background image

17

Συναρμολόγηση

Έλεγχος του τοίχου

1.

Ελέγξτε τον τοίχο, εάν είναι κάθετος και με
επαρκή φέρουσα ικανότητα.
Το βάρος της συσκευής ανέρχεται περίπου στα
13 kg.

2.

Βεβαιωθείτε, ότι στην περιοχή των τρυπών δε
βρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες παροχής
αερίου ή σωλήνες νερού.

3.

Τρυπήστε το βάθος της οπής ανάλογα με το
μήκος της βίδας.

4.

Βεβαιωθείτε, ότι τα βύσματα είναι σταθερά
τοποθετημένα.

5.

Ανάλογα με το είδος της κατασκευής, π.χ.
συμπαγής λιθοδομή, γυψοσανίδα, πορομπετόν ή
τούβλα τοιχοποιίας Poroton, χρησιμοποιήστε τα
κατάλληλα υλικά στερέωσης.

Προετοιμασία του τοίχου

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Η επιστροφή του συμπυκνώματος μπορεί να
καταστρέψει τη συσκευή.

Για να αποφύγετε την επιστροφή συμπυκνώματος,
τοποθετήστε τον σωλήνα εξαερισμού από τη μεριά
της συσκευής με κλίση 1°.

Προϋποθέσεις

¡

Μόνο ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να
πραγματοποιήσει το απαραίτητο άνοιγμα τοίχου.

¡

Η στατική του κτιρίου πρέπει οπωσδήποτε να
διατηρηθεί.

¡

Στην περιοχή των οπών δε βρίσκονται ηλεκτρικά
καλώδια, σωλήνες παροχής αερίου ή σωλήνες
νερού.

1.

Ανοίξτε ένα άνοιγμα τοίχου με μια διάμετρο το
λιγότερο 210 mm.

2.

Χρησιμοποιήστε το τηλεσκοπικό πέρασμα τοίχου
AD702042 στο άνοιγμα του τοίχου.
Το τηλεσκοπικό πέρασμα τοίχου είναι διαθέσιμο
ως ειδικό εξάρτημα.

3.

Στερεώστε και στεγανοποιήστε το τηλεσκοπικό
πέρασμα τοίχου με διογκούμενο αφρό ή κόλλα
συναρμολόγησης.

4.

Ανοίξτε τρύπες στερέωσης 8 mm και το πέρασμα
του καλωδίου με μια διάμετρο το λιγότερο 20 mm
στον εξωτερικό τοίχο.

→ 

Εικ. 

8

Τοποθέτηση της συσκευής

1.

Βάλτε μέσα τα βύσματα ισόπεδα με τον τοίχο.

2.

Στεγανοποιήστε κατάλληλα τη λαμαρίνα
συναρμολόγησης στον εξωτερικό τοίχο και βιδώστε
την.
→ 

Εικ. 

9

3.

Περάστε το καλώδιο δικτύου και το καλώδιο
ελέγχου μέσα από τον εξωτερικό τοίχο.
→ 

Εικ. 

10

4.

Βιδώστε το συγκρότημα του ανεμιστήρα στη
λαμαρίνα συναρμολόγησης.
→ 

Εικ. 

11

5.

Στερεώστε το σωλήνα εξαερισμού εσωτερικά στο
πέρασμα του τοίχου.

6.

Βιδώστε τη μονάδα ελέγχου εσωτερικά στον
εξωτερικό τοίχο.

Συναρμολόγηση του φις στο καλώδιο δικτύου

1.

Στερεώστε τον μπλε κλώνο στη σύνδεση N, τον
καφέ κλώνο στη σύνδεση L και τον πράσινο/
κίτρινο κλώνο στη μεσαία σύνδεση.
→ 

Εικ. 

12

2.

Συναρμολογήστε τα μέρη του φις.
→ 

Εικ. 

13

3.

Βιδώστε τις δύο βίδες για την ανακούφιση της
έλξης του καλωδίου.

Σύνδεση της συσκευής

1.

Συνδέστε σταθερά το καλώδιο δικτύου και το
καλώδιο ελέγχου από το συγκρότημα του
ανεμιστήρα στη μονάδα ελέγχου.
→ 

Εικ. 

14

2.

Συνδέστε σταθερά το καλώδιο δικτύου από τη
μονάδα ελέγχου προς τον απορροφητήρα.

Βεβαιωθείτε, ότι οι βυσματούμενες ασφαλίζουν.

→ 

Εικ. 

15

Οι υποδοχές σύνδεσης X1 και X2 είναι ίδιες.

3.

Συνδέστε τη μονάδα ελέγχου στο ηλεκτρικό
δίκτυο.
→ 

Εικ. 

16

Έλεγχος της λειτουργίας

1.

Ελέγξτε τη λειτουργία της συσκευής.

2.

Σε περίπτωση που η συσκευή δε λειτουργεί,
ελέγξτε τις βυσματούμενες συνδέσεις των
καλωδίων σύνδεσης.
Οι υποδοχές σύνδεσης X1 και X2 είναι ίδιες.

Αποσυναρμολόγηση της συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού!

Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί
να είναι κοφτερά.

Φοράτε προστατευτικά γάντια.

1.

Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο του
ρεύματος.

2.

Λύστε τις συνδέσεις εξαερισμού.

3.

Λύστε τις συνδέσεις καλωδίων.

4.

Λύστε τις κοχλιοσυνδέσεις για τη στερέωση της
συσκευής.

5.

Αφαιρέστε τη συσκευή.

Πρόσθετη έξοδος μεταγωγής

Η συσκευή διαθέτει μια πρόσθετη έξοδο μεταγωγής
X16 (επαφή χωρίς δυναμικό) για τη σύνδεση
περαιτέρω συσκευών, όπως π.χ. μιας υπάρχουσας
από τη μεριά του κτιρίου εγκατάστασης αερισμού. Η
επαφή κλείνει, όταν ο ανεμιστήρας είναι
ενεργοποιημένος και ανοίγει, όταν ο ανεμιστήρας
είναι απενεργοποιημένος.
Οι εργασίες στην πρόσθετη έξοδο μεταγωγής
επιτρέπεται να εκτελεστούν μόνο από έναν
ειδικευμένο ηλεκτρολόγο, λαμβάνοντας υπόψη τους
κανονισμούς και τα πρότυπα για την εκάστοτε χώρα.
Η έξοδος μεταγωγής βρίσκεται κάτω από ένα
κάλυμμα. Ισχύς μεταγωγής το πολύ 30 V/1 A (AC/
DC). Το σήμα, το οποίο συνδέεται με την επαφή,
πρέπει να αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας 3.

Διακόπτης επαφής παραθύρου

Η συσκευή διαθέτει μια σύνδεση X17 για έναν
διακόπτη επαφής παραθύρου. Σε περίπτωση
συνδεδεμένου διακόπτη επαφής παραθύρου
λειτουργεί ο αερισμός του απορροφητήρα μόνο με
ανοιχτό παράθυρο. Ο φωτισμός λειτουργεί επίσης και
με κλειστό παράθυρο. Όταν ενεργοποιείτε τον
αερισμό με κλειστό παράθυρο, αναβοσβήνει το
πλήκτρο της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα και ο
αερισμός παραμένει απενεργοποιημένος. Όταν με
ενεργοποιημένο τον αερισμό κλείσετε το παράθυρο,

Summary of Contents for AR401142

Page 1: ...aje et Paigaldusjuhised fi Asennusohjeet fr Notice d installation it Istruzioni d installazione lt rengimo instrukcijos lv Uzst d anas instrukcijas nl Installatie instructies no Installasjonsveilednin...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 4: ...ht in einen Schacht abgeben der zur Entl ftung von Aufstellungsr umen von Feuerst t ten dient Soll die Abluft in einen Rauchkamin oder Abgas kamin gef hrt werden der nicht in Betrieb ist muss die Zust...

Page 5: ...pr fen ob sie senkrecht und ausrei chend tragf hig ist Das Gewicht des Ger ts betr gt ca 13 kg 2 Sicherstellen dass sich im Bereich der Bohrungen keine Stromleitungen Gasrohre oder Wasserrohre befinde...

Page 6: ...ngen und Normen Arbeiten am Anschluss f r den Fensterkontaktschalter ausf hren Beachten Sie die Hinweise zur Montage die dem Fensterkontaktschalter beiliegen Der Fensterkontaktschalter ist f r die Ein...

Page 7: ...ING Risk of electric shock It must always be possible to disconnect the appli ance from the electricity supply The appliance must only be connected to a protective contact socket that has been correct...

Page 8: ...bles gas or water pipes in the area where holes are to be drilled 1 Create the wall breakthrough with a diameter of at least 210 mm 2 Insert the AD702042 telescopic wall outlet into the wall breakthro...

Page 9: ...tworks the appliances 1 Connect the appliances in series via the con nector sockets X1 and X2 X1 and X2 are equivalent The sequence of the networking does not have any effect 2 If the enclosed network...

Page 10: ...ch kompletnost Obr 1 Rozm ry spot ebi e Zde najdete rozm ry spot ebi e Obr 2 Zvl tn p slu enstv Zde najdete p ehled zvl tn ho p slu enstv pro r z n varianty instalace Redukce potrub z pr m ru 200 mm n...

Page 11: ...ohou m t ostr hrany Pou vejte ochrann rukavice 1 Odpojte spot ebi od elektrick s t 2 Odpojte trubku pro odvod vzduchu 3 Odpojte kabely 4 Povolte rouby kter mi je spot ebi upevn n 5 Odejm te spot ebi P...

Page 12: ...mme ind gennem b ninger som ikke kan lukkes f eks i d re eller vin duer murkasser til indbl snings udsugningsluft eller i form af andre tekniske foranstaltninger En murkasse til indbl snings udsugning...

Page 13: ...dvendig i apparatet kan have skar pe kanter Brug beskyttelseshandsker Leveringsomfang Kontroll r alle dele for transportskader efter udpak ningen og om leveringen indeholder alle dele Fig 1 Apparatets...

Page 14: ...med tilslutning N den brune ledning med tilslutning L og den gr n gule ledning med tilslutningen i midten Fig 12 2 Monter stikkets komponenter Fig 13 3 Skru to skruer i til tr kaflastning Tilslutning...

Page 15: ...tionen hele systemet og tasterne p apparatet blin ker Hvis konfigurationen ndres skal anl gget initialise res igen af en fagmand Netforbundne apparater Krav En kvalificeret fagmand forbinder apparate...

Page 16: ...16 III FI 1 2 200 mm 150 125 mm AD702042 3 150 125 mm 200 mm AD702052 4 AD854048 5 AD754048 6 AD704050 7 1...

Page 17: ...17 1 13 kg 2 3 4 5 Poroton 1 1 210 mm 2 AD702042 3 4 8 mm 20 mm 8 1 2 9 3 10 4 11 5 6 1 N L 12 2 13 3 1 14 2 15 X1 X2 3 16 1 2 X1 X2 1 2 3 4 5 X16 30 V 1 A AC DC 3 X17...

Page 18: ...cendida se extrae aire de la cocina y de las habitaciones pr ximas sin una entrada de aire suficiente se genera una depresi n Los gases t xi cos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilaci n s...

Page 19: ...os ocasiona dos durante el transporte Fig 1 Medidas del aparato Aqu se pueden consultar las dimensiones del apa rato Fig 2 Accesorios especiales Aqu se indica un resumen de accesorios especiales para...

Page 20: ...e de mando del m dulo de ventilador Fig 14 2 Insertar firmemente el cable de red desde la uni dad de mando hasta la cubierta de la campana Asegurarse de que las conexiones de enchufe encajen Fig 15 Lo...

Page 21: ...i tungivad p lemisgaasid tekitavad m r gistusohu Ruumi hust s ltuvad k ttekolded nt ga asi li puu v i s ek ttel t tavad k tteseadmed l bivoolukuumutid kuuma vee seadmed saavad p lemiseks vajalikku hku...

Page 22: ...lt suur Pikad karedad heit hutorud millel on palju p lvi v i mille l bim t on v ike v hendavad imiv im sust ja suurendavad m ra Kasutage tulekindlast materjalist heit hutoru ldised juhised Paigaldamis...

Page 23: ...ad teha vaid asjaomase kvalifikatsiooniga elektrikud kes j rgivad kehtivaid n udeid ja norme J rgige ak nakontaktil litiga kaasasolevaid paigaldusjuhiseid Aknakontaktil litit saab paigaldada sisse v i...

Page 24: ...on pistokkeeseen pit p st vapaasti k siksi laitteen asennuksen j lkeen Jos t m ei ole mahdollista kiinte n s hk liit nt n on asennettava ylij nniteluokan III ehtojen ja asennusm r ysten mukainen jokan...

Page 25: ...n ruuveilla Kuva 11 5 Kiinnit poistoilmaputki sis puolelta sein n l pivientiin 6 Kiinnit ohjausyksikk sis puolelta ruuveilla ulkosein n Pistokkeen asentaminen verkkojohtoon 1 Kiinnit sininen johto lii...

Page 26: ...nnement Les foyers combustion alimen t s en air ambiant par exemple appareils de chauf fage au gaz au fioul au bois ou au charbon les chauffe eaux int gr s sous cuve les chauffe eaux accumulateurs pr...

Page 27: ...4048 Fig 6 Collecteur d air pour gaines plates R f rence AD704050 Fig 7 Remarques concernant le branchement lectrique Respectez les pr sentes consignes pour pouvoir ef fectuer le branchement lectrique...

Page 28: ...es connexions de c ble 4 Desserrer les vissages pour la fixation de l appa reil 5 Retirer l appareil Sortie de commutation suppl mentaire L appareil poss de une sortie de commutation sup pl mentaire X...

Page 29: ...t aspirazione a ricircolo viene utilizzato contem poraneamente a un focolare dipendente dall aria ambiente Un esercizio sicuro possibile solo se la depres sione nella stanza in cui installato il foco...

Page 30: ...ecchio durante il montaggio Avvertenze sul condotto di scarico Il produttore dell apparecchio non si assume alcuna responsabilit per le contestazioni relative al condot to Utilizzare un tubo di scaric...

Page 31: ...zioni locali L uscita di commutazione si trova sotto una copertu ra Massima potenza erogabile 30 V 1 A CA CC Il segnale che viene collegato al contatto deve corri spondere alla classe di protezione 3...

Page 32: ...iamomis de gimo dujomis alinamas oras negali b ti i leid iamas eksploa tuojam d m ar ventiliacijos ortak alinamas oras turi nepatekti patalp kuriose rengti idiniai v dinimo ang Jei alinam or norima nu...

Page 33: ...iose ruo iat s gr ti n ra elektros laid duj ar vandentiekio vamzd i 3 I gr kite var to ilg atitinkan i skyl 4 sitikinkite kad kai iai laikosi tvirtai 5 Naudokite konstrukcijos tipui pvz masyvus m ras...

Page 34: ...oriai Sumontavus pirm kart veikim tur t patikrinti kvalifikuotas specialistas Bendras tinklo kabelio ilgis negali b ti didesnis nei 40 m Prietaisui sugedus d l nutr kusio tampos tiekimo ar atjungus ti...

Page 35: ...raumu risks Izmai u veik anai ier ces elektriskaj sh m vai meh niskaj konstrukcij var b t b stamas sekas un tas var rad t trauc jumus ier ces darb b Neveiciet nek das izmai as ier ces elektriskaj sh m...

Page 36: ...ienojiet t kla kabeli starp vad bas ier ci un tvaika nos c ju P rliecinieties vai spraudsavienojumi ir no fiks ju ies Att 15 Savienojuma ligzdas X1 un X2 ir identiskas 3 Piesl dziet vad bas ier ci t k...

Page 37: ...doende luchttoevoer ontstaat er een onderdruk Gifti ge gassen uit de schoorsteen of het afvoerkanaal worden teruggezogen in de woonruimte Altijd voor voldoende luchttoevoer zorgen wan neer het apparaa...

Page 38: ...se 1 Daarom het apparaat alleen met een aard draadaansluiting gebruiken Sluit het apparaat tijdens de montage niet op de voedingsspanning aan Aanwijzingen m b t de luchtafvoerleiding De fabrikant van...

Page 39: ...Schakelvermogen maximaal 30 V 1 A AC DC Het signaal dat wordt aangesloten op het contact moet voldoen aan beveiligingsklasse 3 Venstercontactschakelaar Het apparaat beschikt over een aansluiting X17...

Page 40: ...kan f re til forgift ning Avtrekksluften m ikke ledes inn i en r yk eller avgasskanal som er i bruk Avtrekksluften m ikke ledes inn i en sjakt som brukes til utlufting av rom med ildsted Dersom avtre...

Page 41: ...gipsplater por s betong eller murstein av poroton Klargj re veggen OBS Kondensretur kan skade apparatet For unng kondensretur b r avtrekksr ret mon teres i 1 helning i forhold til apparatet Forutsetn...

Page 42: ...av fagfolk Sammenkobling av apparater Forutsetning Apparatene kobles sammen av fag folk 1 Seriekoble apparatene via tilkoblingskontakt X1 og X2 X1 og X2 er likeverdige Rekkef lgen p sammenkoblingen h...

Page 43: ...ej za pomoc odpo wiedniego materia u OSTRZE ENIE Ryzyko odniesienia obra e Wszelkie zmiany i modyfikacje w zakresie uk adu elektrycznego lub konstrukcji mechanicznej s nie bezpieczne i mog by przyczyn...

Page 44: ...nta owej Rys 11 5 Rur odprowadzaj c powietrze przymocowa od wewn trz do przepustu ciennego 6 Jednostk steruj c przykr ci od wewn trz do ciany zewn trznej Monta wtyczki przewodu zasilaj cego 1 Niebiesk...

Page 45: ...especializada e em conformidade com as instru es de montagem pode ser garantida a segu ran a durante a utiliza o O instalador respons vel pelo funcionamento correto no local de montagem Estas instru e...

Page 46: ...cess rio especial Aqui encontra uma vista geral dos acess rios espe ciais para diferentes variantes de instala o Elemento de liga o entre condutas de 200 mm pa ra 150 ou 125 mm de di metro Refer ncia...

Page 47: ...e X2 s o id nticas 3 Ligue a unidade de comando rede Fig 16 Verificar o funcionamento 1 Verificar o funcionamento do aparelho 2 Se o aparelho n o funcionar verifique as uni es de encaixe dos cabos de...

Page 48: ...nicializada por um t cnico Ligar aparelhos em rede Requisito Um t cnico qualificado liga os aparelhos em rede 1 Ligar em s rie os aparelhos atrav s das fichas de liga o X1 e X2 X1 e X2 s o equivalente...

Page 49: ...49 III 1 2 200 150 125 AD702042 3 150 125 200 AD702052 4 AD854048 5 AD754048 6 AD704050 7 1 1 13 2 3 4 5 1...

Page 50: ...50 1 210 2 AD702042 3 4 8 20 8 1 2 9 3 10 4 11 5 6 1 N L 12 2 13 3 1 14 2 15 X1 X2 3 16 1 2 X1 X2 1 2 3 4 5 X16 30 1 3 X17 5 AA400510 20 40 1 X1 X2 X1 X2...

Page 51: ...trenie na zabezpe enie ventil cie Sp tne nas van spaliny m u sp sobi otravu Odpadov vzduch neodv dzajte do dymovodu alebo kom na ktor je v prev dzke Odpadov vzduch neodv dzajte do achty ktor sl i na o...

Page 52: ...a radn a pr vne predpisy napr t tne stavebn nariadenie Povrch spotrebi a je n chyln na po kodenie Pri mont i sa vyvarujte jeho po kodenia Mont Kontrola steny 1 Skontrolujte i je stena zvisl a i m dost...

Page 53: ...k okenn mu kontakt n mu sp na u Okenn kontaktn sp na je vhodn na mont do kon trukcie a na kon trukciu Okenn kontaktn sp na AA400510 dostanete ako pr slu enstvo Zosie ovan prev dzka Je mo n zosie ova n...

Page 54: ...renapetostno kategorijo III in po predpisih o postavitvi Elektri no monta o lahko opravi samo kvalificiran elektri ar Priporo amo da v napajalni tokokrog aparata namestite za itno stikalo na diferen n...

Page 55: ...Montirajte dele vti a Sl 13 3 Privijte dva vijaka za razbremenitev vleka Priklju itev aparata 1 Trdno vklju ite omre ni kabel in krmilni kabel od eksternega ventilatorja do krmilne enote Sl 14 2 Trdn...

Page 56: ...korsten eller r kg ng att g i retur till boendeutrymmena Se till s att det finns tillr cklig ventilation om du anv nder b de enhet med evakuering och eldstad som drar rumsluft S ker anv ndning kr ver...

Page 57: ...ing Montering Kontrollera v ggen 1 Kontrollera om v ggen r lodr t och har tillr cklig h llfasthet Enheten v ger ca 13 kg 2 Se till s att det inte finns n gra elledningar gas eller vattenr r i det omr...

Page 58: ...n tverksansluter enheterna 1 Seriekoppla enheterna via honanslutning X1 och X2 X1 och X2 r identiska Ordningen i n tverket p verkar inte funktionen 2 r den medf ljande n tverkskabeln f r kort an v nd...

Page 59: ...Koruyucu eldiven kullan n z Teslimat kapsam Ambalaj ndan kard ktan sonra t m par alarda nakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmad n ve par alar n eksiksiz olup olmad n kontrol edin ek 1 Cihaz boyutl...

Page 60: ...ihaz al m yorsa ba lant kablolar n n soket ba lant lar n kontrol ediniz Ba lant yuvalar X1 ve X2 ayn d r Cihaz n s k lmesi UYARI Yaralanma tehlikesi Cihaz i indeki par alar keskin kenarl olabilir Koru...

Page 61: ...blosunu kullan n z Sistemin yeniden ba lang ayar na getirilmesi Gereklilik Yetkili bir uzman ba latma ayar n ve kontrol ger ekle tirir 1 Kapak sac n s k n z ek 17 2 Her iki LED de kal c olarak yanana...

Page 62: ...62 1 2 200 150 125 AD702042 3 150 125 200 AD702052 4 AD854048 5 AD754048 6 AD704050 7 1 1 13 2 3 4 5 1...

Page 63: ...63 1 210 2 AD702042 3 4 8 20 8 1 2 9 3 10 4 11 5 6 1 N L 12 2 13 3 1 14 2 15 X1 X2 3 16 1 2 X1 X2 1 2 3 4 5 X16 30 1 A 3 X17 5 AA400510 20 40...

Page 64: ...64 1 X1 X2 X1 X2 2 5 1 17 2 Reset Reset 5 Reset 5 18 3 4...

Reviews: