background image

Installation

 

 

 

C

B

A

J

K

D

I

5

 

 

4

A

M8

2

B

M8x16

5

C

8

4

D

M6x10

9

E

M5×10

4

F

M5

8

G

3

H

1

I

3

J

M6

6

K

6

6

Nut M8 / Mutter M8 / Matice M8 / Matica M8   
/ M8 anya / Nakrętka M8 

Bolt M8x16 / Schraube M8x16 / Šroub M8x16 
/ Skrutka M8x16 / M8x16 csavar /  

 

/ Śruba M8x16

Washer ø8 / Unterlegscheibe ø8 / Podložka ø8 
/ Podložka ø8 / ø8 alátét / Podkładka ø8

Bolt M6x10 / Schraube M6x10 / Šroub M6x10 / 
/Skrutka M6x10 / M6x10 csavar / 

 

/ Śruba M6x10

Screw M5x10 / Schraube M5x10 / Šroub M5x10 
/ Skrutka M5x10 / M5x10 csavar / Śruba M5x10

Nut M5 / Mutter M5 / Matice M5 / Matica M5 /  
/ M5 anya / Nakrętka M5

Connection part / Verbindungsteil / Spojovací 
část / Spojovacia časť / Csatlakozó alkatrész /  
/ Element łączący

Wrench / Schraubenschlüssel / Klíč / Kľúč  
/ Csavarkulcs / Klucz

Ground fixings / Bodenbefestigung / Úchyty / 
 / Úchyty / Tartók / Mocowania do podłoża

Flange nut M6 / Flanschmutter M6 / Přírubová 
matice M6 / Prírubová matica M6 / M6 anya /  
/ Nakrętka kołnierzowa M6

 Washer ø6 / Unterlegscheibe ø6                      
/ Podložka ø6 / Podložka ø6 / ø6 alátét /     
/ podkładka ø6

Summary of Contents for Tornado

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ Manual GAS PATIO HEATER G21 Tornado Regulator Piezo Lighter 46 137 5 cm 40 60 m2 Heating 5 13 kW Warmer ...

Page 2: ......

Page 3: ...Thank you for purchasing our product Before using this unit please read this manual Parts and specifications 1 Protecting net 2 Burner assembly 3 Tank housing 4 Wheel assembly 5 Base C B A J 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...orbidden to convert from one gas pressure to another 13 Do not connect the gas cylinder directly to the appliance without the regulator Use only the gas type and gas cylinder type specified in this manual Use 30mbar regulator for butane propane under the category I3B P 30 Use 30mbar regulator for butane under the category I3 28 30 37 Use 30mbar regulator for butane under the category I3 28 30 37 U...

Page 5: ...al damage 18 Any guard or other protective device removed for servicing the heater must be replaced before operating the heater 19 Adults and children should stay away from high temperature surface to avoid burns or clothing ignition 20 Children should be carefully supervised when they are in the area of the heater 21 Clothing or other flammable materials should not be hung on the heater or placed...

Page 6: ...gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment or excessive pressure being applied to the heater Make a soap solution of one part liquid detergent and one part water The soap solution can be applied with a spray bottle brush or rag Soap bubbles will appear in case of a leak The heater must be checked with a full cylinder Make sure the safety ...

Page 7: ...knob to OFF position 2 Turn off the valve on the gas supply cylinder completely Storage 1 Always close the gas valve of the gas cylinder after each use or in case of disturbance 2 Remove the pressure controller and the hose 3 Check the tightness of the gas valve and possible damage If you suspect any damage have it changed by your gas dealer 4 Never store liquid gas cylinder in a sub terrain or at...

Page 8: ...nob fully ON Turn tank valve OFF and replace tank Use a full tank Check burner and orifices for blockage Carbon build up Thick black smoke Dirt or film on reflector and burner screen Blockage in burner Clean reflector and burner screen Remove blockage and clean burner inside and outside Troubleshooting Technical details Appliance category 3 28 30 37 3B P 30 3B P 50 3B P 37 Type of gas Butane Propa...

Page 9: ...Geräts Danke dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Bevor Sie dieses Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Anleitung 1 Schutzhülle 2 Brennerbaugruppe 3 Gasflaschendeckel 4 Radmontage 5 Base C B A J 1 2 3 4 5 ...

Page 10: ... Gas und Gasflaschentyp 11 Bei starkem Wind im Freien muss besonders darauf geachtet werden dass das Gerät nicht umkippt 12 Der Injektor in diesem Gerät ist nicht abnehmbar Es ist verboten dieses Gerät von einem Gasdruck in einen anderen umzuwandeln 13 Schließen Sie die Gasflasche nicht ohne Regler direkt an das Gerät an Verwenden Sie nur die in der Anleitung angegeben Art des Gases und der Gasfla...

Page 11: ...n Sie das Gerät regelmäßig 15 Schließen Sie das Ventil der Gasflasche wenn das Gerät nicht in Betrieb ist 16 Schalten Sie das Gerät sofort aus und überprüfen Sie es wenn eine der folgenden Situationen eintritt Der Strahler erreicht nicht die erforderliche Temperatur Der Brenner macht während des Gebrauchs ein knackendes Geräusch ein leichtes Geräusch ist normal wenn der Brenner ausgeht Sie riechen...

Page 12: ...ird vom Hersteller immer eine Dichtheitsprüfung durchgeführt bevor das Produkt an den Kunden gesendet wird Nach der Installation des Geräts muss der Kunde jedoch eine vollständige ordnungsgemäße Dichtheitsprüfung durchführen Während des Transports können Schäden auftreten Mischen Sie eine 1 2 Lösung aus Seife und Wasser Die Lösung kann mit einem Spray Pinsel oder Tuch aufgetragen werden Bei schlec...

Page 13: ...und sicher zu halten Wenn Sie das Gerät nicht verwenden decken Sie es mit einer Schutzhülle ab Nutzung und Lagerung Einschalten des Geräts 1 Drücken Sie den Regulierknopf und drehen Sie ihn in die Position HI um 90 gegen den Uhrzeigersinn 2 Halten Sie den Steuerknopf 90 Sekunden lang gedrückt Während dieser Zeit muss mehrmals der Zündknopf IGNITER gedrückt werden bis der Brenner zündet Lassen Sie ...

Page 14: ...ntsprechen Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung Brenner zündet nicht Gasflasche ist zugefroren Blockierung in der Öffnung Der Bedienknopf befindet sich nicht in der Position ON Warten Sie bis die Gasflasche aufgewärmt und abgetaut ist Blockade beseitigen Drehen Sie den Bedienknopf auf ON Brennerflamme ist niedrig Der Gasdruck ist niedrig Die Außentemperatur beträgt weniger als 4 C und der Gasfla...

Page 15: ...Děkujeme za nákup našeho výrobku Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Popis zařízení 1 Ochranný kryt 2 Sestava hořáku 3 Kryt plynové lahve 4 Kolečka 5 Základna C B A J 1 2 3 4 5 ...

Page 16: ...plynové bomby 7 Nehýbejte se spotřebičem když je v provozu 8 Než budete se zařízením hýbat uzavřete ventil na plynové bombě nebo odpojte plynový regulátor 9 Plynová hadice musí být vyměněna během předepsaného období 10 Používejte pouze typ plynu a typ bomby specifikovaný výrobcem 11 Pokud venku fouká silný vítr je třeba věnovat zvláštní pozornost naklonění spotřebiče 12 Injektor vstřikovač v tomto...

Page 17: ...iny i po několika pokusech ventil plynové bomby je vadný vyměňte ji 10 Se zařízením nehýbejte když je v provozu 11 Po vypnutí se zařízením nehýbejte dokud se neochladí 12 Nebarvěte kryt hořáku kontrolní panel ani vrchní kryt reflektoru 13 Ovládací komponenty hořák a cirkulační průchody vzduchu ohřívače musí být udržovány čisté 14 Zařízení pravidelně čistěte 15 Uzavřete ventil plynové bomby pokud n...

Page 18: ...je vždy provedena zkouška těsnosti dodavatelem před odesláním zboží zákazníkovi Nicméně kompletní řádná zkouška těsnosti musí být provedena zákazníkem po instalaci zařízení Během přepravy může dojít k poškození 1 vytvořte si roztok z mýdla a vody v poměru 1 2 Roztok může být aplikován pomocí rozprašovače štětce nebo hadříku V případě špatné těsnosti se objeví bubliny 2 Zařízení musí být kontrolová...

Page 19: ... víkem umístěným ve spodní části krytu hořáku na levé nebo pravé straně ovladače 6 Pokud se plamen nerozhoří nebo uhasne opakujte krok č 3 před opakováním pokusu je nutno vyčkat 5 minut Vypnutí spotřebiče 1 Stiskněte a otočte knoflík do pozice OFF 2 Uzavřete ventil přívodu plynu na plynové bombě Uskladnění 1 Vždy po vypnutí zařízení uzavřete ventil přívodu plynu na plynové bombě 2 Demontujte regul...

Page 20: ...ce Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s výrobkem Problém Možná příčina Řešení Hořák se nerozhoří Nádoba je namrzlá Zablokovaný otvor Ovládací knoflík není v poloze ON Počkejte až se nádrž zahřeje a rozmrazí Vyčistěte jej Otočte jej do polohy ON Oheň hořáku je slabý Nízký tlak plynu Venkovní teplota je nižší než 4ºC a nádoba je plná jen z 1 4 Ovládací kno...

Page 21: ...riadenia Ďakujeme za nákup nášho výrobku Pred používaním tohto zariadenia si starostlivo prečítajte tento manuál 1 Ochranný kryt 2 Zostava horáka 3 Kryt plynovej fľaše 4 Kolieska 5 Základňa C B A J I 1 2 3 4 5 ...

Page 22: ...ory krytu plynovej bomby 7 Nehýbte so spotrebičom keď je v prevádzke 8 Ak budete so zariadením hýbať uzavrite ventil na plynovej bombe alebo odpojte plynový regulátor 9 Plynová hadica musí byť vymenená počas predpísaného obdobia 10 Používajte len typ plynu a typ bomby špecifikovaný výrobcom 11 Ak vonku fúka silný vietor je potrebné venovať osobitnú pozornosť nakloneniu spotrebiča 12 Injektor vstre...

Page 23: ...naďalej vidíte bubliny aj po niekoľkých pokusoch ventil plynovej bomby je chybný vymeňte ju 10 So zariadením nehýbte keď je v prevádzke 11 Po vypnutí so zariadením nehýbte kým sa neochladí 12 Nefarbite kryt horáka kontrolný panel ani vrchný kryt reflektora 13 Ovládacie komponenty horák a cirkulačné priechody vzduchu ohrievača musia byť udržiavané čisté 14 Zariadenie pravidelne čistite 15 Uzavrite ...

Page 24: ...teľom pred odoslaním tovaru zákazníkovi Avšak kompletná riadna skúška tesnosti musí byť vykonaná zákazníkom po inštalácii zariadenia Počas prepravy môže dôjsť k poškodeniu 1 Vytvorte si roztok z mydla a vody v pomere 1 2 Roztok môže byť aplikovaný pomocou rozprašovača štetca alebo handričky V prípade zlej tesnosti sa objavia bubliny 2 Zariadenie musí byť kontrolované s plnou plynovou bombou 3 Uist...

Page 25: ...stneným v spodnej časti krytu horáka na ľavej alebo pravej strane ovládača 6 Ak sa plameň nerozhorí alebo zhasne zopakujte krok č 3 pred opakovaním pokusu je nutné vyčkať 5 minút Vypnutie spotrebiča 1 Stlačte a otočte gombík do pozície OFF 2 Uzavrite ventil prívodu plynu na plynovej bombe Uskladnenie 1 Vždy po vypnutí zariadenia uzavrite ventil prívodu plynu na plynovej bombe 2 Demontujte reguláto...

Page 26: ...žité v návode sú len ilustračné a nemusia sa presne zhodovat s výrobkom Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Horák sa nerozhorí Nádoba je namrznutá Zablokovaný otvor Ovládací gombík nie je v polohe ON Počkajte kým sa nádrž zahreje a rozmrazí Vyčistite ho Otočte ho do polohy ON Oheň horáku je slabý Nízky tlak plynu Vonkajšia teplota je nižšia ako 4ºC a nádoba je plná len z 1 4 Ovládací gombík je ...

Page 27: ...Az eszköz leírása Köszönjük hogy megvásárolta termékünket Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót 1 Védőborítás 2 Égő összeszerelés 3 Tartályház 4 Kerekek 5 Bázis C B A J 1 2 3 4 5 ...

Page 28: ...a gyártó által megadott típusú gázt és bombát használjon 11 Erős szél esetén különös figyelmet kell fordítani a készülék dőlésére 12 A készülék injektora nem távolítható el Tilos ezt az eszközt átalakítani az egyik gáznyomásból a másikba 13 Ne csatlakoztassa a gázszivattyút közvetlenül a készülékhez szabályozó nélkül Csak az utasításokban megadott típusú gázt és palackot használjon Az I3B P kategó...

Page 29: ...normális amikor az égő kialszik Érezhető a gáz szaga az égő lángjainak rendkívül sárga színével együtt 17 A gázszivattyú szabályozó tömlőszerelvény nem helyezhető el olyan helyen ahol az emberek áteshetnek rajta 18 A készülék minden védőrészét sérülés esetén cserélni kell a további használat előtt 19 Mindig legyen megfelelő távolságban a hősugárzótól A készülék használatakor elért hőmérséklet miat...

Page 30: ...dott gázbomba veszélyes lehet és szakembernek kell ellenőriznie a biztonságát Soha ne használjon sérült szelepcsatlakozóval ellátott palackot A gázszivattyút úgy kell beállítani hogy a gőzök távozhassanak a palackból Soha ne csatlakoztasson szabályozatlan gázszivattyút a készülékhez Szivárgási teszt Ennek az eszköznek a gázcsatlakozásához a beszállító mindig szivárgásvizsgálatot hajt végre mielőtt...

Page 31: ...ítségével figyelemmel kísérheti és irányíthatja a jelző lángot 6 Ha a kísérleti láng nem gyullad ki vagy kialszik ismételje meg a 3 Lépést várjon 5 percet mielőtt megismételné a kísétletet A készülék kikapcsolása 1 Nyomja meg és forgassa a gombot OFF állásba 2 Zárja el a gázszivattyú gázellátó szelepét Tárolás 1 A készülék kikapcsolása után mindig zárja be a gázszivattyú gázellátó szelepét 2 Távol...

Page 32: ...nem egyeznek meg pontosan a termékkel Probléma Lehetséges ok Megoldás Az égőfej nem gyullad be A palack befagyott A nyílás eltömődött A vezérlő gomb nincs ON helyzetben Várjon amíg a palack felmelegszik és kiolvad Tisztítsa ki Fordítsa ON helyzetbe Az égőfej lángja gyenge Alacsony gáznyomás A kinti hőmérséklet alacsonyabb 4º C foknál és a palack csak ig van tele A vezérlő gomb ON helyzetben van Cs...

Page 33: ...Opis urządzenia Dziękujemy za zakup naszego produktu Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję 1 Pokrywa ochronna 2 Zespół palnika 3 Pokrywa butli gazowej 4 Koła 5 Baza C B A J 1 2 3 4 5 ...

Page 34: ...go okresu 10 Używaj jedynie jednego typu gazu oraz typu butli określonego przez producenta 11 Przy silnym wietrze należy zwróć szczególną uwagę na przechylenie urządzenia 12 Iniektor wtryskiwacz znajdujący się w tym urządzeniu nie jest zdejmowany Zabrania się zmieniać jedno ciśnienie gazu w tym urządzeniu na inne 13 Nie podłączaj butli gazowej bezpośrednio do urządzenia bez regulatora Używaj jedyn...

Page 35: ...i 14 Regularnie czyść urządzenie 15 Zamknij zawór butli gazowej jeśli urządzenie nie pracuje 16 Natychmiast wyłącz i skontroluj urządzenie w razie gdy wystąpi jedna z następujących sytuacji Ogrzewacz nie osiąga wymaganej temperatury W trakcie eksploatacji palnik wydaje trzaskający dźwięk gdy palnik gaśnie rzeczą normalną jest lekki huk Czujesz gaz w związku z nadmiernie żółtym zabarwieniem palnika...

Page 36: ...podłączać butli gazowej bez regulacji Próba szczelności W trakcie podłączania tego urządzenia dostawca przed wysyłką towaru do klienta wykonuje próbę szczelności Niemniej po zainstalowaniu urządzenia przez klienta należy przeprowadzić kompletną i prawidłową próbę szczelności W trakcie transportu może wystąpić uszkodzenie 1 Przygotuj roztwór wody z mydłem w stosunku 1 2 Roztwór można zaaplikować pr...

Page 37: ...z lewej lub prawej strony sterownika 6 Jeśli płomień pilotowy nie zapali się lub zgaśnie powtórz krok nr 3 przed powtórzeniem próby należy koniecznie odczekać 5 minut Wyłączanie urządzenia 1 Naciśnij i obróć pokrętło w położenie OFF 2 Zamknij zawór doprowadzający do butli gazowej Sposób przechowywania 1 Zawsze po wyłączeniu urządzenia zamknij zawór doprowadzający gaz do butli gazowej 2 Rozłóż regu...

Page 38: ...ęczniku są jedynie ilustracją i mogą nie odwzorowywać dokładnie produktu Problem Prawdopodobna przyczyna Sposób rozwiązania Palnik nie pali Butla jest oszroniona Blokada w kryzie Pokrętło sterujące nie jest w pozycji ON Poczekaj aż butla się rozgrzeje i odmarznie Usuń blokadę Przekręć i ustaw w pozycji ON Słaby płomień palnika Ciśnienie gazu jest zbyt niskie Temperatura na zewnątrz jest poniżej 4º...

Page 39: ...Installation Montage Montáž Összeszerelés Montaż ...

Page 40: ...0 csavar Śruba M6x10 Screw M5x10 Schraube M5x10 Šroub M5x10 Skrutka M5x10 M5x10 csavar Śruba M5x10 Nut M5 Mutter M5 Matice M5 Matica M5 M5 anya Nakrętka M5 Connection part Verbindungsteil Spojovací část Spojovacia časť Csatlakozó alkatrész Element łączący Wrench Schraubenschlüssel Klíč Kľúč Csavarkulcs Klucz Ground fixings Bodenbefestigung Úchyty Úchyty Tartók Mocowania do podłoża Flange nut M6 Fl...

Page 41: ...nu 5 k utažení použijte podložku ø8 C a matici M8 A Pomocí šroubu M6x10 D a podložky ø6 K nainstalujte úchyty I na základnu 5 a utáhněte je maticí M6 J Použite skrutku M8x16 B a podložku ø8 C na inštaláciu kolesa 4 na základňu 5 na utiahnutie použite podložku ø8 C a maticu M8 A Pomocou skrutky M6x10 D a podložky ø6 K nainštalujte úchyty I na základňu 5 a utiahnite ich maticou M6 J Használjon M8x16...

Page 42: ...e M8x16 B Pomocí spojovací části G a šroubu M6x10 D připojte kryt plynové bomby 3 k základně 5 a upevněte jej šroubem M8x16 B Pomocou spojovacej časti G a skrutky M6x10 D pripojte kryt plynovej bomby 3 k základni 5 a upevnite ho skrutkou M8x16 B Rögzítse a gázszivattyú fedelét 3 az alaphoz 5 a csatlakozó G és az M6x10 D csavar segítségével majd rögzítse az M8x16 B csavarral Użyj części łączącej G ...

Page 43: ... den Brenner 2 und ziehen Sie es dann mit der Mutter M5 F fest Nasaďte ochrannou síť 1 na hořák 2 a pomocí matice M5 F ji utáhněte Nasaďte ochrannú sieť 1 na horák 2 a pomocou matice M5 F ju utiahnite Helyezze a biztonsági hálót 1 az égőre 2 és húzz meg az M5 F anyával Załóż siatkę ochronną 1 na palnik 2 a następnie użyj nakrętki M5 F aby dokręcić ...

Page 44: ...Nasaďte sestavu hořáku na kryt plynové bomby 3 poté je pomocí matice M5 F a šroubu M5x10 E utáhněte Nasaďte zostavu horáka na kryt plynovej bomby 3 potom ich pomocou matice M5 F a skrutky M5x10 E utiahnite Helyezze a szerelvényt a gázszivattyú fedelére 3 majd húzza meg egy M5 anyával F és egy M5x10 E csavarral Umieść palnik montażowy na obudowie zbiornika 3 następnie użyj nakrętki M5 F i przykręć ...

Page 45: ...Installation ...

Page 46: ...Installation ...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: