background image

30

5

Emboîter le porte-injecteur et les tuyaux de 
brûleur. Fixer les agrafes de sûreté.

6

Après desserrage de la vis, régler la douille de 
réglage de l'air à la valeur correcte (voir le 
tableau des injecteurs). Resserrer la vis.

7

Poser la table et la visser en serrant 
régulièrement. Poser les éléments des brûleurs et 
les grilles porte-casseroles, s'assurer du bon 
positionnement de toutes les pièces.

8

Ajuster le régulateur de pression à la pression 
correcte (véase “Branchement du gaz”).

Après la modification, vérifier le fonctionnement :

 

Les flammes ne doivent pas avoir de pointes jaunes. 
Lors du passage rapide de la position plein feu à la 
position feu doux, la flamme ne doit pas s'éteindre.

Remarque : 

Apposez sur la plaquette d'identification 

de l'appareil l'autocollant indiquant le nouveau type de 
gaz.

Service après-vente

Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours 
une solution adaptée, y compris pour éviter les visites 
inutiles de techniciens.

Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit 
(n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous 
puissions vous donner une réponse précise. La 
plaquette d'identification comportant ces numéros se 
trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir 
à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez 
inscrire ici les références de l'appareil et le numéro 
de  téléphone du service après-vente.

N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite 
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même 
pendant la garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les 
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de 
dysfonctionnement

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi 
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par 
des techniciens formés qui possèdent les pièces de 
rechange d’origine pour votre appareil.

/

N° E

N° FD

Service après-vente 

O

CA

800 828 9165

Summary of Contents for VG 491 210 CA

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Instructions d installation 16 Instrucciones de instalaci n 31 VG 491 210 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...

Page 2: ...result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appl...

Page 3: ...UH RU XVH FRPEXVWLEOH PDWHULDOV JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW RI WKLV RU DQ RWKHU DSSOLDQFH 7 72 2 28 60 6 R QRW WU WR OLJKW DQ DSSOLDQFH R QRW WRXFK DQ HOHFWULFDO VZLW...

Page 4: ...o determine if additional requirements and or standards apply to specific installations Installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI...

Page 5: ...ed technician or installer must do the conversion This appliance has been certified for safe operation up to a height of 10 000 ft without any modifications Exception For use with propane the applianc...

Page 6: ...ension up to 80 mm SV 405 002 Spindle extension up to 160 mm SV 405 003 Spindle extension up to 320 mm SV 405 011 Spindle extension up to 65 mm SV 405 012 Spindle extension up to 140 mm VA 420 000 Con...

Page 7: ...a good fit of the retaining springs on the appliance In laminated worktops it may be necessary to fit strips at the sides of the cut out Remove shavings after cutting Seal cut surfaces for resistance...

Page 8: ...t out edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suitable cleaning agent bear in mind silicone manufacturer s processing instructions Combining several Vario devices Th...

Page 9: ...ide to the point that the thickness doesn t exceed 1 26 mm Adjust the measurements of the milled out section to fit the holding plate For flush mounting 2 According to the figure create the drill hole...

Page 10: ...e nozzles 2 Hold the holding plate against the front panel from the rear Insert the control knobs in the holes from the front and screw them down from the rear with the nuts Pay attention to correct a...

Page 11: ...hich if applicable is visible after opening the door of the cabinet SERVICER INFO ONLY Connect the gas supply using the U S A elbow and the fiber gasket supplied with the unit The shorter nontapered t...

Page 12: ...nes Normal for LPG Gas Soft Blue Flames Normal for Natural Gas If the flame is completely or mostly yellow verify that the regulator is set for the correct fuel After adjustment retest Some yellow str...

Page 13: ...ove the pan support and all burner parts 2 Undo the cooktop s fastening screws on the burners and carefully remove the cooktop in the upward direction Unscrew the cover plate over of the spindles 3 Re...

Page 14: ...ter burner s air regulation sleeve to the correct dimensions see nozzle table L1 Tighten the screw again 6 By turning or moving it adjust the inner burner s air regulation sleeve to the correct dimens...

Page 15: ...unning correctly in the least amount of time possible When you call please indicate the product number E Nr and serial number FD Nr so that we can support you in a qualified manner You will find the t...

Page 16: ...entra ner la mort ou des blessures graves 9 ATTENTION Le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures mineures ou mod r es AVIS Vous indique que des dommages l appareil ou aux biens...

Page 17: ...H ORFDO SSHOH LPPpGLDWHPHQW OH IRXUQLVVHXU GH JD j SDUWLU GX WpOpSKRQH G XQ YRLVLQ 6XLYH OHV LQVWUXFWLRQV GX IRXUQLVVHXU GH JD 6L YRXV QH SDUYHQH SDV j MRLQGUH OH IRXU QLVVHXU GH JD DSSHOH OH VHUYLFH...

Page 18: ...de cuisson gaz domestiques CAN CSA C22 2 No 113 M1984 Ventilateurs et soufflantes CAN CSA C22 2 No 61 M89 Cuisini res pour usage m nager Il incombe au propri taire et l installateur de d terminer si...

Page 19: ...tions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation Installation au gaz propane La bouteille de gaz propane doit comporter son propre r gulateur haute pression De plus le r gulateur f...

Page 20: ...e Si l installation de placards est pr vue le risque peut tre r duit en installant une hotte aspirante qui d passe horizontalement d au moins 5 po 127 mm la base du placard V rifiez que la profondeur...

Page 21: ...xiale jusqu 80 mm SV 405 002 Rallonge axiale jusqu 160 mm SV 405 003 Rallonge axiale jusqu 320 mm SV 405 011 Rallonge axiale jusqu 65 mm SV 405 012 Rallonge axiale jusqu 140 mm VA 420 000 R glette de...

Page 22: ...e doit faire un angle de 90 avec le plan de travail Les bords de coupe lat raux doivent tre plans afin de garantir la fixation des ressorts de maintien sur l appareil Dans le cas de plans de travail m...

Page 23: ...oivent tre faits dans un atelier sp cialis conform ment au sch ma de pose La d coupe doit tre nette et pr cise car le bord de coupe est visible en surface Nettoyer et d graisser les bords de coupe ave...

Page 24: ...u bandeau 5 8 1 16 26 mm 1 Si l paisseur du bandeau avant est sup rieure 1 26 mm fraiser le bandeau avant du c t arri re de fa on que l paisseur ne soit pas sup rieure 1 26 mm Ajuster la dimension de...

Page 25: ...ir la plaque m tallique par l arri re contre le bandeau avant Embo ter les manettes par devant dans les trous et serrer par l arri re au moyen des crous S assurer que les manettes correspondent bien a...

Page 26: ...robinet d arr t manuel et doit tre visible apr s ouverture de la porte du meuble o il se trouve le cas ch ant INFORMATION POUR LE SERVICE APRES VENTE Raccorder l alimentation du gaz au moyen du coude...

Page 27: ...ristiques des flammes Les flammes doivent tre bleues sans pointes jaunes Flammes jaunes Il faut r gler le br leur Pointes jaunes sur c nes ext rieurs Normal pour le gaz GPL Flammes bleut es Normal pou...

Page 28: ...er la grille porte casseroles et tous les l ments des br leurs 2 Sur les br leurs desserrer les vis de fixation de la table et sortir la table par le haut avec pr caution D visser le couvercle au dess...

Page 29: ...oir le tableau des injecteurs L1 Resserrer la vis 6 R gler la cote correcte la bague de r gulation d air du br leur int rieur par rotation ou d placement voir le tableau des injecteurs L2 7 Poser et v...

Page 30: ...r s vente est votre disposition Nous trouvons toujours une solution adapt e y compris pour viter les visites inutiles de techniciens Lors de votre appel indiquez le num ro du produit n E et le num ro...

Page 31: ...no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO esto indica que puede producirse un da o al electro...

Page 32: ...D FHUFDQtD GH HVWH R GH FXDOTXLHU RWUR HOHFWURGRPpVWLFR 1R LQWHQWH HQFHQGHU QLQJ Q HOHFWURGRPpVWLFR 1R WRTXH QLQJ Q LQWHUUXSWRU HOpFWULFR 1R XWLOLFH QLQJ Q WHOpIRQR TXH VH HQFXHQWUH HQ VX HGLILFLR ODP...

Page 33: ...a ventiladores el ctricos Standard for the Safety of Electric Fans ANSI Z21 1 Norma nacional estadounidense para electrodom sticos de gas para cocinar de uso dom stico American National Standard for H...

Page 34: ...ista de sustancias que el estado de California sabe causan c ncer o da os reproductivos Para minimizar la exposici n a estas sustancias siempre haga funcionar esta unidad seg n las instrucciones que c...

Page 35: ...superficie En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas 127 mm como m nimo de la parte inferior del g...

Page 36: ...e hasta 80 mm SV 405 002 Extensi n del eje hasta 160 mm SV 405 003 Extensi n del eje hasta 320 mm SV 405 011 Extensi n del eje hasta 65 mm SV 405 012 Extensi n del eje hasta 140 mm VA 420 000 Barra de...

Page 37: ...ser de 90 Los cantos laterales del corte tienen que ser planos para garantizar una buena fijaci n de los resortes de sujeci n en el equipo En el caso de las placas de trabajo de varias capas de ser n...

Page 38: ...s por un servicio especializado de acuerdo con el croquis de montaje El recorte debe ser limpio y preciso puesto que el borde cortado se ve en la superficie Limpie y desengrase los bordes de recorte u...

Page 39: ...el 5 8 1 16 26 mm 1 Si el panel frontal es m s grueso de 1 26 mm rebaje la parte posterior del panel frontal de manera que su anchura no sea superior a 1 26 mm Ajuste la dimension del rebaje a la chap...

Page 40: ...uillas 2 Sostenga la l mina de sost n desde atr s contra la pantalla frontal Introduzca la perilla de mando en las perforaciones y f jela por detr s con las tuercas Tenga cuidado que las perillas de m...

Page 41: ...s y la presi n de gas coinciden con la configuraci n del equipo Cerci rese de que el suministro de gas est desconectado en la v lvula de cierre manual antes de proceder a la conexi n del equipo La con...

Page 42: ...idad las partes del quemador de un lado al otro para verificar si est n colocadas adecuadamente Pruebe la instalaci n Comprobar el funcionamiento de los encendedores el ctricos Comprobar las caracter...

Page 43: ...rrilas y todas las partes del quemador 2 Afloje los tornillos de fijaci n de la tolva a los quemadores y retire con cuidado la tolva hacia arriba Afloje los tornillos de la cubierta de l mina encima d...

Page 44: ...os clips de seguridad Apriete los tornillos de los quemadores 5 Despu s de aflojar el tornillo ajuste el cartucho de regulaci n de aire del quemador exterior a la medida correcta ver tabla de boquilla...

Page 45: ...e Si su aparato necesita una reparaci n nuestro servicio de atenci n al cliente estar encantado de ayudarle Siempre encontramos la soluci n adecuada incluso para evitar visitas innecesarias de los t c...

Page 46: ...46...

Page 47: ......

Page 48: ...me Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000709296 9000709296 en us es m...

Reviews: