background image

EN - 16

ALARM CLOCK SHORTCUT

In standby state, press the (1) or (3) button briefly to activate/deactivate the ALARM1/ALARM2.

ADJUST VOLUME

The default volume of the device is 4, the maximum volume is 16, and the volume can be adjusted by 

Volume knob (7).

BT MODE

In order to pair your Bluetooth audio device to this unit for the first time, follow the steps below:

• 

Make sure your Bluetooth audio source is held within three meters of your speaker.

• 

Press the (2) button to select BT mode, the unit automatically goes into „Pairing Mode“, you will hear 

the sound (dididi) and the „BT“ icon will blink.

• 

Go into your Bluetooth device settings menu and look for “GOGEN RC 212 BT”. If the password is 

needed, input (0000).

• 

After the unit has paired and connected, you will hear the prompt sound (di), and “BT” icon will be 

light. 

Press Volume knob (7) to PLAY/PAUSE music playback. Press the (1) or (3) button to skip to previous 

or next song. Turn Volume knob (7) to change the volume.

When the Bluetooth audio device is connected to unit follow the steps below to take calls hands-free.

Press Volume knob (7) to answer/ hang up the call. Press and hold Volume knob (7) to reject the call.

Press the (2) button twice briefly to end pairing.

FM MODE

Press the (2) button to select FM mode.

• 

Auto-scanning search and save Stations: press and hold the Volume knob (7) to search and save the 

all FM stations. When search is complete, press the (4) button (the “Pxx” appears on the display) and 

then press the (1) or (3) button to select the saved FM station.

• 

Automatic Search Station: press and hold the (1) or (3) button to search previous/next FM station 

automatically.

• 

Manual Search Station: press the (1) or (3) button repeatedly to enter the required FM frequency.

Saving FM Station to memory: select the FM station you want to save, press and hold the (4) button 

(the “Pxx” will blink), press the (1) or (3) button to select the memory position, press the (4) button to 

confirm. 

Micro SD (TF) CARD / USB MODE

In audio mode, insert Micro SD (TF) CARD or USB disk, the speaker automatically switches to the 

Micro SD (TF) CARD or USB disk mode, the TF or USB icon lights up. 

Press Volume knob (7) to PLAY/PAUSE music playback. 

Press the (1) or (3) button to skip to previous or next song. 

Turn Volume knob (7) to change the volume.

Press and hold the (6) button to switch between random (SHU) and normal (ALL) playback.

AUX IN MODE

In the audio mode, connect the AUX-IN cable to the speaker, the speaker automatically switches to the 

AUX-IN mode, the AUX icon lights up.

Turn Volume knob (7) to change the volume.

SLEEP TIMER

The sleep timer function is designed to automatically turn off the speaker. In the audio mode, press the 

(6) button, “10” appears on the display. Repeatedly press the (6) button to select the sleep timer from 

“10-20-30-40-50-60-70-80-90-OFF” minutes.

The speaker will be turned off after the selected time has elapsed.

To check remaining sleep time, press the (6) button. 

Summary of Contents for GOGEN RC 212 BT

Page 1: ...RC 212 BT BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 NÁKRES ZAŘÍZENÍ NÁKRES ZARIADENIA WYGLĄD URZĄDZENIA GUIDE TO THE APPLIANCE KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ...

Page 4: ...zení tam kde je dobré odvětrávání Postavte zařízení na rovný tvrdý a stabilní povrch Nevystavujte jej teplotám nad 40 C Mezi zadní a horní stranou zařízení ponechejte mezeru alespoň 30 cm a po stranách alespoň 5 cm Tlačítka zařízení tiskněte jemně Příliš silné tisknutí tlačítek by mohlo zařízení poškodit Vybité baterie likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí Před přesunem a čištěním zaří...

Page 5: ...utu Stisknutím tlačítka 4 nastavení potvrdíte a přejdete na nastavení dne měsíce Pomocí tlačítka 1 nastavíte den tlačítkem 3 nastavíte měsíc Stisknutím tlačítka 4 nastavení potvrdíte a přejdete na nastavení roku Pomocí tlačítek 1 a 3 nastavte rok Stisknutím tlačítka 4 potvrďte a ukončete režim nastavení V případě že po dobu 5 sekund nestisknete žádné tlačítko systém automaticky ukončí režim nastav...

Page 6: ... Po dokončení vyhledávání stiskněte tlačítko 4 na displeji se objeví Pxx a poté stisknutím tlačítka 1 nebo 3 zvolte uloženou stanici FM Automatické vyhledání stanice stisknutím a podržením tlačítka 1 nebo 3 se automaticky vyhledá předchozí příští stanice FM Manuální vyhledání stanice opakovanými stisky tlačítka 1 nebo 3 zadejte požadovanou frekvenci FM Uložení stanice FM do paměti zvolte stanici F...

Page 7: ...j nepoužíváte nebo před opravou V přístroji nejsou žádné části opravitelné spotřebitelem Vždy se obracejte na kvalifikovaný autorizovaný servis Přístroj je pod nebezpečným napětím Nebezpečí udušení PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení Vztahuj...

Page 8: ...obcu Umiestnite zariadenie tam kde je dobré odvetrávanie Postavte zariadenie na rovný tvrdý a stabilný povrch Nevystavujte ho teplotám nad 40 C Medzi zadnou a hornou stranou zariadenia nechajte medzeru aspoň 30 cm a po stranách aspoň 5 cm Tlačidlá zariadenia tlačte jemne Príliš silné stláčanie tlačidiel by mohlo zariadenie poškodiť Vybité batérie zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu...

Page 9: ...inútu Stlačením tlačidla 4 nastave nie potvrdíte a prejdete na nastavenie dňa mesiaca Pomocou tlačidla 1 nastavíte deň tlačidlom 3 nastavíte mesiac Stlačením tlačidla 4 nastavenie potvrdíte a prejdete na nastavenie roku Pomocou tlačidiel 1 a 3 nastavte rok Stlačením tlačidla 4 potvrďte a ukončite režim nastavenia V prípade že po dobu 5 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo systém automaticky ukončí re...

Page 10: ...dokončení vyhľadávania stlačte tlačidlo 4 na displeji sa objaví Pxx a potom stlačením tlačidla 1 alebo 3 zvoľte uloženú stanicu FM Automatické vyhľadanie stanice stlačením a podržaním tlačidla 1 alebo 3 sa automaticky vyhľadá predchádzajúca budúca stanica FM Manuálne vyhľadanie stanice opakovanými stlačeniami tlačidla 1 alebo 3 zadajte požadovanú frekvenciu FM Uloženie stanice FM do pamäte zvoľte ...

Page 11: ...oužívate vypnite ho zo zásuvky V prístroji niesú žiadne časti opraviteĺné spotrebiteĺom Vždy sa obracajte na kvalifikovaný autorizovaný servis Spotrebič je pod nebezpečným napätím Nebezpečenstvo udusenia Pe vrecko odkladajte mimo dosahu detí Vrecko nie je na hranie Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach postieľkach kočíkoch alebo detských ohrádkach Likvidácia starých elektrických a elektronických ...

Page 12: ...ennych wskazanych przez producenta Podłączać urządzenie tyko zgodnie ze wskazaniami producenta Ustawić urządzenie w miejscu w którym zapewniona zostanie poprawna wentylacja Umieścić je na płaskim twardym i stabilnym podłożu Nie wystawiać urządzenia na temperatury wyższe niż 40 stop ni Pozostawić przynajmniej po 30 cm przestrzeni z tyłu i nad urządzeniem oraz po 5 centymetrów z każdej jego strony P...

Page 13: ... dnia i miesiąca Naciskać przycisk 1 żeby ustawić dzień naciskać przycisk 3 żeby ustawić Nacisnąć przycisk 4 żeby zatwierdzić przejść do ustawień roku Naciskać przycisk 1 lub 3 żeby ustawić rok Nacisnąć przycisk 4 żeby zatwierdzić wyjść z trybu ustawień Jeśli przez 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu ustawień USTAWIANIE ALARMU W trybie czuwania ...

Page 14: ...snąć i przytrzymać pokrętło Volume 7 żeby wyszukać i zapisać wszystkie dostępne stacje FM Po zakończeniu wyszukiwania nacisnąć przycisk 4 na wyświetlaczu pojawi się komunikat Pxx a następnie naciskać przycisk 1 lub 3 żeby wybrać zapisaną stację FM Automatyczne wyszukiwanie następnej poprzedniej stacji nacisnąć i przytrzymać przycisk 1 lub 3 żeby automatycznie wyszukać następną poprzednią dostępną ...

Page 15: ...rcze zawsze wyłączyć z gniazdka kiedy nie jest używane lub przed naprawą W urządzeniu nie ma żadnych części które by mógł odbiorcasamodzielnie naprawiać naprawę sprzętu należy zlecić odpowiednio przygotowanemu serwisu autoryzacyjnemu Urządzenie znajduje się pod niebezpiecznym napięciem Niebezpieczeństwo uduszenia Torebkę z pe położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci Torebka nie służy do zab...

Page 16: ...are specified by the manufacturer Install the unit in accordance with the manufacturer s instructions Place the unit where there is good ventilation Place the system on a flat hard and stable surface Do not expose to temperatures above 40 C Allow at least 30 cm clearance from the rear and the top of the unit and 5 cm from each side Press the buttons of the unit gently Pressing them too hard can da...

Page 17: ... 1 button to set day press the 3 button to set month Press the 4 button to confirm and enter the Year settings Press the 1 or 3 button to set year Press the 4 button to confirm and exit the setting mode In case you do not press a button for 5 sec the system automatically exits the setting mode ALARM SETTING In standby state press once and then press and hold 5 button the display and alarm clock 1 ...

Page 18: ...e all FM stations When search is complete press the 4 button the Pxx appears on the display and then press the 1 or 3 button to select the saved FM station Automatic Search Station press and hold the 1 or 3 button to search previous next FM station automatically Manual Search Station press the 1 or 3 button repeatedly to enter the required FM frequency Saving FM Station to memory select the FM sta...

Page 19: ...ppliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention To avoid danger of suffocation keep the plastic bag away from babies And children Do not use this bag in cribs beds carriages or playpens This bag is not a toy Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other Europe an countries...

Page 20: ...javasolt alkatrészeket használjon A használati utasítások szerint telepítse a készüléket Megfelelő szellőzéssel ellátott helyre helyezze a készüléket egyenes stabil és kemény felületre Ne tegye ki a készüléket 40 C nál magasabb hőmérsékletnek Hagyjon legalább 30 cm szabad helyet a készülék fölött és 5 cm t minden oldala körül Finoman nyomja meg a gombokat A gombok erőteljes megnyomása a készülék k...

Page 21: ...állításához A 4 gomb megnyomásával erősítse meg és lépjen be az Év beállításba Az 1 vagy 3 gombbal állítsa be az évet A 4 gomb megnyomásával erősítse meg a műveletet és lépjen ki Ha nem nyom meg semmilyen gombot több mint 5 másodpercig a rendszer automatikusan visszalép a beállítási módból ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁS Készenléti módban nyomja meg egyszer majd nyomja meg és tartsa megnyomva az 5 gombot a kij...

Page 22: ...D Nyomja meg a 2 gombot az FM mód kiválasztásához Csatornák automatikus keresése és mentése nyomja meg és tartsa megnyomva a Hangerő gombot 7 az FM csatornák kereséséhez és mentéséhez Keresés befejezése után nyomja meg a 4 gom bot Pxx felirat jelenik meg a kijelzőn és az 1 vagy 3 gombokkal válassza ki a kívánt csatornát Csatorna automatikus keresése nyomja meg és tartsa megnyomva az 1 vagy 3 gombo...

Page 23: ...ól szóló információ itt található www gogen hu FIGYELEM Tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának Használaton kívül vagy javítás előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket Mindig forduljon szakszervizhez A készülék veszélyes feszültség alatt van Fulladásveszély T...

Page 24: ......

Reviews: