiler capacity L 4 9 4 9 Boiler resistance absorbed power 230 240 V W 2730 2730 ECO Max boiler resistance absorbed power 230 240 V W 1820 1820 Pump motor W 165 165 Ov...
Page 26: ...nced for high pressure should be installed device in which any mains pressure increase does not effect the output pressure Should the machine be moved to a different place the fitting unit must be rep...
Page 27: ...illed with ground dosed and pressed coffee in order to achieve an effective working pressure of 8 9 atm Should re calibration of the pump pressure be necessary this operation should be undertaken as i...
Page 28: ...Disconnect the electricity supply before underta king this operation 6 3 PUMP PRESSURE CALIBRATION Insert the filter holder into the unit filled with regularly ground dosed and pressed coffee Switch...
Page 29: ...fee dispensing group temperature OPTIONAL Remove cup heating bowl 1 Disconnect group thermostat 2 Code DM1561 T 103 C and replace it with the lower temperature thermo stat Code DM1736 T 98 C included...
Page 30: ...operation of other coffee measures T2 T3 T4 providing that the program ming time out time of 30 sec is not exceeded simply repeat the same operations with the same sequence as undertaken for key T1 Pr...
Page 31: ...the keyboard corresponding to the unit on which one wishes to operate The LED corresponding to key T5 will remain on for the entire delivery operation IMPORTANT Avoid keeping it pressed for more than...
Page 32: ...rrect function of the volumetric counter is checked by the reading of the number of impulses sent by the same to the micro controller Should no impulses by recorded for a period exceeding 5 seconds th...
Page 33: ...2 litre type Replace the lid and shift lever from right to left as shown in fig 8 03 and allow the salted water to drain out of pipe F until the water is fresh Shift lever D from right to left as show...
Page 34: ...cleaned immediately after use in order to prevent the risk of the formation of any scale which may block the holes and to ensure that any drinks made subsequently do not absorb any unpleasant odours...
Page 35: ...3 automatic charge solenoid valve bloc ked 3 contact specialized personnel Signs of water leakage on bench 1 dirty drain tray 1 clean the try 2 drainage pipe clogged or detached 2 replace the drainag...
Page 36: ...KAFFEEFILTER F R DIE MASCHINE 42 6 5 Austausch des Thermostats f r die Temperaturverringerung in der Gruppe f r die Kaffeeausgabe 43 6 6 Mit AusgieSSersatz 43 7 FUNKTIONSWEISE BEDIENUNG UND PROGRAMMI...
Page 37: ...egende Handbuch spiegelt dn Stand der Technik zum Zeitpunkt seiner Erstellung wider Der Hersteller beh lt sich vor die Produktion und die nachfolgenden Handb cher zu aktualisieren ohne da dabei eine P...
Page 38: ...usschlie lich durch befugtes und qualifiziertes Personal vorgenommen werden Verwenden Sie die Maschine nur bei Vorhandensein einer ausreichen den Beleuchtung Wechseln Sie aus Sicherheitsgr nden rechtz...
Page 39: ...540 540 Gewicht kg 37 43 Fassungsverm gen Heizkessel L 4 9 4 9 Leistungsaufnahme der Kesselresistenz 230 240 V W 2730 2730 max Leistungsaufnahme der Kesselresistenz ECO 230 240 V W 1820 1820 Pumpenmo...
Page 40: ...er E an die Abflu leitung B an Bez glich des Leitungsdruckes d h wenn dieser mehr als 0 5 MPa betr gt wird empfohlen einen auf Hochdruck ausgelegten Druckreduzierer zu installieren Vorrichtung durch d...
Page 41: ...e 6 indem Sie eine Gruppe mit eingesetzter und mit gemahlenem dosiertem und gepre tem Kaffee gef llter Filterhalterung in Betrieb setzen um den reellen Betriebsdruck von 8 9 atm zu erreichen Sollte ei...
Page 42: ...eigersinn zur Erh hung des Pumpendrucks bzw entgegen dem Uhrzeigersinn zur Verringerung des Drucks berpr fen Sie nach erfolgter Einstellung die Pumpe durch Ausgabe von einer oder mehreren Dosen Kaffee...
Page 43: ...g in der Gruppe f r die Kaffeeausgabe OPTIONAL Warmhalter f r 1 die Tassen entfernen Den Thermostat der Gruppe 2 Cod DM1561 T 103 C abnehmen und mit dem Thermostat f r eine niedrigere Temperatur Cod D...
Page 44: ...trieb der anderen sowie die Zubereitung von Tee abgeschaltet Bet tigen Sie innerhalb von 30 s Time Out Program mierung die der zu programmierenden Dosierung entsprechende Taste zum Beispiel Taste T1 D...
Page 45: ...T5 auf der der benutzten Gruppe entsprechenden Tastatur Die der Taste T5 entsprechende Led bleibt w hrend der gesamten Dauer der Ausgabe erleuchtet WICHTIG Achten Sie darauf die Taste nicht l nger als...
Page 46: ...tisch unterbro chen EINSCHALTEN AUSSCHALTEN Die Maschine wird durch Bet tigung des Hauptschalters gestartet wobei die Taste T5 der Gruupe 1 gedr ckt zu halten und abzuwarten ist da die der Taste T5 en...
Page 47: ...iniger vom Typ 8l ein bzw 2 kg beim Reiniger vom Typ 12 l Bringen Sie den Deckel wieder an und schieben Sie den Hebel C von rechts nach links wie in Abb 8 03 gezeigt Lassen Sie das Salzwasser ber den...
Page 48: ...erdem ist zu vermeiden da das berm ig erhitzte Getr nk keinen schlechten Geschmack annimmt A D SENHALTERUNG B D SE C FILTER D FILTERHALTERUNG E Dichtung F Gruppe KAFFEE G mittleren Schraube H Imbussc...
Page 49: ...auscher durchl chert 2 Sie sich an Fachpersonal 3 Magnetventil automatisches Auff llen blockiert 3 Sie sich an Fachpersonal Wasseraustritt am Tisch 1 Ablaufbecken verschmutzt 1 Becken reinigen 2 Abflu...
Page 50: ...PE 56 6 4 FILTRES A CAFE FOURNIS AVEC LA MACHINE 56 6 5 Remplacement du thermostat pour r duire la temp rature du groupe distribution caf 57 6 6 Becs fournis avec la machine 57 7 FONCTIONNEMENT UTILIS...
Page 51: ...aque d identification Le pr sent manuel refl te l tat de la technique au moment de sa r dac tion Le fabricant se r serve le droit de mettre jour la production et les manuels successifs sans obligation...
Page 52: ...clusivement effectu e par un personnel autoris et qualifi N utiliser la machine qu en pr sence d une illumination appropri e Pour des raisons de s curit il faut imm diatement remplacer avec des pi ces...
Page 53: ...0 Poids kg 37 43 Capacit de la chaudi re L 4 9 4 9 Puissance absorb e r sistance chaudi re 230 240 V W 2730 2730 Puissance absorb e r sistance chaudi re ECO max 230 240 V W 1820 1820 Moteur de la pomp...
Page 54: ...te de d charge B Si la pression du r seau se situe au del de 0 5 MPa il est con seill d installer un r ducteur de pression quilibr pour les hautes pressions dispositif dans lequel une ventuelle augmen...
Page 55: ...un porte filtre ins r rempli de caf moulu dos et press r guli rement afin d obtenir la pression r elle d exercice de 8 9 atm Dans le cas o un ventuel nouveau tarage de la pression de la pompe s av re...
Page 56: ...re pour augmenter la pression de la pompe et dans le sens inverse pour diminuer la pression Lorsque le r glage est termin v rifier le tarage de la pompe en faisant couler une ou plusieurs doses de caf...
Page 57: ...ire la temp rature du groupe distribution caf OPTIONAL Enlever le bassin chauffe tasses 1 D brancher le thermostat du groupe 2 Code DM1561 T 103 C et le remplacer avec le thermostat de temp rature plu...
Page 58: ...s de caf T2 T3 T4 si la temporisation de program mation de 30 secondes n est pas d pass e il suffit de r p ter avec la m me s quence les op rations effectu es pour la touche T1 Pour sortir instantan m...
Page 59: ...oupe sur lequel on souhaite op rer La diode LED correspondant la touche T5 reste allum e pendant toute la dur e de la distribution IMPORTANT Faire attention ne pas la maintenir enfonc pendant plus de...
Page 60: ...n cycle de caf contr le volum trique le bon fonctionnement du compteur volu m trique est v rifi par l interm diaire d un relev des impulsions qu il envoie au microcontr leur Si aucune impulsion n est...
Page 61: ...purateur de type 8 litres et de 2 kg sur le d purateur de type 12 litres Remettre le couvercle et reporter le levier C de la droite vers la gauche comme indiqu sur la fig 8 03 Laisser se d charger l...
Page 62: ...orment des incrustations qui pour raient obstruer les trous et d viter de plus que la boisson r chauff e successivement ne prenne un mauvais go t A PORTE GRILLE B GRILLE C FILTRE D PORTE FILTRE E garn...
Page 63: ...te ins r 1 S adresser un personnel sp cialis 2 Echangeur perc 2 S adresser un personnel sp cialis 3 lectrovanne de charge auto bloqu e 3 S adresser un personnel sp cialis Pertes d eau sur le comptoir...
Page 64: ...LTROS CAF EN DOTACI N DE LA M QUINA 70 6 5 Sustituci n del term stato para disminuir la temperatura del grupo suministro caf 71 6 6 Pitones en dotaci n de la m quina 71 7 FUNCIONAMIENTO USO Y PROGRAMA...
Page 65: ...n la placa de identificaci n Este manual refleja el estado de la t cnica en el momento de su redac ci n el fabricante se reserva el derecho de actualizar la producci n y los manuales sucesivos sin la...
Page 66: ...y cualificado Utilizar la m quina s lo si hay luz adecuada Por razones de seguridad hay que sustituir inmediatamente las piezas gastadas o da adas con repuestos originales Controlar con regularidad q...
Page 67: ...530 L 540 540 Peso kg 37 43 Capacidad de la caldera L 4 9 4 9 Potencia adsorbida resistencia caldera 230 240 V W 2730 2730 Calentamiento el ctrico ECO m x 230 240 V W 1820 1820 Motor bomba W 165 165...
Page 68: ...o de descarga B En lo que se refiere a la presi n de red si la misma est por encima de los 0 5 MPa se aconseja instalar un reductor de presi n equili brado para alta presi n dispositivo en el cual un...
Page 69: ...tafiltro introducido lleno de caf regularmente molido dosificado y prensado para obtener la presi n de ejercicio real de 8 9 atm Si se necesitase efectuar un nuevo calibrado de la presi n de la bomba...
Page 70: ...erecha para aumentar la presi n de la bomba y hacia la izquierda para disminuir la presi n Una vez efectuada la regulaci n verificar el calibrado de la bomba erogando una o m s dosis de caf Z Tornillo...
Page 71: ...temperatura del grupo suministro caf OPTIONAL Quiten la bandeja calienta tazas 1 Desconecten el term stato del grupo 2 C d DM1561 T 103 C y sustituyan el mismo con el term stato de temperatura m s baj...
Page 72: ...o que no se haya superado el tiempo de time out de programaci n de 30 seg alcanza con repetir en la misma secuencia las mismas operaciones efectuadas para la tecla T1 Para abandonar inmediatamente la...
Page 73: ...diente al grupo sobre el cual se desea trabajar El LED correspondiente a la tecla T5 queda encendido por toda la duraci n de la erogaci n IMPORTANTE Prestar atenci n a no tenerla presio nada por m s...
Page 74: ...os la dosis en curso se detiene autom ticamente ACTIVACI N DESACTIVACI N Arrancar la m quina actuando sobre el interruptor general manteniendo presionada la tecla T5 del grupo 1 y aguardar el encendid...
Page 75: ...kg en el depurador tipo 12 litros Colocar la tapa y poner la palanca C de derecha a izquierda como se indica en la fig 8 03 dejar descargar el agua salada por el tubo F hasta que el agua sea dulce Po...
Page 76: ...tar que se formen incrustaciones que pueden obturar los agujeros y evitar adem s que la bebida calentada sucesivamente tome malos sabores A PORTASURTIDOR B SURTIDOR C FILTRO D PORTAFILTRO E guarnici n...
Page 77: ...ambiador agujereado 2 Dirigirse a personal especializado 3 Electrov lvula descarga autom tica bloqueada 3 Dirigirse a personal especializado P rdidas de agua en el banco 1 Cubeta de descarga sucia 1 L...
Page 78: ...uchte Schalter Kaffee T moin interrupteur du caf Luz de aviso interruptor caf 11 Interruttore caff coffee switch Schalter Kaffee Interrupteur du caf Interruptor caf 12 Elettrovalvola gruppo unit solen...
Page 79: ...GE GD 1 2 GR Compact CIRCUITO di POTENZA POWER CIRCUIT LEISTUNGSKREIS CIRCUIT de PUISSANCE CIRCUITO de POTENCIA...
Page 80: ...GD 1 GR COMPACT CIRCUITO DI COMANDI CONTROL CIRCUIT STEUERKREIS CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE MANDO...
Page 81: ...GD 2 GR COMPACT CIRCUITO DI COMANDI CONTROL CIRCUIT STEUERKREIS CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE MANDO...
Page 82: ...GE 1 GR COMPACT CIRCUITO DI COMANDI CONTROL CIRCUIT STEUERKREIS CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE MANDO...
Page 83: ...GE 2 GR COMPACT CIRCUITO DI COMANDI CONTROL CIRCUIT STEUERKREIS CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE MANDO...
Page 84: ......
Page 85: ...uogo e data Spettabile Con la presente il sottoscritto legale rappresentante della societ situata Nome e ragione sociale della ditta Indirizzo citt e CAP comunica la messa in servizio della seguente m...
Page 86: ...ttoria 12 0543 63325 0543 401415 FO RA 16122 Genova P zza Brignole 3 010 566441 2 3 010 528786 GE IM SP SV 57100 Livorno Via Grande 129 0586 884624 0586 896913 LI GR PI 55100 Lucca Via Buonamici 9 058...
Page 87: ...ourlocalcityoffice yourhouseholdwastedisposalserviceortheshopwhereyoupurchasedtheproduct Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist...
Page 88: ...GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it COD 4009032000 REV 05...