background image

14 

AVERTISSEMENT 

 

Prévention des dangers d’ordre général

 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation 
n’est pas complètement terminée. Pour ouvrir la porte 
d’un lave-vaisselle dont l’installation n’est pas termi-
née, agir avec prudence et en soutenant la partie ar-
rière de l’appareil. Le non respect de cetS avertisse-
ment peut entraîner le basculement du lave-vaisselle 
et provoquer de graves blessures. 
Avant d’installer les pattes de fixation pour comptoir 
en « L » (certains modèles) fournies, déterminer la 
méthode à utiliser pour fixer solidement le lave-
vaisselle dans l’ouverture. Une fois les pattes de fixa-
tion installées sur le lave-vaisselle, il sera difficile de 
les retirer sans les abîmer ainsi que le lave-vaisselle. 
Sous certaines conditions, un chauffe-eau peut pro-
duire de l’hydrogène s’il n’a pas été utilisé pendant 
plusieurs semaines. L’hydrogène est un gaz explosif. 
Avant de remplir un lave-vaisselle en utilisant de l’eau 
fournie par un chauffe-eau qui n’a pas fonctionné 
pendant plusieurs semaines, faites couler l’eau d’un 
robinet situé à proximité, dans un endroit bien aéré, 
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bruit et qu’aucun déga-
gement de gaz ne se manifeste de façon visible. 
Les températures nécessaires pour souder et exsuder 
risquent d’endommager la base et le robinet d’arrivée 
d’eau du lave-vaisselle. Si certains tuyaux doivent être 
soudés ou exsudés, maintenir la source de chaleur au 
à 6 pouces (152,4 mm) minimum de distance de la 
base et du robinet d’arrivée d’eau du lave-vaisselle. 
 Le retrait d’une paroi ou le fait de tirer le lave-
vaisselle hors de son encastrement peut exposer les 
conduites d’eau chaude, l’alimentation électrique et 
certains rebords et angles tranchants. Effectuer ces 
manœuvres avec prudence. 

Prévention des dangers de choc 
électrique et d’incendie

 

Les câbles électriques et les tuyaux d’alimentation 
d’eau ne doivent pas entrer en contact les uns avec 
les autres. Des canaux indépendants sont prévus à 
cet effet sous le lave-vaisselle. 
Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. 
Vous risquez autrement des blessures graves, voire la 
mort. Seuls les électriciens qualifiés doivent effectuer 
des travaux sur l’installation électrique. Ne pas tenter 
d’intervenir sur le circuit électrique du lave-vaisselle à 
moins d’être certain que celui-ci est hors tension. 
Vérifier que l’installation électrique est correctement 
réalisée. Il ne doit y avoir aucun raccordement électri-

que lâche. Vérifier que tous les branchements électri-
ques sont correctement effectués. 
Le client a la responsabilité de vérifier que l’installation 
électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les 
codes et ordonnances électriques nationaux et locaux. 
Le lave-vaisselle a été conçu pour fonctionner avec 
une alimentation électrique en courant alternatif de 
120 volts, 60 Hz, connectée à un circuit électrique 
correctement mis à la terre, adapté au lave-vaisselle, 
avec protection par fusible ou disjoncteur d’une puis-
sance de 15 ampères. Les conducteurs d’alimentation 
électrique doivent être uniquement en fil de cuivre de 
calibre 14AWG minimum pour une température nomi-
nale de 75°C (167°F) ou plus. 
Cet appareil doit être raccordé à un système de câ-
blage en métal permanent mis à la terre ou un 
conducteur de terre de l’appareil doit être utilisé avec 
les conducteurs de circuit et raccordé à la borne ou au 
fil de terre du lave-vaisselle. Ne pas utiliser de rallon-
ge. 

Prévention des dangers d’ébouillantage  
et liés aux travaux de plomberie 

Ne pas tenter de travailler sur une conduite d’eau 
chaude chargée. De graves blessures pourraient sur-
venir. Seuls les plombiers qualifiés doivent effectuer 
des travaux sur la tuyauterie. Ne pas tenter 
d’intervenir sur la tuyauterie d’alimentation d’eau 
chaude du lave-vaisselle tant que vous n’êtes pas 
certain que l’alimentation d’eau chaude est coupée. 
Ne pas serrer le raccord coudé à 90° à l’excès. Vous 
risquez en effet d’endommager le robinet d’arrivée 
d’eau et de provoquer une fuite. 
Les températures requises pour les opérations de 
soudure et d’exsudation risquent d’endommager le 
robinet d’arrivée d’eau du lave-vaisselle. Si certains 
tuyaux doivent être soudés ou exsudés, maintenir la 
source de chaleur à 6 pouces (152,4 mm) minimum 
de distance du robinet d’arrivée d’eau du lave-
vaisselle. 
Consulter les codes de plomberie locaux pour connaî-
tre les procédures et accessoires de plomberie ap-
prouvés. Tous les travaux de plomberie doivent être 
réalisés conformément aux codes nationaux et locaux. 
Ces instructions décrivent la méthode d’installation 
des flexible stressés en acier inoxydable ou des 
conduites d’eau chaude en polyéthylène réticulé. Si 
vous utilisez des tubes en cuivre ou d’un matériau 
différent pour l’alimentation en eau, faire appel à un 
plombier autorisé afin d’assurer une installation adé-
quate. 

 

Summary of Contents for KG 260 CA

Page 1: ...9000 901 316 9311 Installation Instructions Notice d installation...

Page 2: ......

Page 3: ...ly and should not be used in commercial food service establishments x NEW INSTALLATION If the dishwasher is a new installation most of the work must be done before the dishwasher is moved into place x...

Page 4: ...rtain the circuit is de energized Make sure electrical work is properly installed There should be no loose electrical connections Ensure all electrical connections are properly made The customer has t...

Page 5: ...Cable Minimum 14 AWG 2 conductor 1 ground insulated copper conductors rated 75 C or higher Hot Water Supply Line Minimum 3 8 O D copper tubing or metal braided dishwasher supply line Shut off valve an...

Page 6: ...4 Materials Supplied...

Page 7: ...r supply lines to touch After locating the proper place for your new dishwasher you will need to create any required openings to allow for passage of the water drain and electrical line In order to av...

Page 8: ...uctors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher Make sure that the dishwasher is connected to a suitable ground in compliance with all local codes or in the absence...

Page 9: ...ter that is too hot can cause some detergents to lose effectiveness Lower water temperatures will increase run times The hot water supply pressure must be between 15 145 psi 1 10 bar IMPORTANT NOTES x...

Page 10: ...need to be supported It is best to lay the end on the cabinet floor as shown in Figure 9 4 After all connections are made turn on the hot water and check for leaks Drain Connections The dishwasher dr...

Page 11: ...ning width measures 235 8 600mm use the TOP or SIDE MOUNT mounting methods If your dishwasher opening width measures 235 8 600 mm use the ALTERNATE SIDE MOUNT mounting method Top Mount is used for cou...

Page 12: ...nd the unit or kink as you slide the unit back Make certain to slide the unit into place before raising the leg levelers Level the dishwasher horizontally by turning feet clockwise to raise or counter...

Page 13: ...e Figure 26 4 For models with a three piece toe panel the rubber apron removed earlier may now be attached and should remain behind the outermost toe panel 5 For models with outer toe panel 3rd piece...

Page 14: ...se take the following steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us See you...

Page 15: ...e uniquement et ne doit pas tre utilis par des tablissements de service alimentaire commerciaux x NOUVELLE INSTALLATION Si le lave vaisselle est install pour la premi re fois la plupart des travaux d...

Page 16: ...certain que celui ci est hors tension V rifier que l installation lectrique est correctement r alis e Il ne doit y avoir aucun raccordement lectri que l che V rifier que tous les branchements lectri q...

Page 17: ...s 1 mise la terre conducteurs en cuivre isol une temp rature nominale de 75 C ou plus Tuyau d alimentation d eau chaude tube de cuivre de 3 8 po minimum diam tre ext rieur ou tuyau d alimentation pour...

Page 18: ...16 Mat riel fourni...

Page 19: ...iques et les tuyaux d alimentation d eau ne doivent pas entrer en contact les uns avec les autres Apr s avoir trouv l emplacement ad quat pour installer votre nouveau lave vaisselle vous devez pr voir...

Page 20: ...rre ou un conducteur de mise la terre du mat riel doit tre utilis avec les conducteurs du circuit et rac cord la borne de mise la terre de l appareil ou au fil conducteur du lave vaisselle S assurer q...

Page 21: ...re de l eau est trop basse la dur e de lavage sera plus longue La pression d alimentation d eau chaude doit tre comprise entre 15 et 145 psi 1 et 10 bars REMARQUE x En cas d utilisation d un joint de...

Page 22: ...re comme indiqu sur la Figure 9 4 Une fois tous les raccordements effectu s ouvrir le robinet d eau chaude et v rifier s il y a des fuites Raccordements d vacuation Le tuyau de vidange du lave vaissel...

Page 23: ...l ouverture de votre lave vaisselle est sup rieure 235 8 po 600 mm utilisez les m thodes de MONTAGE PAR LE DESSUS ou LAT RAL Si la largeur de l ouverture de votre lave vaisselle est inf rieure 235 8...

Page 24: ...de l appareil Veiller mettre l appareil en place avant de relever les v rins de calage Mettez le lave vaisselle de niveau l horizontale en tournant les v rins dans le sens des aiguilles d une montre...

Page 25: ...dot s d un panneau de plinthe en trois parties le tablier de caoutchouc retir pr c demment devra tre remis en place ce stade en veillant ce qu il reste derri re la partie la plus loign e du panneau de...

Page 26: ...lez effectuer les tapes suivantes dans l ordre indiqu ci apr s jusqu ce que le probl me soit r solu votre enti re satisfaction 1 Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service a...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: