background image

G-KIT BONANZA 1m²

11

G-KIT BONANZA XL 0.35M² 

PLAATSING COMPONENTEN

INSTALLATION COMPONENTS

INSTALLATIONSKOMPONENTEN

3

HET PLAATSEN VAN DE DEUREN 

• 

INSTALLING THE DOORS 

 EINBAU DER TÜREN

Aan de linkerkant van de deur zijn 4 gaten van 2mm voorgeboord. Hier worden de 
scharnieren gemonteerd met de 10mm spaanplaatschroefjes. Stel de kast waterpas 
met de stelppotjes voordat de deur op zijn plek wordt gehangen. Plaats de deur op 
z’n plek en schroef de scharnieren vast in de aluminium staanders met behulp van 
de meegeleverde zelftappers. Dit kan het beste met hulp van een andere persoon 
worden gedaan waarbij de een de deur op z’n plek houdt en de ander de schroeven 
met een accuboor in de profielen draait.

At the left side of the door are 4 holes of 2 mm. This is where the hinges should be 
fixed with the 10 mm screws. Before mounting the door the cabinet should first be 
leveled using the adjustable feet. Hold the door in it’s position and screw the hinges 
in the aluminium profiles with a cordless drill and the supplied drill screws. This can 
best be done with the help of a second person that holds the door in its position 
while the other person tightens the screws.

Auf der linken Seite der Tür befinden sich 4 Löcher von 2 mm. Hier sollten die 
Scharniere mit den 10 mm Schrauben befestigt werden. Vor der Montage der Tür 
sollte der Schrank zunächst mit den Stellfüßen nivelliert werden. Halten Sie die Tür 
in Position und schrauben Sie die Scharniere mit einem Akku-Bohrschrauber und den 
mitgelieferten Bohrschrauben in die Aluminiumprofile. Dies geht am besten mit Hilfe 
einer zweiten Person, die die Tür in Position hält, während die andere Person die 
Schrauben festzieht.

- Aan de linkerkant van beide deuren zijn 4 gaten van 2mm  
voorgeboord. Hier worden de scharnieren 

(V)

 gemonteerd  

met de 10mm spaanplaatschroefjes. 

- At the left side of each door are 4 holes of 2 mm. This is where the 
hinges 

(V)

 should be fixed with the 10 mm screws.  

- Auf der linken Seite jeder Tür befinden sich 4 Löcher von 2 mm. Hier 
sollten die Scharniere 

(V)

 mit den 10 mm Schrauben befestigt werden.

- Plaats de deuren op hun plek en schroef de scharnieren vast in de  
aluminium staanders met behulp van de meegeleverde boorschroeven.

- Hold the doors in their position and screw the hinges in the aluminium 
profiles with a cordless drill and the supplied drill screws.

Halten Sie die Türen in Position und schrauben Sie die Scharniere mit 
einem Akku-Bohrschrauber und den mitgelieferten Bohrschrauben in die 
Aluminiumprofile.

Summary of Contents for G-kit Bonanza XL SET 0.35M2

Page 1: ...G kit Bonanza Opbouw instructies Manual Montageanleitung XL SET 0 35M 1M ...

Page 2: ...at Replacement back panel Ersatzrückwand F 2x 1028 x 563 mm Alumiumium hoekprofiel Aluminium angle profile Aluminium Eckprofil 4x 505 mm I Achterplaat rechts Back panel right Rückwand rechts 1x E 533 x 563 mm Achterplaat links Back panel left Rückwand links 1x D 533 x 563 mm Zijplaten Side panels Seitenwände 2x A 533 x 728 mm Deur rubber afsluitband Door rubber seal Tür Gummiband 1x B 528 x 590 mm...

Page 3: ...drawing Ersetzen Sie die Rückplatten Ihres Bonanza 1m2 Schranks durch die mit dem XL Set mitgelieferten Platten mit Ø 76mm F Verbinden Sie diese mit dem H Profil J der Bonanza Growbox wie in der Abbildung gezeigt De oude achterplaten The old back panels Die alten Rückplatte 3 Vervangende achterplaten Replacement back panels Ersatz Rückenplatten De XL set is gelijk aan de onderzijde van een standaa...

Page 4: ...n de aluminium profielen Monteer eerst de handgrepen L alvorens de deuren in de profiel en te plaatsen Het deurtje met de rubber afsluitband B hoort door het achterste profiel te schuiven waarbij de rubber band de opening afsluit waar de deurtjes elkaar overlappen Place the 2 side panels A back panels D E and the 2 doors B C between the aluminum profiles Install the handles L first before placing ...

Page 5: ...ze in de geluiddemper Push the black wall flange through the 125mm hole in the back panel in to the silencer From outside to within Schieben Sie den schwarzen Wandflansch durch das 125mm Loch in der Rückwand in den Schalldämpfer Von außen nach innen 8 De kabeldoorvoer kan eenvoudig worden geïnstalleerd door de kabel door de sleuf in de rechter achterplaat E te halen en vervolgens de doorvoer in he...

Page 6: ...za 0 35 m 54 5 x 61 x 61 hxbxt in cm BOX A 114 x 67 x 6 BOX A 114 x 67 x 6 Vervangende achterplaat Replacement back panel Ersatzrückwand D 1x 1028 x 563 mm Alumiumium hoekprofiel Aluminium angle profile Aluminium Eckprofil 4x 505 mm F Zijplaten Side panels Seitenwände 2x A 533 x 536 mm Achterplaat Backpanel Seitenwand 1x B 533 x 536 mm Deur met afdichtband Door finishing profile Tür Abschlussprofi...

Page 7: ...anks durch die mit dem XL Set mitgelieferte Platte mit Ø 76mm D Löchern De oude achterplaat The old back panel Die alten Rückwand 3 Vervangende achterplaat Replacement back panel Ersatz Rückwand De XL set is gelijk aan de onderzijde van een standaard G kit Bonanza Indien u de XL hoogte uitbreidingsset op een reeds opgebouwde kast plaatst moet als eerste het dak van de kast worden getild The XL set...

Page 8: ...de afbeelding Place the 4 angle profiles F of the XL set on the 4 way connectors of the ring as shown in the picture Schieben Sie die 4 Eckprofile F des XL Sets auf die 4 Wegeverbinder des Rings wie in der Abbildung gezeigt 5 Back Front Plaats de 2 zijplaten A en de achterplaat B tussen de aluminium profielen en monteer het deurtje C zie hoofdstuk 2 en 3 Place the 2 side panels A and back panel B ...

Page 9: ...he 125mm hole in the back panel in to the silencer From outside to within Schieben Sie den schwarzen Wandflansch durch das 125mm Loch in der Rückwand in den Schalldämpfer Von außen nach innen 8 De kabeldoorvoer kan nu eenvoudig worden geïnstalleerd door de kabel door de sleuf in de achterplaat D te halen en vervolgens de doorvoer in het gat aan het eind van de sleuf te bevestigen Met de lip naar b...

Page 10: ...efore the door can be installed the lock H has to be mounted The lock is pushed through the 19 mm hole on the side of the door first The side with the black sealing strip is the inside of the door The side of the lock with the keyhole should be on the outside of the door On the inside of the door the lock is fixed with the supplied nut The latch should be fixed horizontally pointing outward when t...

Page 11: ...rson tightens the screws Auf der linken Seite der Tür befinden sich 4 Löcher von 2 mm Hier sollten die Scharniere mit den 10 mm Schrauben befestigt werden Vor der Montage der Tür sollte der Schrank zunächst mit den Stellfüßen nivelliert werden Halten Sie die Tür in Position und schrauben Sie die Scharniere mit einem Akku Bohrschrauber und den mitgelieferten Bohrschrauben in die Aluminiumprofile Di...

Page 12: ... de lampen gemeten wordt De kast blaast zijn warme lucht in de ruimte waar hij staat om de warmte kwijt te kunnen moet de ruimte geventileerd worden In normal circumstances a G Kit becomes 5 to 6 degrees warmer than the ambient temperature When installing make sure that the cabinet is not in the sun in front of a heater etc Make sure that air inlets and outlets are not blocked Also make sure that ...

Page 13: ...en Stecker des Bonanza aus der Steckdose Stellen Sie sicher dass die Glühbirne ausreichend Zeit zum Abkühlen hatte bevor Sie sie berühren Nach dem Einschrauben der HPS Glühbirne die Fingerabdrücke der Glühbirne mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen um ihre volle Lebensdauer zu gewährleisten Warten Sie nach dem Ausschalten des Lichts 20 Minuten bevor Sie es wieder einschalten Es wird empfohle...

Reviews: