background image

• 60 •

•  Tras haber dejado correr 150 cc de agua pulsar otra vez el 

interruptor de café (18) para detener el suministro de agua 

caliente.

• 

(Fig. 16) - 

Retirar el portafiltro de la máquina girándolo de 

derecha a izquierda y vaciar el agua restante. 

• 

(Fig. 35) - 

Sacar la cuchara dosificadora de la máquina.

• 

(Fig. 10) - 

Añadir 1 -1,5 medidas para un café individual 

o 2 medidas rasas para un café doble; limpiar el borde del 

portafiltro de los restos de café.

• 

(Fig. 15) - 

Fijar el portafiltro (11) en el grupo de café intro-

duciéndolo debajo del grupo (8).

• 

(Fig. 16) - 

Girar el portafiltro de izquierda a derecha hasta 

que se bloquee.

• 

(Fig. 17) - Retirar 1 ó 2 tazas precalentadas

 y colocar-

las debajo del portafiltro; asegurarse de que las tazas estén 

debajo de los orificios de suministro de café.

• 

(Fig. 18) - 

Pulsar el interruptor de café (18). 

•  Una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulsar de 

nuevo el interruptor de café (18) para detener el suminis-

tro de café y retirar las tazas con café 

(Fig. 19)

.

• 

(Fig. 20) - 

Finalizado el suministro esperar unos segundos, 

luego extraer el portafiltro y vaciarlo de los posos.

Nota: en el portafiltro queda una pequeña can-

tidad de agua; esto es normal y se debe a las 

características del portafiltro.

Nota importante: el filtro (13) debe mantener-

se limpio para poder garantizar un resultado 

perfecto. Lavar diariamente tras el uso (Fig. 21). 

5.2  Con pastillas de café

Nota importante: esta función sólo está dispo-

nible en los modelos Style, Deluxe y Prestige.

• 

(Fig. 11)

 - Quitar, utilizando una cucharita de café, el filtro 

para café molido (13) del portafiltro presurizado (11).

• 

(Fig. 12) - 

Introducir, en el portafiltro presurizado (11), el 

adaptador para pastillas de café (14), con la parte convexa 

orientada hacia abajo.

• 

(Fig. 13)

 - A continuación, introducir el filtro para pastillas 

de café (15) en el portafiltro presurizado (11).

• 

(Fig. 15)

 - Fijar el portafiltro presurizado en el grupo de 

café (8) introduciéndolo desde abajo del grupo.

• 

(Fig. 16)

 - Girar el portafiltro de izquierda a derecha hasta 

que se bloquee. Soltar el mango del portafiltro presuriza-

do. A continuación, un sistema automático mueve el man-

go levemente hacia la izquierda. 

  Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del 

portafiltro presurizado. 

• 

(Fig.18) - 

Precalentar el portafiltro presurizado pulsando 

el interruptor de café (18); empezará a salir agua del por-

tafiltro presurizado 

(esta operación es necesaria sólo 

para el primer café)

.

•  Tras haber dejado correr 150 cc de agua pulsar otra vez el 

interruptor de café (18) para detener el suministro de agua 

caliente.

• 

(Fig. 20)

 - Retirar el portafiltro presurizado de la máquina 

girándolo de derecha a izquierda y vaciar el agua restante.

• 

(Fig. 14)

 - Introducir la pastilla de café en el portafiltro; 

asegurarse de que el papel de la pastilla de café no salga 

del portafiltro. 

• 

(Fig. 15)

 - Fijar el portafiltro presurizado en el grupo de 

café (8) introduciéndolo desde abajo del grupo.

• 

(Fig. 16)

 - Girar el portafiltro de izquierda a derecha hasta 

que se bloquee.

• Colocar 

1 taza

 precalentada debajo del portafiltro; ase-

gurarse de que las tazas estén debajo de los orificios de 

suministro de café. 

• 

(Fig. 18) - 

Pulsar el interruptor de café (18). 

•  Una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulsar de 

nuevo el interruptor de café (18) para detener el suminis-

tro de café y retirar la taza con café.

• 

(Fig. 20)

 - Finalizado el suministro esperar unos segundos, 

luego extraer el portafiltro y tirar la pastilla de café usada.

Nota importante: el filtro (15) y el adaptador 

(14) deben mantenerse limpios para poder ga-

rantizar un resultado perfecto. Lavar diariamente tras 

el uso (Fig. 21).

6  SELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ - CONSEJOS

En general es posible utilizar cualquier tipo de café que se en-

cuentra en venta. 

Sin embargo, el café es un producto natural y su sabor cambia 

en función del origen y de la mezcla; por tanto, es aconsejable 

probar varios tipos hasta encontrar el café que nos agrada más. 

De todas formas, para obtener mejores resultados se aconseja 

utilizar mezclas preparadas especialmente para las máquinas 

de café exprés. La salida del café del portafiltro presurizado 

deberá ser siempre regular y sin goteo. 

4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd   60

03/12/2018   12:19:45

Summary of Contents for GRAN GAGGIA STYLE

Page 1: ...saanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Brugsanvisning SIN040 GBUL SIN040 GMUL SIN040 GTUL GRAN GAGGIA STYLE DELUXE PRESTIGE ENGLISH ESPA OL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO PORTUGU S FRAN A...

Page 2: ...0 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 4 6 5 1 2 3 7 8 9 10 12 13 11 15 17 17 19 21 18 16 20 14 Style DeluxeandPrestigemodelonly Style DeluxeandPrestigemodelonly 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT...

Page 3: ...b Rys Kuva 2 Fig Abb Afb Rys Kuva 5 Fig Abb Afb Rys Kuva 8 Fig Abb Afb Rys Kuva 11 Fig Abb Afb Rys Kuva 3 Fig Abb Afb Rys Kuva 6 Fig Abb Afb Rys Kuva 9 Fig Abb Afb Rys Kuva 12 Style Deluxe and Prestig...

Page 4: ...b Afb Rys Kuva 17 Fig Abb Afb Rys Kuva 20 Fig Abb Afb Rys Kuva 23 Fig Abb Afb Rys Kuva 15 Fig Abb Afb Rys Kuva 18 Fig Abb Afb Rys Kuva 21 Fig Abb Afb Rys Kuva 24 Style Deluxe and Prestige model only S...

Page 5: ...30 Fig Abb Afb Rys Kuva 33 Fig Abb Afb Rys Kuva 36 Style Deluxe and Prestige model only Style Deluxe and Prestige model only Style Deluxe and Prestige model only Style Deluxe and Prestige model only S...

Page 6: ...enta del manuale prima di eseguire qualsiasi operazione di utilizzo o manutenzione Attenzione Collegare la macchina a una presa a muro adeguata la cui tensione principale corri sponda ai dati tecnici...

Page 7: ...entazione lontano dalla portata dei minori di 8 anni Lamacchinapu essereutilizzatadapersoneconridottecapacit fisiche mentali sen soriali o con mancanza di esperienza e o competenze insufficienti se pr...

Page 8: ...ongelare e danneggiare la macchina Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verr utilizzata per un lungo pe riodo L acqua potrebbe subire delle contaminazioni Ogni volta che si usa la macch...

Page 9: ...ine del manuale Consultare queste pagine durante la lettura delle istruzioni per l uso 1 2 Impiego di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro e alle garle...

Page 10: ...altri liquidi possono danneggiare il serbatoio Nonmettereinfunzionelamacchinasenzaacqua accer tarsi che ve ne sia a suf ficienza all interno del serbatoio Fig 3 Inserire il serbatoio assicurandosi di...

Page 11: ...nserire il portafiltro pressurizzato ruotandolo manualmente in senso orario Pericolo d u stioni Durantequestaoperazione laspia prontomacchina 19 pu accendersiespegnersi talefunzionamentodeveesse re co...

Page 12: ...ento garantisce il perfetto funzionamento del portafiltro pressurizzato Fig 18 Preriscaldare il portafiltro pressurizzato pre mendo l interruttore caff 18 l acqua comincer ad uscire dal portafiltro pr...

Page 13: ...i Attenzione Nonerogarecaff quando selezio nata la funzione vapore perch la temperatura troppo alta e c il rischio di ustioni Attenzione Durante l erogazione del vapore vietato disinserire il portafil...

Page 14: ...a Non immergere la macchina nell acqua e non inserire i componenti nella lavastoviglie Non utilizzare alcol etilico solventi e o agenti chimici ag gressivi Si consiglia di pulire quotidianamente il se...

Page 15: ...o come de scritto nel par 4 5 del manuale Al termine rimontare sul tubo vapore il pannarello o cappuc cinatore che vi era installato precedentemente 11 DECALCIFICAZIONE La formazione di calcare una co...

Page 16: ...li idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivendito re al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in r...

Page 17: ...Pulire il tubo vapore come descritto nel Cap 10 Non pi presente vapore nella caldaia Ricaricareilcircuito par 4 5 eripetereleopera zioni descritte nel Cap 8 Il caff sgorga troppo velocemen te non si...

Page 18: ...thepowercordhangovertheedgeofatableorcounter ortouchhotsurfaces Neverimmersethemachine themainsplugorpowercordinwater Dangerofelectrical shock Never direct the hot water jet towards body parts Danger...

Page 19: ...o not play with the machine Do not place the machine into a cupboard when in use Please refer to the Cleaning chapter on how to clean surfaces coming into contact with food Cautions The machine is for...

Page 20: ...mplementation of the Directives 2005 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC on the restrictionoftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment as well as waste disposal This machine co...

Page 21: ...or letters Whenever possible refer to the illustration This symbol is used to highlight information that is particularly important to ensure opti mal use of the machine The illustrations corresponding...

Page 22: ...ay with the machine Do not place the machine on hot surfaces or near open flames Thecoffeemachineisnowreadytobeconnectedtotheelectric network Note we recommend washing the components before using them...

Page 23: ...Insert the filter holder into the brew unit 8 from the bottom and turn it from left to right until it locks into place F Place a suitable container under the filter holder G Fig 18 Press the brew butt...

Page 24: ...function is only available in the Style Deluxe and Prestige models Fig 11 Use a coffee spoon to remove the filter for ground coffee 13 from the pressurized filter holder 11 Fig 12 Insert the pod adap...

Page 25: ...osethe hotwater steam knob 3 byturning it clockwise Remove the container 8 STEAM CAPPUCCINO Danger of scalding Dispensing may be preced ed by small jets of hot water The steam wand may reach high temp...

Page 26: ...rom the electric network Do not immerse the machine in water or place any of its parts in a dishwasher Do not use spirit solvents and or aggressive chemical agents We recommend cleaning the water tank...

Page 27: ...ore on the steam wand 11 DESCALING Limescale normally builds up with the use of the appliance The machine needs descaling every 1 2 months if used and orwheneverareductioninwaterflowisnoticed UsetheGA...

Page 28: ...r to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences fo...

Page 29: ...0 There is no more steam in the boiler Prime the circuit Section 4 5 and repeat the steps described in Chapter 8 The coffee is brewed too fast crema does not form There is too little coffee in the fil...

Page 30: ...n am Ger t f hren k nnen Achtung Schlie enSiedasGer taneinergeeignetenWandsteckdosean derenHauptspannung den technischen Daten des Ger ts entspricht Ein Herabh ngen des Netzkabels vom Tisch oder der A...

Page 31: ...er 8 Jahren aufgestellt werden Dieses Ger t darf von Personen mit k rperlichen mentalen oder sensorischen Einschr nkungen sowie mangelnder Erfahrung und oder Wissen verwendet werden sofern sie zuvor i...

Page 32: ...im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Ger t besch digen Entleeren Sie den Wassertank wenn das Ger t f r einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird Das Wasser k nnte verunreini...

Page 33: ...henden Abbildungen befinden sich auf den ersten Seiten des Handbuchs Diese Seiten sind beim Lesen der vorliegenden Bedienungsanlei tung zu ber cksichtigen 1 2 GebrauchdieserBedienungsanleitung Bewahre...

Page 34: ...lie lich frisches Trink wasser ohne Kohlens ure einf llen Hei es Wasser oder andere Fl ssigkeiten k nnen den Tank besch digen Die Maschine niemals ohne Wasser be treiben sicherstellen dass im Tank ein...

Page 35: ...ablassen Ist keinWasser mehr vorhanden die Ausgabe abbrechen in dem erneut die Taste f r die Kaffeeausgabe 18 gedr ckt wird Anschlie end den Beh lter entleeren H Abb 20 Den Filterhalter durch Drehung...

Page 36: ...ach Gebrauch rei nigen Abb 21 5 2 Betrieb mit Kaffeepads Wichtiger Hinweis Diese Funktion ist nur auf den Modellen Style Deluxe und Prestige vorhanden Abb 11 UnterVerwendung eines Kaffeel ffels den Fi...

Page 37: ...dass die Maschine eingeschaltet ist Warten bis die Kontrolllampe 19 Maschine bereit leuchtet die Maschine ist nun bereit W hrend dieses Vorgangs kann sich die Kontrolllampe Maschine bereit 19 ein und...

Page 38: ...tl ftetund derVorgang wiederholt werden AufdieselbeWeisek nnenauchandereGetr n ke erhitzt werden Nach diesemVorgang die Dampfd se mit einem feuchten Tuch reinigen 9 ENERGIESPARMODUS Das Ger t verf gt...

Page 39: ...be 18 erneut dr cken um die Ausgabe zu beenden Abb 8 Den Drehknopf 3 schlie en indem er im Uhr zeigersinn gedreht wird 12 Abb 2 DenTank mit frischemTrinkwasser f llen 13 Abb 17 EinengeeignetenBeh lter...

Page 40: ...dbuchs beschrieben Abschlie end den Pannarello oder Cappuccinatore wieder auf der Dampfd se installieren 12 ENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol auf dem Produkt...

Page 41: ...im Kap 10 beschrie ben Es ist kein Dampf mehr im Durchlauferhitzer Entl ftenSiedasSystem Abschn 4 5 undwiederholen Sie die im Kap 8 beschriebenen Schritte Der Kaffee sprudelt zu schnell heraus es bild...

Page 42: ...et ou des dommages la machine Attention Brancher la machine une prise murale appropri e dont la tension principale correspond aux donn es techniques de l appareil Le c ble d alimentation ne doit pas...

Page 43: ...ans La machine peut tre utilis e par des personnes ayant de faibles capacit s physiques mentalesousensorielles ouayantuneexp rienceet oudescomp tencesinsuffisantes pourvu qu elles aient t pr alableme...

Page 44: ...peut geler et endommager la machine Nepaslaisserd eaudansler servoirsilamachinen estpasutilis ependantunelongue p riode L eaupourrait trecontamin e Utiliserdel eaufra che chaqueutilisationde la machi...

Page 45: ...se trouvent dans les premi res pages du manuel Consul ter ces pages pendant la lecture du mode d emploi 1 2 Utilisation de ce mode d emploi Conserver ce mode d emploi dans un endroit s r Joindre le mo...

Page 46: ...rvoir Ne jamais mettre la machine en marche sans eau s assu rer que le r servoir est suffisamment plein Fig 3 Ins rer correctement le r servoir dans son loge ment et replacer le couvercle 2 V rifier q...

Page 47: ...TION DU CAF Attention Pendant la distribution du caf il est interdit d ter le porte filtre pressuris en le tournant manuellement dans le sens des aiguilles d une montre Danger de br lures Pendant cett...

Page 48: ...uche Ce mouvement garantit le parfait fonctionnement du porte filtre pressuris Fig 18 Pr chauffer le porte filtre pressuris en appuyant sur l interrupteur caf 18 L eau commence sortir du porte filtre...

Page 49: ...tribution peut atteindre des temp ratures lev es viter tout contact direct avec les mains Attention Ne pas distribuer de caf lorsque la fonction vapeur est s lectionn e car la temp rature est trop lev...

Page 50: ...ne peuvent tre effectu s que si la machine est froide et d branch e du r seau lectrique Ne pas plonger la machine dans l eau Ne pas laver ses composants au lave vaisselle Ne pas utiliser d alcool thy...

Page 51: ...Remplir nouveau le r servoir avec de l eau fra che Lecas ch ant r amorcerlecircuitcommeindiqu lasection 4 5 du mode d emploi 11 D TARTRAGE La formation de calcaire est une cons quence naturelle entra...

Page 52: ...nagers non tri s Lorsque vous aurez d cid de vous en s parer d finitivement il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appa reil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans...

Page 53: ...r m Utiliser du lait entier La buse de vapeur est sale Nettoyer la buse de vapeur comme indiqu au chap 10 Il n y a plus de vapeur dans la chaudi re R amorcerlecircuit sec 4 5 etr p terlesop rations d...

Page 54: ...a una toma de pared adecuada cuya tensi n principal se corresponda con la indicada en los datos t cnicos del aparato Evitar que el cable de alimentaci n cuelgue de la mesa o la superficie de trabajo...

Page 55: ...a m quina puede ser utilizada por personas con capacidades f sicas mentales o sensoriales reducidas o que no dispongan de una suficiente experiencia y o competencias siempre que previamente hayan sido...

Page 56: ...elarse y da ar la m quina No dejar agua en el dep sito si la m quina no va a utilizarse durante un largo per odo El agua podr a sufrir contaminaciones Utilizar agua fresca cada vez que se utilice la m...

Page 57: ...as p ginas del manual Consultar dichas p ginas durante la lectura de las instrucciones de uso 1 2 C moutilizarestasinstruccionesdeuso Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjun tarl...

Page 58: ...No poner en funcionamiento la m quina sin agua comprobar que haya suficiente agua en el dep sito Fig 3 Introducir el dep sito de agua asegur ndose de que est colocado correctamente en su alojamiento y...

Page 59: ...tar el portafiltro presuriza do gir ndolo manualmente en el sentido de las agujas del reloj durante el suministro de caf Riesgo de quemaduras Durante esta operaci n el piloto luminoso m quina lista 19...

Page 60: ...el portafiltro presuriza do A continuaci n un sistema autom tico mueve el man go levemente hacia la izquierda Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del portafiltro presurizado Fig 18 Pr...

Page 61: ...den producir peque as salpicadu rasdeaguacaliente Eltubodesuministropuedellegar a temperaturas muy elevadas evitar el contacto direc to con las manos Atenci n No suministrar caf cuando est se lecciona...

Page 62: ...loto luminoso 19 m quina lista se en cienda 10 LIMPIEZA Elmantenimientoylalimpiezasepuedenefectuars locuando la m quina est fr a y desconectada de la red el ctrica No sumergir la m quina en el agua ni...

Page 63: ...potable fresca De esta manera termina el ciclo de descalcificaci n Fig 2 Volver a llenar el dep sito con agua fresca Si fuera necesario cargar el circuito como se describe en el apartado 4 5 del manu...

Page 64: ...ctricos y electr nicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud p blica lo cual po...

Page 65: ...vapor est sucio Limpiar el tubo de vapor como se describe en el Cap 10 No hay m s vapor en la caldera Cargar el circuito apartado 4 5 y repetir las operaciones descritas en el Cap 8 El caf sale muy r...

Page 66: ...naaumatomadadeparedeadequada cujatens oprincipalcorresponda aos dados t cnicos do aparelho Evite que o cabo de alimenta o penda da mesa ou da superf cie de trabalho ou ainda que toque superf cies quen...

Page 67: ...sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e ou compet ncias insuficientes se previamente instru das em rela o a uma utiliza o correcta da m quina e se conscientes dos respectivos perigos ou sob...

Page 68: ...vat rio se a m quina n o for utilizada por um longo per odo A gua poder sofrer contamina es Sempre que utilizar a m quina use gua fresca Conformidade s normativas A m quina est conforme o art n 13 do...

Page 69: ...s primeiras p ginas do manual Consulte estas p gi nas durante a leitura das instru es de utiliza o 1 2 Aplica odestasinstru esdeutiliza o Guarde estas instru es de utiliza o em lugar seguro e anexe as...

Page 70: ...em g s gua quente e tamb m outros l quidos podem danificar o reservat rio N o coloque a m quina em funcionamento sem gua assegure se que haja gua suficiente dentro do reservat rio Fig 3 Introduzaorese...

Page 71: ...5 DISTRIBUI O DO CAF Aten o Durante a distribui o do caf proibido desligar o porta filtro pressurizado rodando o manualmente no sentido dos ponteiros do rel gio Perigo de queimaduras Durante esta oper...

Page 72: ...a do porta filtro pressurizado Um sistema autom tico agora recolocar a pega ligeiramente para a esquerda Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta filtro pressurizado Fig 18 Pr aque a o...

Page 73: ...icar se breves salpicos de gua quente O tubo de distribui o pode alcan ar temperaturas elevadas evite toc lo directamente com as m os Aten o N o distribua caf quando a fun o vaporestiverseleccionadapo...

Page 74: ...e m quina pronta se acenda 10 LIMPEZA A manuten o e a limpeza s podem ser realizadas quando a m quina estiver fria e desligada da corrente el ctrica N o mergulhe a m quina em gua e n o introduza os co...

Page 75: ...ra a esquerda e enxag e o com gua fresca pot vel O ciclo de descalcifica o est conclu do Fig 2 Encha novamente o reservat rio com gua fresca Se for necess rio realize o carregamento do circuito confor...

Page 76: ...recolha de equipamentos el ctricos e electr nicos para reciclagem Ao assegurar se que este produto eliminado correctamente es tar a ajudar a evitar possiveis consequ ncias negativas para o ambiente e...

Page 77: ...de vapor sujo LimpeotubodevaporcomodescritonoCap 10 N o h mais vapor na caldeira Recarregue o circuito par 4 5 e repita as ope ra es descritas no Cap 8 O caf sai demasiado r pido n o se forma o creme...

Page 78: ...it de machine aan op een geschikt stopcontact waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat Laatdevoedingskabelnietvandetafelofhetaanrechtafhangenenlaathemnietmet wa...

Page 79: ...le sensorische capaciteiten of zonder ervaring en of onvoldoende bekwaamheid indien zevoorafgaandzijningelichtoverhetjuistegebruikvandemachineenzichbewustzijn van de bijbehorende gevaren of onder toez...

Page 80: ...water in het reservoir staan als de machine een lange periode niet gebruikt zalworden Hetwaterzouvervuildkunnenraken Gebruikaltijdverswaterwanneerde machine gebruikt wordt Overeenstemming met de rege...

Page 81: ...temmen be vinden zich op de eerste pagina s van de handleiding Raadpleeg deze pagina s tijdens het lezen van de ge bruiksaanwijzing 1 2 Gebruik van deze handleiding Bewaardezegebruiksaanwijzingopeenve...

Page 82: ...een met vers drink water zonder koolzuur Heet water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen Zet de machinenietaanzonderwater verzekeruervandater voldoende water in het reservoir zit Af...

Page 83: ...ijdens de koffieafgifte mag de onder druk staande filterhouder niet worden verwij derd door hem met de hand rechtsom te draaien Ge vaar voor brandwonden Tijdens de afgifte kan het controlelampje klaar...

Page 84: ...ervoorkoffiepads 15 in de onder druk staande filterhouder 11 Afb 15 Breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit 8 aan Afb 16 Draai de filterhouder van links naar rechts to...

Page 85: ...r verkregen is druk opnieuw op de koffieschakelaar 18 Afb 24 Draai de heetwater stoomknop 3 rechtsom dicht Haal het kannetje weg 8 STOOM CAPPUCCINO Gevaar voor brandwonden Aan het begin van deafgiftek...

Page 86: ...erhoud en de reiniging mogen alleen worden uitge voerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is Dompel de machine niet onder in water en was de onder delen niet in de vaa...

Page 87: ...n spoel het met vers drinkwater De ontkalkingscyclus is nu voltooid Afb 2 Vul het reservoir opnieuw met vers water Vul indien nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de par 4 5 van de...

Page 88: ...erecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van ver keerde afval...

Page 89: ...lk Gebruik volle melk Stoompijpje vies Reinig het stoompijpje zoals beschreven in Hst 10 Er is geen stoom meer in de waterketel Vul het circuit opnieuw par 4 5 en herhaal de handelingen beschreven in...

Page 90: ...bordet eller arbetsb nken och l t den inte komma i kontakt med varma ytor St ll inte maskinen eluttaget eller elkabeln i vatten Risk f r elchock Rikta inte varmvattenstr len mot n gon kroppsdel Risk f...

Page 91: ...itlet Reng ring F rsiktighets tg rder Maskinen rendastavseddf rhemmabrukoch rintel mpligf ranv ndningimilj er s som matsalar eller k k i aff rer kontor bondg rdar eller i andra arbetsmilj er Placera a...

Page 92: ...av direktiven 2005 95 EG 2002 96 EG och 2003 108 EG g llande en minskad anv ndning av farliga mnen i elektriska och elektroniska apparater samt bortskaffande av avfall Denna maskin verensst mmer med...

Page 93: ...nvisa till dessa sidor under l sningen av bruksanvisningen 1 2 Anv ndningavdennabruksanvisning F rvara bruksanvisningen p ett s kert st lle och l t den med f lja kaffemaskinen om du verl ter den till...

Page 94: ...ren Varmvatten samt vriga v tskor kan skada beh llaren Anv nd inte maskinen utan vatten se till att det finns tillr ckligt med vatten i vattenbeh llaren Fig 3 S tt tillbaka vattenbeh llaren p dess r t...

Page 95: ...den medurs Risk f r br nnskador Under denna fas kan kontrollampan maskinen redo 19 t ndas och sl ckas detta skeende r normalt och ska inte r knas som en avvikelse F rs kradigom vidf rstaanv ndningstil...

Page 96: ...aren Fig 18 F rv rm den trycksatta filterh llaren genom att trycka p kaffebrytaren 18 vattnet b rjar att utfl da fr n den trycksatta filterh llaren denna tg rd beh vs bara f r den f rsta koppen kaffe...

Page 97: ...j lp av proceduren som beskrivs i avsnitt 4 5 Under denna fas kan kontrollampan maskin redo 19 t ndas och sl ckas detta skeende r normalt och ska inte r knas som en avvikelse Fig 5 Tryck p ON OFF knap...

Page 98: ...eller dess delar i mikrov gsugn och eller i vanlig ugn 11 AVKALKNING Att kalkbildningar uppst r i samband med apparatens an v ndning r normalt Avkalkningen m ste g ras var eller var annan m nad under...

Page 99: ...d i 3 minuter 8 Upprepa momenten i punkt 7 tills vattenbeh llaren t mts helt 9 Fig 2 Sk lj vattenbeh llaren och fyll den med friskt dricksvatten S tt p maskinen genom att trycka p ON OFF knappen 16 Ly...

Page 100: ...Reng r ngr ret s som st r beskrivet i Kap 10 Det finns inte l ngre nga i kokaren Ladda om kretsen avsnitt 4 5 och upprepa tg rderna som beskrivs i Kap 8 Kaffet rinner ut f r fort och inget skum bildas...

Page 101: ...101 Svenska 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 101 03 12 2018 12 20 12...

Page 102: ...enger ned fra bordet eller arbeidsbenken og at den kommer i kontakt med varme overflater Legg aldri maskinen st pselet eller str mkabelen i vann fare for elektrisk st t Rett aldri vannspruten mot noen...

Page 103: ...r overflatene som kommer i kontakt med n ringsmidler se kapittelet Rengj ring Forsiktig Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk p steder som kantiner eller kj kken p kontor...

Page 104: ...nr 151 Ikrafttredelseavdirektivene2005 95 EF 2002 96 EFog2003 108 EF ang endereduksjon av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater og kassering av avfall Denne maskinen er i samsvar med...

Page 105: ...ig Illustrasjonene som er tilknyttet teksten finnes p de f rste sidene i bruksanvisningen Studer disse sidene mens du leser bruksanvisningen 1 2 Bruk av denne bruksanvisningen Oppbevardennebruksanvisn...

Page 106: ...n kullsyre Varmt vann og andre v sker vil kunne skade beholderen Ikke start maski nen uten vann Kontroller at det er nok vann i behol deren Fig 3 Settinnbeholderen forsikredegomatdenplas seres korrekt...

Page 107: ...lar 19 sl seg av og p Denne type funksjon m betraktes som normal og er ikke en uregelmessighet Forsikre deg om at velgeren 3 for varmt vann damp er stengt og at maskinens vannbeholder inneholder tilst...

Page 108: ...d flytte velgeren 18 Vannet begynner renne ut fra den trykksatte filterholderen denne operasjonen er kun n dvendig for den f rste kaffen Etter ha t mt ut 150ml vann trykker du p kaffebryteren 18 en ga...

Page 109: ...som er beskrevet i avsn 4 5 N r denne operasjonen p g r kan kontrollampen maski nen er klar 19 sl seg av og p Denne type funksjon m betraktes som normal og er ikke en uregelmessighet Fig 5 Trykkp ON...

Page 110: ...vann vask den trykksatte filterholderen innvendig Ikke bruk mikrob lgeovn og eller vanlig ovn til t rke maskinen eller delene 11 AVKALKING Det er helt naturlig at det danner seg noe kalk i apparatet n...

Page 111: ...og la den v re avsl tt i 3 minutter 8 Gjenta operasjonene beskrevet i punkt 7 helt til vannbe holderen er helt tom 9 Fig 2 Skyll beholderen grundig og fyll den med friskt drikkevann Sl p maskinen ved...

Page 112: ...slikdeterbeskrevetiKap 10 Det er ikke damp igjen i kokeenheten Fyll opp kretsen avsn 4 5 og gjenta operasjo nene beskrevet i Kap 8 Kaffenrennerutforfort detdan nes ikke melkeskum For lite kaffe i filt...

Page 113: ...113 Norsk 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 113 03 12 2018 12 20 20...

Page 114: ...si tietoja l annavirtajohdonroikkuap yd lt taity tasolta l k annasenjoutuakosketuksiin kuumien pintojen kanssa l koskaan upota keitint pistorasiaa tai virtajohtoa veteen s hk iskun vaara l suuntaa kuu...

Page 115: ...intarvikkeidenkanssakosketuksiinjoutuvienpintojenpuhdistusohjeitavarten katso lukua Puhdistus Huomautuksia Keitin on suunniteltu ainoastaan kotitalousk ytt n eik se sovellu k ytett v ksi ymp rist iss...

Page 116: ...sa joka Toteuttaa vaarallisten aineiden k yt n v hent mist s hk ja elektroniikkalaitteissasek j tteidenh vitt mist koskevatdirektiivit2005 95 EY 2002 96 EY ja 2003 108 EY T m keitin on eurooppalaisen...

Page 117: ...tavat kuvat l ytyv t oppaan ensim m isilt sivuilta Katsokyseisi sivujasamalla kunluet k ytt ohjeita 1 2 K ytt ohjeiden s ilytt minen S ilyt n m k ytt ohjeet turvallisessa paikassa ja yhdess keittimen...

Page 118: ...t voivat vahingoittaa s ili t l k ynnist kei tint ilman vett varmista ett s ili ss on riitt v m r vett Kuva 3 Laita s ili paikalleen varmistaen ett se ase tetaan takaisin oikein ja laita kansi 2 takai...

Page 119: ...manuaalisesti my t p iv n Palo vammavaara T m n toimenpiteen aikana merkkivalo keitin valmis 19 voi sytty ja sammua kyseist toimintaa tulee pit normaalina eik se ole toimintah iri Varmista ennen k ytt...

Page 120: ...en suodatinkahvan t ydelli sen toiminnan Kuva 18 Esil mmit paineenalainen suodatinkahva painaen kahvin kytkint 18 vesi alkaa vuotaa pai neenalaisesta suodatinkahvasta t m toimenpide tulee suorittaa ai...

Page 121: ...aisinta 20 ja keitin on j hdytetty kappaleessa 4 5 kuvatulla tavalla T m n toimenpiteen aikana merkkivalo keitin valmis 19 voisytty jasammua kyseist toimintaaonpidett v normaalina eik toimintah iri n...

Page 122: ...arten toimi seuraavasti Kuva 11 poista suodatin ja pese se huolellisesti kuu malla vedell poista sovitinosa jos kuuluu varustukseen ja pese se huolellisesti kuumalla vedell pese paineenalaisen suodati...

Page 123: ...2 kuppia vett noin 150 ml kukin Sammuta sitten keitin painamalla painiketta ON OFF 16 ja anna sen olla sammutettuna 3 minuutin ajan 8 Toista kohdan 7 toimenpiteet kunnes vesis ili on tyh jennetty kok...

Page 124: ...kainen Puhdista h yryputki kuten kuvataan kappaleessa 10 Kuumennuss ili ss ei ole vett T yt j rjestelm Kpl 4 5 ja toista toimenpiteet ku ten kuvataan kappaleessa 8 Kahvia valuu liian nopeasti ei muodo...

Page 125: ...125 Suomi 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 125 03 12 2018 12 20 28...

Page 126: ...net v gstik hvis sp nding svarer til maskinens tekniske specifikationer Undg at str mkablet h nger ned fra bordet eller arbejdsbordet eller at det kommer i kontakt med varme overflader Neds nk ikke ma...

Page 127: ...er i brug Se kapitlet Reng ring for reng ring af overflader der er i kontakt med f devarer Vigtigt Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdninger og er uegnet til brug til kantiner eller k...

Page 128: ...Gennemf relseafdirektiv2005 95 EF 2002 96 EFog2003 108 EFommindskningafbrug af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparaturer samt affaldsbortskaffelse Denne maskine lever op til kravene i...

Page 129: ...ter disse sider under l sning af brugsanvisningen 1 2 Anvendelse af brugsanvisningen Opbevar denne brugsanvisning p et sikkert sted og lad den f lge med kaffemaskinen hvis den skal anvendes af en ande...

Page 130: ...uden brus Varmt vand og an dre v sker kan beskadige beholderen T nd ikke for maskinen uden vand Kontroller at der er tilstr kke ligt med vand i beholderen Fig 3 Inds tvandbeholderenogs rgforatplacere...

Page 131: ...klar 19 t nde og slukke Dette er helt normalt og er ikke en fejlfunktion Kontroller inden brug at knappen 3 varmt vand damp er lukket og at maskinens vandbeholder indeholder en tilstr kkelig m ngde v...

Page 132: ...det begynder at l be ud af filterholderen under tryk dette er kun n dven digt ved brygning af den f rste kaffe Efter at have ladet 0 5 dl vand l be ud skal man igen tryk ke p kontakten til kaffeudl b...

Page 133: ...p funktionen Dette g res ved at trykke p kontakten 20 og afk le maskinen med den procedure der er be skrevet i afsnit 4 5 Under denne procedure kan kontrollampen for maskine klar 19 t ndeogslukke Dett...

Page 134: ...eng ring af filteret under tryk skal man g re som f lger Fig 11 Tag filtret ud og vask det omhyggeligt i varmt vand Tag adapteren ud hvis monteret og vask den omhyg geligt i varmt vand Vask den indven...

Page 135: ...nutter med ma skinen slukket 7 T nd maskinen ved at trykke p ON OFF knappen 16 Kontrollampen 17 t nder for at angive at maskinen er t ndt Fyld som beskrevet i kapitlet VARMT VAND i brugs anvisningen 2...

Page 136: ...er snavset Reng r dampr ret som beskrevet i kap 10 Der er ingen damp i kedlen Fyld kredsl bet afsnit 4 5 og gentag handlin gerne beskrevet i kap 8 Kaffenl berforhurtigtudoger ikke cremet For lidt kaf...

Page 137: ...137 Dansk 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 137 03 12 2018 12 20 35...

Page 138: ...138 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 138 03 12 2018 12 20 36...

Page 139: ...139 Philips 8 8 8 8 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 139 03 12 2018 12 20 36...

Page 140: ...140 0 C 13 25 2005 151 2005 95 2002 96 2003 108 2002 96 Philips 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 140 03 12 2018 12 20 36...

Page 141: ...x 280 3 9 kg Pannarello Style Deluxe Prestige 1 25 15 bar 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pannarello 10 11 12 13 1 2 14 15 16 ON OFF Style Deluxe Prestige 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV...

Page 142: ...142 17 18 19 20 21 4 3 4 1 4 2 4 3 1A 2 1B 5 5 2 MAX 3 2 4 4 4 4 5 5 ON OFF 16 17 6 3 7 18 Pannarello 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 142 03 12 2018 12 20 39...

Page 143: ...A 2 B 6 3 7 18 C 7 18 8 3 D 2 E 15 16 8 F G 18 18 18 H 20 I 5 19 3 5 ON OFF 16 17 19 2 35 36 18 18 5 1 9 13 11 15 8 16 18 18 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 143...

Page 144: ...16 17 1 2 18 18 18 19 20 13 21 5 2 Style Deluxe Prestige 11 13 11 12 11 14 13 15 11 15 8 16 18 18 150cc 18 20 14 15 8 16 1 18 18 18 20 15 14 21 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV N...

Page 145: ...uxe Prestige 7 3 5 ON OFF 16 17 19 19 22 3 23 18 23 18 24 3 8 20 4 5 19 5 ON OFF 16 17 19 19 20 19 19 21 19 21 26 3 27 3 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 145 03...

Page 146: ...25 20 4 5 21 19 19 4 5 9 ON OFF 16 17 19 10 31 33 Pannarello 31 32 33 Pannarello Pannarello Pannarello Pannarello 34 21 11 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 146 0...

Page 147: ...2 ON OFF 16 17 10 6 Pannarello 3 7 18 11 7 18 8 3 12 2 13 17 14 18 18 18 15 9 4 20 11 1 2 GAGGIA GAGGIA 1 15 16 8 2 1 3 2 GAGGIA MAX 4 Pannarello Cappuccinatore 5 ON OFF 16 17 2 4219 450 03731 MANUAL...

Page 148: ...148 2 4 5 Pannarello Cappuccinatore 12 2002 96 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 148 03 12 2018 12 20 44...

Page 149: ...149 ON OFF 16 4 5 18 18 1 19 18 19 5 10 4 5 8 5 6 6 4 5 6 3 3 11 10 13 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 149 03 12 2018 12 20 45...

Page 150: ...150 5 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 150 03 12 2018 12 20 45...

Page 151: ...151 4219 450 03731 MANUAL GRAN GAG IT EN DE FR ES PT NL SV NO FI DA GR indd 151 03 12 2018 12 20 45...

Page 152: ...r tten att utf ra vilka som helst ndringar utan f rvarning Produsenten forbeholder seg retten til foreta en hvilken som helst endring uten forh ndsvarsel Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa tietoja il...

Reviews: