background image

G-KIT BONANZA 1m²

12

G-KIT BONANZA 1m²

ONDERHOUD & VOORSCHRIFTEN

MAINTENANCE & REGULATIONS

WARTUNGS & BESTIMMUNGEN

 
De G-Kit Bonanza is een onderhoudsvrij object.  
Toch zijn er een paar factoren waarmee u rekening moet houden:

•  Gebruik alleen geaarde stopcontacten om de Bonanza in te pluggen.
•  Steek de stekker van de Bonanza pas in het stopcontact als de machine volledig is gemonteerd  

en u de instructies hebt gelezen.

•  Vermijd contact van water met alle elektrische apparatuur
•  Haal bij het vervangen van de lamp altijd de stekker uit het stopcontact.
•  Zorg ervoor dat de lamp voldoende tijd heeft gehad om af te koelen voordat u deze aanraakt.
•  Veeg na het inschroeven van de HPS-lamp de vingerafdrukken van de lamp af met  

een schone, droge doek om de volledige levensduur te garanderen.

•  Wacht 20 minuten nadat het licht is uitgegaan voordat u het weer inschakelt.
•  Het wordt aanbevolen om niet meer dan 1 G-Kit Bonanza op een enkele 15A stroomonderbreker te gebruiken. 

We raden ook aan dat de Bonanza wordt aangesloten op een overspanningsbeveiliging. Dit beschermt de ma-
chine tegen stroompieken als gevolg van stormen, stroomuitval, enz. 

The G-Kit Bonanza is a maintenance free object.  
Never the less there are a few factors to take into account: 

•  Only use grounded wall outlets to plug the Bonanza in.
•  Do not plug the Bonanza into the wall outlet untill the machine is fully assembled  

and you have read  the instructions.

•  Avoid contact of water with all electrical equipment
•  When changing the light bulb always unplug the Bonanza from the wall outlet.
•  Make sure the light bulb has had plenty of time to cool of before touching it.
•  After screwing in the HPS bulb wipe finger prints of the bulb with a clean dry cloth to ensure its full life.
•  Wait 20 minutes after the light has turned of before turning it on again.
•  It’s recommended that no more than 1 G-Kit Bonanza goes on a single 15A breaker. We also recommend the 

Bonanza is plugged into a surge protector. This will protect the machine from any power spikes  
due to storms, power outages, etc.

Das G-Kit Bonanza ist ein wartungsfreies Objekt.  
Trotzdem sind einige Faktoren zu berücksichtigen: 

•  Verwenden Sie zum Anschließen des Bonanza nur geerdete Steckdosen.
•  Stecken Sie den Bonanza erst in die Steckdose, wenn das Gerät vollständig zusammengebaut ist und Sie die 

Anweisungen gelesen haben.

•  Vermeiden Sie den Kontakt von Wasser mit allen elektrischen Geräten
•  Ziehen Sie beim Wechseln der Glühbirne immer den Stecker des Bonanza aus der Steckdose.
•  Stellen Sie sicher, dass die Glühbirne ausreichend Zeit zum Abkühlen hatte, bevor Sie sie berühren.
•  Nach dem Einschrauben der HPS-Glühbirne die Fingerabdrücke der Glühbirne mit einem sauberen, trockenen 

Tuch abwischen, um ihre volle Lebensdauer zu gewährleisten.

•  Warten Sie nach dem Ausschalten des Lichts 20 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten.
•  Es wird empfohlen, nicht mehr als 1 G-Kit Bonanza an einen einzelnen 15-A-Schutzschalter anzuschließen.  

Wir empfehlen außerdem, dass der Bonanza an einen Überspannungsschutz angeschlossen wird.  
Dies schützt die Maschine vor Stromspitzen aufgrund von Stürmen, Stromausfällen usw.

Contact

G-TOOLS  

Nijverrheidslaan 1e
1382LE, Weesp
Netherlands

www.g-tools.nl
[email protected]

+31-(0)294-458202

 
 

WEEE registration number: DE 68161470

•  The symbol of the crossed-out wheelie bin on electrical and electronic equipment means that it mustn’t be removed in household 

waste. There are free collection points for the return of WEEE available nearby. Please inquire at your city or municipality about the 
addresses. You can also contact us regarding other options to return old equipment. By separate collection of WEEE, the reuse and 
recycling of old equipment are made possible and any negative impact on the environment and human health due to hazardous 
substances in old equipment is eliminated. You are responsible for the erasure of any private data which could still be stored on old 
equipment. Further information can be found on www.elektrogesetz.de. 

•  Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder Elektronikgerät besagt, dass dieses am Ende seiner Leb-

ensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer Nähe Sammelstellen für Elektro- und 
Elektronikaltgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sie können sich auch an uns 
wenden, um sich über weitere, von uns geschaffene Rückgabemöglichkeiten zu informieren. Durch die getrennte Sammlung von Elek-
tro- und Elektronikaltgeräten soll die Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der Verwertung von Altgeräten 
ermöglicht sowie negative Folgen bei der Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe auf die 
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Sie sind verantwortlich für die Löschung von möglicherweise auf den zu 
entsorgenden Altgeräten vorhandenen personenbezogenenDaten. Weitere Informationen finden Sie auch auf www.elektrogesetz.de. 

ONDERHOUDS- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

MAINTENANCE AND SAFETY REGULATIONS

 

WARTUNGS- UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Summary of Contents for G-kit Bonanza 1m2

Page 1: ...G kit Bonanza Opbouw instructies Manual Montageanleitung BONANZA 1m ...

Page 2: ... lampen Ventilator G tools mini fan 125 2 standen 220 400m uur 230V 50Hz 0 3 0 5A Met geluiddemper Filter Maximale luchtstroom 480 m uur Optimale luchtstroom 360 m uur Hoogte 400mm Diameter flens 125mm Complete Version Timer G tools timerbox 2 outputs 600W with clock and relay 3 outputs with continuous voltage Power 16A Lighting Lucilux 600 CMH 315 G bars or Sanlight grow light Ventilator G tools ...

Page 3: ...ile für Lampen Filter Abluftventilator Schalldämpfer und Wandflansch 1x A 2x 2x 1x D E F 1027 x 590 mm Deur Mohair band afwerkingsprofiel Door Mohair strip finishing profile Türoberseite Mohairband Abschlussprofil 1x J 1x Zijplaten boven Side panels top Seitenwände oben 1x H 1028 x 728 mm Achterplaat boven Back panel top Rückwand oben I 1x 1028 x 563 mm Aluminium vlakprofiel Aluminium flat profile...

Page 4: ...ide panel bottom Seitenwandunterseite 1x K BOX C 120x74x5 1027 x 590 mm Deur rubber afsluitband ondersteuningsprofiel Door rubber seal support profile Türoberseite Gummidichtband Stützprofil 1x P Zijplaten boven Side panels top Seitenwände oben 1x H 1028 x 728 mm Achterplaat boven Back panel top Rückwand oben O 1x 1028 x 563 mm Alumiumium hoekprofiel Aluminium angle profile Aluminium Eckprofil 2x ...

Page 5: ...nden Deze profielen hebben verder geen functie en kunnen worden weggegooid To prevent transport damage the bottom B and roof A of the cabinet are connected with 4 aluminium profiles These profiles serve no further purpose and can be thrown away Um Transportschäden zu vermeiden sind der Boden B und das Dach A des Schrankes mit Aluminiumprofilen miteinander verbunden Diese Profile haben keine weiter...

Page 6: ...rsichtig fest Back Front Plaats de 2 zijpanelen K1 K2 en de 2 deurtjes M Q tussen de aluminium profielen Monteer eerst de handgrepen V alvorens de deuren in de profielen te plaatsen Het deurtje met de rubber afsluitband M hoort door het achterste profiel te schuiven waarbij de rubber band de opening afsluit waar de deurtjes elkaar overlappen Place the 2 side panels K1 K2 and the 2 doors M Q betwee...

Page 7: ...ndgrepen zich aan de buitenzijde links en rechts bevinden Install the handles V on the doors Place the 2 side panels H1 H2 and the two doors J P The door with rubber seal and support profile P should slide through the rear profile and the door with the Mohair brush band J through the front Please note that the handles are located on the outside on the left and right Montieren Sie die Griffe V an d...

Page 8: ... die Kabeleinführung in das Loch am Ende des Schlitzes einführen Mit der Lippe nach außen Dadurch entsteht eine lichtdichte Durchführung und der Schrank kann an das Stromnetz angeschlossen werden Schuif de kabeldoorvoer X over de kabel van de timerbox aan het plafond Slide the cable entry X over the cable from the timer box on the ceiling Schieben Sie die Kabeleinführung X über das Kabel der Timer...

Page 9: ...nlaat bestaat uit 2 delen Each air inlet consists of 2 parts Jeder Lufteinlass besteht aus 2 Teilen Draai vervolgens deel B op deel A Push part B on part A and twist lock Teil B auf Teil A schieben und drehen und verriegelen Steek deel A door het gat in de achterwand naar binnen Push part A inwards through the hole in the back Schieben Sie Teil A durch das Loch auf der Rückseite nach innen A B ...

Page 10: ...s on the right and the one in the middle have continuous voltage One of these is used for the air extractor The other two contacts can be used for e g a slewing fan irrigation system etc Setting the clock and exposure times 1 Set the mini switch on the clock to 2 Set the current time by rotating the symbol to the current time 3 Set the desired light ON time using the pins in the ring around the cl...

Page 11: ... de lampen gemeten wordt De kast blaast zijn warme lucht in de ruimte waar hij staat om de warmte kwijt te kunnen moet de ruimte geventileerd worden In normal circumstances a G Kit becomes 5 to 6 degrees warmer than the ambient temperature When installing make sure that the cabinet is not in the sun in front of a heater etc Make sure that air inlets and outlets are not blocked Also make sure that ...

Page 12: ...en Stecker des Bonanza aus der Steckdose Stellen Sie sicher dass die Glühbirne ausreichend Zeit zum Abkühlen hatte bevor Sie sie berühren Nach dem Einschrauben der HPS Glühbirne die Fingerabdrücke der Glühbirne mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen um ihre volle Lebensdauer zu gewährleisten Warten Sie nach dem Ausschalten des Lichts 20 Minuten bevor Sie es wieder einschalten Es wird empfohle...

Reviews: