42
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile
sur la plaque signalétique de votre appareil.
Conseils pratique de stockage des vins
Avant de ranger les bouteilles de vin dans le
compartiment réfrigérateur, déballez‐les toujours de leur
caisse ou carton.
Vous devrez toujours coucher les bouteilles anciennes
de sorte que le bouchon reste toujours mouillé.
Il ne doit jamais y avoir de cavité remplie d'air entre le
vin et le bouchon.
Les clayettes à bouteilles, ouvertes, conviennent
particulièrement bien parce qu'elles n'interrompent pas
la circulation de l'air. Ceci permet à l'humidité qui s'était
condensée sur les bouteilles de s'évaporer à nouveau
rapidement.
Avant la dégustation, «échauffez» (chambrez) le vin
lentement. Ainsi par exemple, mettez les vins rosés sur
la table env. 2 à -5 heures avant la dégustation, et les
vins rouges
4 à -5 heures avant.
Ils seront à la bonne température au bout de ce délai.
Par contre, sortez les vins blancs de l'appareil juste
avant de les servir. Avant de déguster les mousseux et
champagnes, mettez‐les brièvement au frais
au réfrigérateur.
Souvenez‐vous qu'il faut toujours réfriger les vins à une
température un peu plus basse que leur température de
service idéale, vu qu'à l'instant où vous versez le vin
dans les verres, ce dernier se réchauffe instantanément
de 1 à 2
°
C!
Températures de dégustation
La bonne température à laquelle vous servirez les vins
décide de leur goût, doncdu plaisir de leur dégustation.
Nous recommandons de servir les vins ci‐après aux
températures suivantes:
Type de vin
Températures
de dégustation
Bordeaux rouge
18 °C
Côtes du Rhône rouge/Barolo
17 °C
Bourgogne rouge/ Bordeaux rouge
16 °C
Porto
15 °C
Jeunes Bourgogne rouges
14 °C
Jeunes vins rouges
12 °C
Jeunes Beaujolais/
Tous les vins blancs demi‐secs à secs
11 °C
Vins blancs grand âge/Chardonnay
10 °C
Sherry
9 °C
Vins blancs jeunes, depuis ceux
vendangés tardivement
8 °C
Vins blancs de la vallée de la Loire /
Entre‐deux‐Mers
7 °C
Summary of Contents for RW 262
Page 8: ...8 Türanschlag wechseln falls erforderlich Montage in der Reihenfolge der Zahlen ...
Page 22: ...22 Changing over the door hinges if required Installation in numerical sequence ...
Page 51: ...51 Reversibilità della porta se necessario Passi di lavoro nell ordine numerico ...
Page 65: ...65 Verwisselen van de deurophanging indien nodig Montage in de volgorde van de cijfers ...