C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DE
EN
Thank you for purchasing our product.
Before using this unit, please read this manual.
Assembly instructions:
Prior to the assembly please read all instructions and information carefully. The garden house has
to be anchored to its base in order to prevent damage. The base is not included in the delivery
and it has to be build separately.
Check whether you have all parts which are necessary for the assembly.
Please mind your own safety.
1. 2-3 persons are required for the assembly of this garden house.
2. Use protective clothing and gloves as some parts might be sharp.
3. During the assembly no children or pets should be present in the working area.
4. Do not stand on the roof with all your weight.
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese Anleitung.
Montageanleitung:
Vor der Montage lesen Sie bitte alle Anweisungen und Angaben vorsichtig. Das Gartenhaus muss
auf dem Fundament verankert sein um eine Beschädigung zu verhindern. Das Fundament ist nicht
im Lieferumfang enthalten und muss separat angelegt werden.
Überprüfen Sie, ob alle Teile, die für die Montage notwendig sind, vorhanden sind.
Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
1. Für die Montage dieses Gartenhauses sind 2-3 Personen erforderlich.
2. Tragen Sie Schutzkleidung und Arbeitshandschuhe, da einige Teile scharfe Kanten haben kön-
nen.
3. Während des Zusammenbaus sollten sich keine Kinder oder Tiere im Arbeitsbereich aufhalten.
4. Sie sollten sich nicht mit ihrem vollen Gewicht auf das Dach stellen.
Care and maintenance:
1. Clean the house using cloth and water
2. Keep the rails of the sliding door clean and free of any objects that might restrain the door’s
fluid movement.
3. In case of snowfall remove the snow from the roof regularly.
4. The house is not designed for living but only for storage purposes.
Wartung und Pflege:
1. Reinigen Sie das Haus mit Putzlappen und Wasser.
2. Halten Sie die Schienen der Schiebetür sauber und frei von jeglichen Gegenständen, die mögli-
cherweise eine flüssige Bewegung der Tür behindern könnten.
3. Bei Schneefall entfernen Sie regelmäßig den Schnee vom Dach.
4. Das Haus ist nicht geeignet um darin zu wohnen, sondern nur zu Lagerzwecken konzipiert.
Summary of Contents for GAH 706
Page 2: ......
Page 6: ...Installation Montage Mont Gy lekez s Monta...
Page 10: ...I II I II I II I II I II PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 11: ...I II III Es B42 Es B42 Es B42 PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 12: ...Es B13 Es B41 8 Es B13a Es B13a Es B13 PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation 8...
Page 13: ...I II III PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 14: ...PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 15: ...PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 16: ...PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 17: ...Es 17 V PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 18: ...PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 19: ...30 I II I II 28 29 I II I III II PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation 28 29 30...
Page 20: ...I II I II 31 32 I II I II II I PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation 31 32 33...
Page 21: ...PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 22: ...PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 23: ...42 TP5A Es B41 III IV I II PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation 42...
Page 26: ...2 I II I II I II I II I II I II PDF pdfFactory Pro www fineprint cn Installation...
Page 35: ......
Page 36: ......