background image

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA 

Di  seguito  sono  riportate  importanti  indicazioni 

riguardanti  l’installazione,  l’uso  e  la  manutenzione; 
conservare  con  cura  questo  libretto  per  ogni  ulteriore 
consultazione;  utilizzare  il  prodotto  solo  nel  modo 
indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è 
da  considerare  improprio  e  pericoloso;  perciò  il 
costruttore  non  può  essere  considerato  responsabile  nel 
caso  in  cui  vi  siano  danni  derivanti  da  usi  impropri, 
erronei ed irragionevoli. 
Prima  dell’uso  verificare  l'integrità  dell'apparecchio:  in 
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza. 
Non  lasciare  gli  elementi  dell'imballaggio  (sacchetti  in 
plastica,  polistirolo  espanso,  chiodi,  graffette,  ecc.)  alla 
portata  dei  bambini  in  quanto  sono  potenziali  fonti  di 
pericolo;  inoltre,  ricordiamo  che  questi,  devono  essere 
oggetto di raccolta differenziata. 
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli 
della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in 
base  alle  istruzioni  del  costruttore  considerando  la 
potenza massima indicata in targa; un’errata installazione 
può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il 
costruttore non può essere considerato responsabile. 
Se  fosse  necessario  l’uso  di  adattatori,  prese  multiple  e 
prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di 
sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su 
adattatore  e/o  prolunghe,  nonché  quello  di  massima 
potenza marcato sull'adattatore multiplo. 
Non  lasciare  l'apparecchio  inutilmente  inserito;  meglio 
staccare  la  spina  dalla  rete  di  alimentazione  quando 
l'apparecchio non viene utilizzato. 
Scollegare  sempre  l’apparecchio  dall’alimentazione  se 
lasciato incustodito.  
Le  operazioni  di  pulizia  devono  essere  effettuate  dopo 
aver staccato la spina.  

Summary of Contents for 20UG35-L

Page 1: ...Forno a microonde con cottura combinata Microwave oven with grill function SAPORMIO VINTAGE MANUALE D USO MOD G10155 Technical model 20UG35 L www g3ferrari it IT EN USER MANUAL ...

Page 2: ... p 10 Caratteristiche tecniche p 10 Piccolo ricettario per microonde p 11 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 22 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 13 General information p 15 G10155 p 16 Some advice p 17 Setting clock p 17 Operating the oven p 17 Automatic defrost p 17 Microwave p 17 Grill p 18 Combined cooking p 18 Fast cooking p 18 Presets p 18 De...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla Classe I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Page 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Page 5: ...rsone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non devono giocare c...

Page 6: ...e solo ricambi ed accessori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Non utilizzare l apparecchio a vuoto o senza piatto rotante in vetro potrebbe danneggiarsi Quando si cuoce a microonde usare solo contenitori ed alimenti compatibili con tale cottura Non utilizzare il forno se si notano dei danneggiamenti dello sportello o delle sue guarnizioni Qua...

Page 7: ...enente melanina Porcellane o ceramiche smaltate in metallo o solo decorate con oro o altri metalli Oggetti con angoli o bordi spigolosi ATTENZIONE alcuni recipienti in plastica per la cottura nel microonde non possono essere utilizzati con la funzione Grill o con cotture combinate in quanto possono essere soggetti a deformazioni o nel caso peggiore a liquefazione Non usare mai recipienti di materi...

Page 8: ...o quantità potenza scelta La funzione di cottura dipende da tali fattori RISCALDAMENTO E COTTURA CON GRILL Prima di cuocere o riscaldare è bene scongelare gli alimenti per avere tempi più precisi e una cottura più omogenea Questo forno dispone della funzione grill riscaldamento tramite resistenza posta sulla parete superiore del vano di cottura Poiché in questo caso il calore proviene da una sola ...

Page 9: ...ivelli di potenza delle microonde Premere POWER 8 ripetutamente per scegliere tra i seguenti valori o P 100 100 700W Cottura veloce o P 80 80 560W cottura media o P 60 60 420W Cottura lenta o a vapore o P 40 40 280W per scongelamento e riscaldamento alimenti o P 20 20 140W mantenimento in caldo Ruotare la manopola 14 per impostare il tempo di cottura da 10 secondi a 60 minuti Premere il tasto STAR...

Page 10: ...i liquido La temperatura iniziale è di circa 5 10 Non coprire la tazza A 5 Bevande Scaldare una tazza di 500 ml di liquido La temperatura iniziale è di circa 5 10 Non coprire la tazza A 6 Patate Cuocere patate a bastoncino tagliate con base di 5mm Peso totale circa 0 4kg Posizionare le patate su un piatto largo e coprire il piatto con una pellicola A 7 Patate Come A 6 ma peso di 0 6 Kg A 8 Pesce P...

Page 11: ...n sicurezza o per evitare che i bambini azionino inavvertitamente l apparecchio Per bloccare i tasti premere per 3 secondi il tasto PAUSE CANCEL 12 Sul display appare la scritta OFF Per sbloccare i tasti premere per 3 secondi il tasto PAUSE CANCEL 12 PULIZIA Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte del forno prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Non imme...

Page 12: ...gine d oliva foglie di basilico sale e pepe Preparazione Lavorate in una terrina il passato di pomodoro con le acciughe tritate Affettate le olive Sfaldate il tonno Sminuzzate 4 foglie di basilico Unite tutto al composto di pomodoro e acciughe Regolate di sale e pepe Riducete a cubetti il taleggio Cuocete le farfalle al dente Scolatele Aggiungetele agli ingredienti nella terrina Preparate due fogl...

Page 13: ...enape dolce sale Preparazione Pulite le sogliole eliminate le teste e spellatele lavatele e asciugatele Grattugiate la scorza del limone e amalgamatela con il succo di limone un cucchiaio di senape e un pizzico di paprica in un piatto largo Ponete le sogliole in questo sughetto per farle insaporire Ungete un recipiente per microonde di burro e metteteci le sogliole scolate con un pizzico di papric...

Page 14: ...lation use and maintenance save this instruction manual for future reference use the equipment only as specified in this guide any other use is considered improper and dangerous therefore the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper incorrect or unreasonable use Before use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact t...

Page 15: ...iance with wet hands or bare feet Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf...

Page 16: ...system Before every use unroll the power cord Use original spare parts and accessories only Do not subject the product to strong impacts serious damages may result Do not use near or under flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION The rear surface of the oven shall be placed against a wall Do not use the oven when it s empty or without the glass it may be dama...

Page 17: ...c containing melanine Porcelain and pottery containing metals or with metal finishing such as gold silver etc Sharp edge objects CAUTION some plastic containers suitable for microwave cooking cannot be used with grill or combined function as they may be subject to deformations or even liquefaction Never use plastic containers for traditional oven cooking Only Pyrex containers can be used with both...

Page 18: ...you want to set for the hours Press button CLOCK PRE SET 11 minutes value flashes Rotate knob 14 until you reach the value you want to set for the minutes Press button CLOCK PRE SET 11 to save settings WARNING if unit is unplugged clock has to be reset OPERATING Select between the following functions microwave grill and combined cooking Before connecting the plug insert the rotating plate ring 4 i...

Page 19: ...selected C 1 or C 2 rotate knob 14 to set cooking time from 10 seconds to 60 minutes Press button START 13 to start cooking E Fast cooking 1 When oven in standby press START 13 to switch it on at maximum power for 60 seconds Pressing again START 13 cooking time increases of 10 seconds up to 60 minutes also the knob 14 can be used 2 During any cooking rotate the knob 14 to increase or decrease the ...

Page 20: ...king time 7 minutes in this case Do not press Start but set switch on time as follows Press for 3 seconds the button PRE SET CLOCK 11 hours value flashes Rotate knob 14 until you reach the value you want to set for the hours 21 in this case Press button PRE SET CLOCK 11 minutes value flashes Rotate knob 14 until you reach the value you want to set for the minutes 50 in this case Press button PRE S...

Page 21: ...arsley minced Olive oil Salt and pepper Preparation Grease a pan suitable for the microwave oven and arrange crushed garlic and chopped onion inside Brown for 3 minutes at maximum power Meanwhile clean wash dry and slice the mushrooms pour them in the pan after removing the garlic Flavored with minced parsley and cook for 3 minutes at maximum power Once cooked season with salt and pepper and let s...

Page 22: ...nother 4 minutes at 600 w During cooking stir a couple of times Let the meat rest for at least 5 minutes before serving Ingredients for 4 People Difficulty Medium Red snapper with vegetables Ingredients 1 red snapper 400g Tomatoes 2 Sweet Peppers 1 Onion 10 Leaves of Basil Oregano Olive oil Pepper Salt Preparation Clean and wash the fish Wash the tomatoes and remove the seeds and cut peppers into ...

Page 23: ...accolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo o restituito al rivenditore qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge Il prodotto è composto di parti non biodeg...

Page 24: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eu...

Reviews: